Translation of "role and duties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Duties - translation : Role - translation : Role and duties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Duties and qualifications | Обязанности и квалификация |
Taxes and duties | Налоги и пошлины |
general military duties and | общие воинские обязанности и |
5.7.3 Taxes and duties | 5.7.3 Налоги и пошлины |
The members of the deputation had not the least comprehension of their role or of their duties. | Члены этой депутации не имели ни малейшего понятия о своей роли и обязанности. |
The Secretary General also proposed an expanded role for the United Nations, which would include, among other duties | Генеральный секретарь также предложил расширить роль Организации Объединенных Наций, которая, среди прочих обязанностей, включала бы |
Payment of duties and taxes | Уплата пошлин и сборов |
Exemption from duties and taxes | Освобождение от уплаты пошлин и сборов |
Official Duties | Официальные обязанности |
Coordinating duties | Координирующие функции |
Light duties? | Легкий труд? |
How are rights and duties correlative? | Как соотносятся права и обязанности? |
check point and observation post duties | контрольно пропускной режим и наблюдение |
ECONOMIC RIGHTS AND DUTIES OF STATES | И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ |
Duties Without Borders | Обязанности без границ |
Segregation of duties | Разграничение обязанностей |
DUTIES OF STATES | ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ |
Rights and duties of the members, decision making processes, the role of the salaried team all have to be carefully defined in the Rules and Regulations. | Выполнение правил внутреннего распорядка кооператива его участниками залог экономической эффективности. |
Taxes, duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from EU financing. | Налоги, пошлины и сборы (такие, как таможенные и импортные пошлины) в любом случае исключаются из финансирования ЕС. |
Duties and charges (such as customs and import duties) shall in any event be excluded from European Community financing. | Вне зависимости от условий, пошлины и сборы (таможенные пошлины и сборы за импорт) не подлежат финансированию со стороны Европейского Сообщества. |
Rights and duties of the Acting Chairpersons | Права и обязанности лица, временно выполняющего функции Председателя |
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5 | I Обязанности, обязательства и привилегии |
He neglected his duties. | Он пренебрёг своими обязанностями. |
What are your duties? | Каковы ваши обязанности? |
Tom neglected his duties. | Том пренебрегал своими обязанностями. |
Segregation of banking duties | Разделение банковских обязанностей |
quot Duties of States | Обязанности государств |
Tasks Duties Person responsible | Ответственное лицо |
Tasks . Duties Person responsible | Задачи и обязанности |
I know my duties. | Я ищу чтото такое. |
(b) Principles and ethical duties of their office | b) принципы и этические нормы выполнения соответствующих служебных обязанностей |
Insider trading, for example, was generally legal under the rules governing fiduciary duties in America's states, which back then played a dominant role. | Инсайдерные торговые операции с ценными бумагами, например, не считались противозаконными в соответствии с правилами, регулирующими фидуциарные обязанности в американских штатах, игравшими в то время доминирующую роль. |
Don't forget your parental duties. | Не забывайте о своих родительских обязанностях. |
Regulation 14.2 (separation of duties) | Положение 14.2 (разделение обязанностей) |
We do have our duties. | У всех свои обязанности. |
'She has despised her duties and betrayed her husband. | Она презрела свои обязанности и изменила своему мужу. |
Duties of States regarding terrorist acts and human rights | и прав человека |
Powers and duties of the Acting Chairman 69 20. | Председателя 88 |
Powers and duties of the Acting Chairman 137 20. | Права и обязанности исполняющего обязанности Председателя 177 |
Powers and duties of the Acting Chairperson 175 21. | Права и обязанности лица, временно исполняющего функции Председателя 227 |
Paragraph 88 (rights and duties of the depositary bank) | Пункт 88 (права и обязанности депозитного банка) |
But you will see your responsibilities and your duties. | А сможете увидеть ваши обязательства и ответственность. |
'Duties to go to a concert...' | Обязанности ехать в концерт... |
A housewife has many domestic duties. | У домохозяйки много работы по дому. |
He was negligent of his duties. | Он пренебрегал своими обязанностями. |
Related searches : Duties And Dues - Duties And Authorities - Roles And Duties - Duties And Competences - Task And Duties - Rights And Duties - Powers And Duties - Duties And Liabilities - Tasks And Duties - Obligations And Duties - Duties And Powers - Duties And Charges - Tax And Duties - Levies And Duties