Translation of "early childhood center" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Early childhood development
В. Развитие детей в раннем возрасте
Early Childhood Development Agreement
Соглашение по вопросам развития детей в раннем возрасте
PlSA has transformed that debate, and pushed early childhood education right at the center of public policy in Germany.
PISA изменила это представление и выдвинула детское образование в центр общественной политики Германии.
Resource allocation for early childhood (art.
Выделение средств для детей в раннем возрасте (статья 4)
Hymans Early Childhood Education Centre Okpala
Hymans Early Childhood Education Centre Okpala
Irina showed artistic talent since early childhood.
Ирина с раннего детства проявляла талант художника.
Two documents, Framework for Action Early Childhood Development and Early Childhood Development An Action Plan form the blueprint for actions the GNWT will take to expand and enhance early childhood development initiatives.
Правительство Северо Западных территорий объявило о ежегодном, в течение трех лет, вложении 2 млн.
Severe malnutrition in early childhood harms cognitive development.
Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития.
I always got up early in my childhood.
В детстве я всегда рано вставал.
I always got up early in my childhood.
В детстве я всегда вставала рано.
Since early childhood, he dreamed of writing stories.
С раннего детства он мечтал писать рассказы.
At the top, they rated early childhood development programs.
Согласно оценкам экспертов, на первом месте стоят программы развития детей дошкольного возраста.
All were abandoned by their fathers in early childhood.
У всех в детстве из семьи ушёл отец.
Since I was a boy, in my early childhood,
Ещё будучи мальчишкой, в раннем детстве, я всегда хотел быть музыкантом.
Early marriage robs them from their childhood and future opportunities.
Раннее бракосочетание отнимает у них не только детство, но и возможности самореализации в будущем..
There is no information about his early life and childhood.
К сожалению, никакой информации о его детстве не существует.
Egglesfield spent his early childhood in the Metro Detroit area.
Детство провёл в Metro Detroit , южном округе Мичигана.
The Early Childhood Years The 2 to 6 Year Old .
The Early Childhood Years The 2 to 6 Year Old .
Day of general discussion Implementing child rights in early childhood
Ville de Genève Délégation à la petite enfance, Petite enfance des droits pour ouvrir à la citoyenneté?
Early childhood provision in targeted schools for improved Katchi programs.
с) обеспечение для детей младшего возраста усовершенствованных программ Катчи в целевых школах
Day of general discussion Implementing child rights in early childhood 119
День общей дискуссии осуществление прав ребенка
COMPREHENSIVE POLICIES AND PROGRAMMES FOR EARLY CHILDHOOD, ESPECIALLY FOR VULNERABLE CHILDREN
КОМПЛЕКСНЫЕ МЕРЫ И ПРОГРАММЫ ДЕЙСТВИЙ ПО ВОПРОСАМ РАННЕГО ДЕТСТВА, ОСОБЕННО В ИНТЕРЕСАХ УЯЗВИМЫХ ДЕТЕЙ
Success By 6 early childhood coalitions provide support for parents and improve early learning for young children.
Ассоциации типа Success By 6 ( Успешное развитие к шести годам) оказывают помощь родителям в развитии и обучении маленьких детей.
Now they take them in early childhood, train them to become sailors.
Теперь берут с раннего детства, воспитывают, готовят стать моряками.
(Available in English and French) CLAP, Exploring Rights of the Child in Early Childhood a Report of Interface for Perspective Building on Legal Aspects of Early Childhood Care and Development
CLAP, Exploring Rights of the Child in Early Childhood a Report of Interface for Perspective Building on Legal Aspects of Early Childhood Care and Development
From early childhood Oleg loved to draw and dreamed of becoming a painter.
С детства очень любил рисовать и мечтал стать художником.
The family moved to Wichita, Kansas, in 1959, where she spent her early childhood.
Своё раннее детство Бенинг провела в Вичите, куда её семья переехала в 1959 году.
In his early childhood, he helped his father gain power over some other smaller clans.
В юности он помог отцу получить власть над несколькими более мелкими кланами.
Early years Brown was born in Columbus, Ohio, but spent periods of his childhood overseas.
Браун родился в Колумбусе, штат Огайо, часть детства провёл за пределами США.
See the Introduction to the present report for information on the Early Childhood Development Agreement.
Дополнительная информация, относящаяся к Соглашению о развитии детей в раннем возрасте, содержится во введении к настоящему докладу.
Early childhood education programmes continued to promote the development of pre schoolers in the Territory.
В рамках программ дошкольного образования основное внимание по прежнему уделялось развитию детей дошкольного возраста в территории.
Early childhood professionals in both the State and non State sectors should be provided with thorough preparation, ongoing training and adequate remuneration. In this context, States parties are responsible for service provision for early childhood development.
В этом смысле именно государства участники несут ответственность за предоставление услуг по обеспечению развития детей в раннем возрасте.
EDINBURGH People with higher intelligence test scores in childhood and early adulthood tend to live longer.
ЭДИНБУРГ Люди с более высокими результатами тестов на уровень интеллекта в детстве и ранней зрелости обычно живут дольше.
Leber's congenital amaurosis can cause total blindness or severe sight loss from birth or early childhood.
Врожденная слепота Лебера может привести к полной слепоте или тяжёлой потере зрения от рождения или в раннем детстве.
He spent his early childhood in Istanbul where his father, Alexei Alexeieff, was a military attaché.
Провёл детство в Константинополе, где служил военным атташе его отец (он исчез при невыясненных обстоятельствах).
See the Introduction to the present report for additional information on the Early Childhood Development Agreement.
также информацию о Соглашении по развитию детей в раннем возрасте.
Situation on the Ground At present there are 5.7 million children not receiving early childhood education.
В настоящее время 5,7 миллиона детей не получают дошкольного образования.
It was equally important to carry out programmes for the protection of children in early childhood.
Следует также приступить к выполнению программ, направленных на обеспечение защиты детей грудного возраста.
Childhood.
Детство .
Childhood
Детство
Early life (1096 1135) Childhood Stephen was born in Blois in France, either in 1092 or 1096.
Ранние годы (1096 1135) Стефан родился в Блуа во Франции в 1092 или 1096 году.
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report.
С информацией о Соглашении о развитии детей в раннем возрасте можно ознакомиться во введении к настоящему докладу.
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report.
С информацией о Соглашении о развитии детей в раннем возрасте можно ознакомиться во введении к настоящему докладу.
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report.
С информацией о Соглашении, касающемся развития детей в раннем возрасте, можно ознакомиться во введении к настоящему докладу.
Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report.
Информация о Соглашении по вопросам развития детей в раннем возрасте содержится во введении к настоящему докладу.

 

Related searches : Early Childhood - In Early Childhood - Early Childhood Services - Since Early Childhood - Early Childhood Development - Early Childhood Care - Early Childhood Teacher - Early Childhood Educator - Early Childhood Intervention - From Early Childhood - Early Childhood Education - Early Childhood Course - Early Childhood Program