Translation of "earlier that night" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Earlier - translation : Earlier that night - translation : Night - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We had gone to watch the shadow puppets earlier that night. | Той ночью мы пошли смотреть театр теней пораньше. |
That person earlier... | Та женщина... |
We should've done that earlier. | Нам следовало сделать это раньше. |
We should've done that earlier. | Нам надо было раньше это сделать. |
Tom should've done that earlier. | Том должен был сделать это раньше. |
I talked about that earlier. | Я об этом раньше говорил. |
Somebody asked about that earlier. | Кто то спросил об этом ранее. |
Earlier, Alfonsi told me that... | Недавно Альфонси сказал мне... |
On 22 August 2011, the opening night of his Symphonica world tour, Michael announced that he and Goss had split two years earlier. | 22 августа 2011 года на премьере своего Symphonica world tour, Майкл сказал, что он и Госс расстались за 2 года до тура. |
9 30am in Moscow is 52 minutes earlier than 11 22 the night before in San Diego. | 9 30 в Москве это на 52 минуты раньше, чем 23 22 предыдущего дня в СанДиего. |
That night | Этой ночью. |
II mentionedmentioned earlier,earlier, | Европейская Палата аудиторов, предпринимая инициативы. |
You could've told me that earlier. | Мог бы мне и раньше сказать. |
You could've told me that earlier. | Могла бы мне и раньше сказать. |
You could've told me that earlier. | Могли бы мне и раньше сказать. |
We should have done that earlier. | Нам надо было раньше это сделать. |
That was earlier than the knowledge. | То, что было прежде знания |
You're that samurai I saw earlier. | Ты тот самурай, которого я видел. |
Great! I'll be able to catch the night train and I can be home half a day earlier. | Тогда я еще успею на ночной поезд и вернусь домой пораньше. |
Here's that same orientation that we saw earlier. | Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. |
That same night. | Ну же, скажите правду. |
It gets dark earlier and earlier. | Темнеет всё раньше и раньше. |
Why didn't you tell me that earlier? | Почему ты мне раньше об этом не сказал? |
Why didn't you tell me that earlier? | Почему вы мне раньше об этом не сказали? |
Why didn't you tell me that earlier? | Почему ты мне раньше этого не сказал? |
Why didn't you tell me that earlier? | Почему вы мне раньше этого не сказали? |
Tom should've told us about that earlier. | Тому надо было нам раньше об этом сказать. |
27 in the UK earlier that year. | Группа распалась в 1989 году. |
So that is what I said earlier. | Именно об этом я говорил. |
There's Witness, that you heard from earlier. | Это Witness, о которой вы раньше слышали. |
So I just figured that out earlier. | Я просто выяснил это раньше. |
Are you thinking about that woman earlier? | что я видел? |
You should have started doing that earlier. | Тебе нужно было делать это раньше. |
We were in that that spot six hours earlier. | А 6 часов ранее в той точке были мы. |
And it was a night to remember, that night. | Это был тот вечер, который невозможно забыть. |
Earlier... | Раньше... |
earlier? | Неужели? Кажется я уже все забыла. |
We met that night. | Мы познакомились той ночью. |
What happened that night? | Что произошло той ночью? |
What happened that night? | Что случилось той ночью? |
I remember that night. | Я помню ту ночь. |
That was last night. | То было вчера. |
What happened that night? | То, что произошло той ночью? |
And that very night | И в эту самую ночь |
You said that night... | Ты говорил этой ночью... |
Related searches : That Night - Earlier That Day - Earlier Than That - Earlier That Year - That Same Night - That Very Night - Later That Night - On That Night - Night Night - Night After Night - Much Earlier - Even Earlier