Translation of "during the talk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
During - translation : During the talk - translation : Talk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't talk during class. | Не разговаривай во время занятий. |
It's rude to talk during a concert. | Во время концерта разговаривать невежливо. |
We'll talk much more about this during the term. | Мы будем говорить об этом в течение семестра. |
It's bad manners to talk during a concert. | Во время концерта разговаривать невежливо. |
I'm busy now, but we can talk during lunch. | Сейчас я занят, но мы можем поговорить за обедом. |
Now let's talk about what we're going to do during the new semester. | Поговорим о том, чем мы будем заниматься в этом семестре. |
During the readings he had also been thinking about the talk they had had. | Он во время чтения думал тоже о бывшем разговоре. |
During the break we had a man to man talk, and it bore fruit | В перерыве провели мужской разговор, и это принесло свои плоды |
I think you need a pilot in the plane that can talk to the universities, that can talk to students, talk to politicians during the flight, and really make it a human adventure. | Я думаю, в этом самолёте нужен пилот, который может говорить с университетами, со студентами, с политиками во время полета, и действительно сделать из такого полета приключение. |
In fact, I'm giving you three examples, six minutes each, during this talk. | А именно, я приведу вам три примера, по 6 минут на каждый, во время лекции. |
After all, we don t talk in the same way to every person we meet during the day. | В конце концов, мы не разговариваем в одинаковой манере с каждым человеком, которого встречаем в течение дня. |
But that's just before the event. Now let's talk about during the event. Now, it's no surprise that during the event, photos are a big deal. | Это буквально сосредотачивает всю энергию процессора на кончиках вваших пальцев. |
Every 43 seconds a child in Africa dies 27 will die during my talk. | Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, 27 умрут, пока я выступаю. |
According to Borodai, there definitely was talk about Strelkov during the conversation with the reporter from the US newspaper. | По словам Бородая, речь о Стрелкове в разговоре с репортером американской газеты действительно шла. |
Talk, talk, talk. | Говорить, говорить, говорить. |
Now this is going to be important for what I'm going to tell you later during the talk. | Это будет важно для моего дальнейшего рассказа. |
After all the talk What talk? | Каких разговоров? |
People love to talk talk talk. | Люди любят говорить говорить говорить. |
People love to talk talk talk. | Людям лишь бы болтать, болтать, болтать. |
The track was also used during the intro to the movie Major Payne and in the 1988 drama film Talk Radio . | Этот трек также во время вступления к фильму был использован майор Пейн также используется в 1988 драме Talk Radio . |
During the 1870s, there was some talk of a marriage between him and Queen Victoria's youngest daughter, Princess Beatrice. | Одно время обсуждался проект брака между ним и младшей дочерью королевы Виктории, принцессой Беатрисой. |
He can talk the talk at Davos. | Ему есть что сказать в Давосе. |
And he was in Bogotá giving a talk about the role of music during and after the Troubles in Northern Ireland. | В Боготе он выступал с речью о роли музыки в период Смуты в Северной Ирландии, а также после окончания этого конфликта. |
Thicke went on to host his own popular talk show in Canada during the early 1980s, called The Alan Thicke Show . | В начале 1980 х также был ведущим собственного ток шоу The Alan Thicke Show . |
I talk, I talk. | Болтаем, болтаем. |
And during these years I have tried to contact him, he did not want to talk to us. | И за эти годы я пытался связаться с ним, он не хотел с нами разговаривать. |
Rather talk about money, enough talk. Talk to you. | Скорее говорить о деньгах, достаточно поговорить. |
You talk and talk and... | Вы говорите и говорите... |
Look, I talk and talk. | Смотри, я говорю, говорю... |
Look, I hardly ever talk about Belgian politics. I know talking about politics during a family get together totally ruins the mood. | Вообще то я предпочитаю никогда не говорить о бельгийской политике я прекрасно знаю, что если вы, к примеру, решите поболтать об этом на семейном празднике, то весь праздник пойдет псу под хвост. |
If you want to talk, talk. | Хотите говорить говорите! |
If you want to talk, talk. | Хочешь говорить говори! |
If you want to talk, talk. | Если хочешь говорить, говори. |
Better talk, boy. You'd better talk. | Тебе лучше сознаться, мальчик. |
So they opened their big mouths and out came talk, talk, talk! | Тогда они открыли свои большие рты и стали говорить,говорить и говорить. |
How can you sit and talk, and talk, and talk like this? | Как вы можете сидеть и говорить, и говорить, и говорить как сейчас? |
We'll talk more about this in the second half of the talk. | На самом деле... (М) Мы рассмотрим это подробнее во второй части выступления. |
I say, Yes, yes we know the talk. I know the talk. | Многие люди могут так говорить. |
Several times during the day Anna had begun to talk about intimate matters, but after a few words she had always paused, saying 'Later on when we are alone we will talk it all over. | В продолжение дня несколько раз Анна начинала разговоры о задушевных делах и каждый раз, сказав несколько слов, останавливалась. После, наедине все переговорим. |
You talk too much. Yeah, yeah, yeah, yeah. You talk, and talk, and talk, and talk, and talking all the time. You brag too much. | Ты слишком много говоришь. бр Вы никогда не заткнуться. Ты слишком много говоришь. |
One of the Taliban negotiators pulled out during a recent talk with the Pakistan government demanding that the agenda includes the strict imposition of Sharia law. | Один из представителей Талибана на переговорах с пакистанским правительством выдвинул требование о введении законов Шариата. |
If you want to talk, let's talk. | Хочешь поговорить давай поговорим! |
If you want to talk, let's talk. | Если вы хотите поговорить, давайте поговорим. |
If you want to talk, let's talk. | Хотите поговорить давайте поговорим! |
When we talk to someone, we talk. | В общении с кем нибудь сначала говорим мы. |
Related searches : Talk The Talk - During My Talk - During Our Talk - Talked The Talk - Do The Talk - Walks The Talk - Talk The Walk - Talking The Talk - Walking The Talk - Walk The Talk - Attend The Talk - During The Forum - During The Phd