Translation of "duties and tasks" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tasks Duties Person responsible
Ответственное лицо
Tasks . Duties Person responsible
Задачи и обязанности
Tasks should be exceptional, limited and strictly justifiable academic tasks not performed as part of regular duties.
Эти задачи должны быть неординарными, ограниченными, носить строго академический характер и выходить за рамки их обычных обязанностей.
Perform other tasks and duties regarding the promotion of gender Equality and achieving the aims of this Law.
f) выполнение других задач и обязанностей в отношении поощрения равенства между мужчинами и женщинами и достижения целей этого закона.
In general, Parties expressed overall satisfaction with the execution of tasks, duties and other functions by the secretariat.
В целом Стороны высказали общее удовлетворение ходом выполнения секретариатом его задач, обязанностей и других функций.
In fact his duties included all of the tasks now associated with the job of city architect.
На самом деле в круг его обязанностей входили все задачи, что сейчас обычно связываются со службой городского архитектора.
This situation was not compliant with segregation of duties rules that call for the separation of front and back office tasks.
Такое положение дел не соответствует правилам о разделении обязанностей, которыми предусматривается разделение функций между дилерскими и операционными подразделениями.
When performance on critical tasks or on several less critical tasks becomes unsatisfactory, it may become necessary to assign lower level duties and to demote the staff member to a lower grade
Когда задания особой важности или несколько менее важных заданий выполняются неудовлетворительно, может возникнуть необходимость поручить сотруднику менее ответственную работу и понизить его в должности.
Fees may be paid to academic staff to cover exceptional, limited and strictly justifiable academic tasks not performed as part of regular duties.
Гонорары могут выплачиваться академическому персоналу за решение необычных, ограниченных и строго обоснованных академических задач, выходящих за рамки их обычных обязанностей.
tasks and sub tasks to be undertaken,
задачи и подзадачи, которые должны быть выполнены
Duties and qualifications
Обязанности и квалификация
Taxes and duties
Налоги и пошлины
In general, IMS performs faster than DB2 for the common tasks but may require more programming effort to design and maintain for non primary duties.
IMS работает быстрее, чем DB2 в выполнении общих задач, но требует больших программных ресурсов на вторичные задачи.
general military duties and
общие воинские обязанности и
5.7.3 Taxes and duties
5.7.3 Налоги и пошлины
Windows and Tasks
Окна и задачи
Operational activities could be divided into core tasks of land register and cadastre, associated tasks and supporting tasks.
Оперативную деятельность можно подразделить на деятельность по выполнению основных земельно регистрационных и кадастровых задач, смежных задач и вспомогательных задач.
Payment of duties and taxes
Уплата пошлин и сборов
Exemption from duties and taxes
Освобождение от уплаты пошлин и сборов
Official Duties
Официальные обязанности
Coordinating duties
Координирующие функции
Light duties?
Легкий труд?
Configure and schedule tasks
Настроить и запланировать задачуName
10. There are several different sources of information upon which managers can draw when identifying the more important duties or tasks of their staff members.
10. Имеется несколько различных источников информации, которые могут использоваться руководителями при определении наиболее важных обязанностей или функций своих сотрудников.
Tasks
ДАННЫЕ
Tasks
Tasks
Задачи
tasks
задания
Tasks
Задачиtype of folder content
Tasks
ЗадачаNAME OF TRANSLATORS
Tasks
Задача
Tasks
Уникальный идентификатор задачи.
How are rights and duties correlative?
Как соотносятся права и обязанности?
check point and observation post duties
контрольно пропускной режим и наблюдение
ECONOMIC RIGHTS AND DUTIES OF STATES
И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
That entailed ever greater threats and risks for the staff members and personnel involved in such tasks, many of whom regrettably were losing their lives in the discharge of their duties.
С этим связано постоянное повышение опасности и риска для участвующих в решении этих задач сотрудников и персонала, многие из которых, к сожалению, при осуществлении своих обязанностей расстаются с жизнью.
Duties Without Borders
Обязанности без границ
Segregation of duties
Разграничение обязанностей
DUTIES OF STATES
ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
Main challenges and priority tasks
6.1 сновные трудности и приоритеты
Taxes, duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from EU financing.
Налоги, пошлины и сборы (такие, как таможенные и импортные пошлины) в любом случае исключаются из финансирования ЕС.
Duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from European Community financing.
Вне зависимости от условий, пошлины и сборы (таможенные пошлины и сборы за импорт) не подлежат финансированию со стороны Европейского Сообщества.
Rights and duties of the Acting Chairpersons
Права и обязанности лица, временно выполняющего функции Председателя
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5
I Обязанности, обязательства и привилегии
Scheduled tasks
Назначенные задания

 

Related searches : Tasks And Duties - Tasks Duties - Duties And Dues - Duties And Authorities - Roles And Duties - Duties And Competences - Task And Duties - Role And Duties - Rights And Duties - Powers And Duties - Duties And Liabilities - Obligations And Duties - Duties And Powers - Duties And Charges