Translation of "earlier that night" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We had gone to watch the shadow puppets earlier that night.
Той ночью мы пошли смотреть театр теней пораньше.
That person earlier...
Та женщина...
We should've done that earlier.
Нам следовало сделать это раньше.
We should've done that earlier.
Нам надо было раньше это сделать.
Tom should've done that earlier.
Том должен был сделать это раньше.
I talked about that earlier.
Я об этом раньше говорил.
Somebody asked about that earlier.
Кто то спросил об этом ранее.
Earlier, Alfonsi told me that...
Недавно Альфонси сказал мне...
On 22 August 2011, the opening night of his Symphonica world tour, Michael announced that he and Goss had split two years earlier.
22 августа 2011 года на премьере своего Symphonica world tour, Майкл сказал, что он и Госс расстались за 2 года до тура.
9 30am in Moscow is 52 minutes earlier than 11 22 the night before in San Diego.
9 30 в Москве это на 52 минуты раньше, чем 23 22 предыдущего дня в СанДиего.
That night
Этой ночью.
II mentionedmentioned earlier,earlier,
Европейская Палата аудиторов, предпринимая инициативы.
You could've told me that earlier.
Мог бы мне и раньше сказать.
You could've told me that earlier.
Могла бы мне и раньше сказать.
You could've told me that earlier.
Могли бы мне и раньше сказать.
We should have done that earlier.
Нам надо было раньше это сделать.
That was earlier than the knowledge.
То, что было прежде знания
You're that samurai I saw earlier.
Ты тот самурай, которого я видел.
Great! I'll be able to catch the night train and I can be home half a day earlier.
Тогда я еще успею на ночной поезд и вернусь домой пораньше.
Here's that same orientation that we saw earlier.
Вот тот же ракурс, который мы видели раньше.
That same night.
Ну же, скажите правду.
It gets dark earlier and earlier.
Темнеет всё раньше и раньше.
Why didn't you tell me that earlier?
Почему ты мне раньше об этом не сказал?
Why didn't you tell me that earlier?
Почему вы мне раньше об этом не сказали?
Why didn't you tell me that earlier?
Почему ты мне раньше этого не сказал?
Why didn't you tell me that earlier?
Почему вы мне раньше этого не сказали?
Tom should've told us about that earlier.
Тому надо было нам раньше об этом сказать.
27 in the UK earlier that year.
Группа распалась в 1989 году.
So that is what I said earlier.
Именно об этом я говорил.
There's Witness, that you heard from earlier.
Это Witness, о которой вы раньше слышали.
So I just figured that out earlier.
Я просто выяснил это раньше.
Are you thinking about that woman earlier?
что я видел?
You should have started doing that earlier.
Тебе нужно было делать это раньше.
We were in that that spot six hours earlier.
А 6 часов ранее в той точке были мы.
And it was a night to remember, that night.
Это был тот вечер, который невозможно забыть.
Earlier...
Раньше...
earlier?
Неужели? Кажется я уже все забыла.
We met that night.
Мы познакомились той ночью.
What happened that night?
Что произошло той ночью?
What happened that night?
Что случилось той ночью?
I remember that night.
Я помню ту ночь.
That was last night.
То было вчера.
What happened that night?
То, что произошло той ночью?
And that very night
И в эту самую ночь
You said that night...
Ты говорил этой ночью...

 

Related searches : That Night - Earlier That Day - Earlier Than That - Earlier That Year - That Same Night - That Very Night - Later That Night - On That Night - Night Night - Night After Night - Much Earlier - Even Earlier