Translation of "early intervention program" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Early - translation : Early intervention program - translation : Intervention - translation : Program - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Early detection and early intervention. | Раннее обнаружение и своевременное вмешательство. |
That's not early intervention. | Это не раннее вмешательство. |
That's not early intervention. | Это не раннее предтвращение |
Early detection, early intervention, that's the story for these successes. | Своевременное выявление и вмешательство лежат в основе этих побед. |
From rhetoric to action building early intervention | Переход от слов к делу организация ранней профилактики |
The good news stories in medicine are early detection, early intervention. | Прогресс медицины заключается в раннем определении и вмешательстве. |
The good news stories in medicine are early detection, early intervention. | Хорошие новости в области медицины это раннее определение, реннее вмешательство. |
The program includes intensive behavioural intervention training and applied behavioural analysis. | Программой обучения предусматривается подготовка в области интенсивного воздействия на поведение и прикладного анализа поведенческих моделей. |
State Capacity and Economic Intervention in the Early New Deal . | State Capacity and Economic Intervention in the Early New Deal . |
Second, because IMF intervention would reduce the influence of powerful domestic insiders, early intervention would be less attractive to them. | Во вторых, поскольку вмешательство МВФ уменьшило бы влияние могучего внутреннего лобби, раннее вмешательство было бы менее привлекательным для них. |
The Department of Humanitarian Affairs planning effort must also emphasize early intervention. | При планировании деятельности Департамента по гуманитарным вопросам надо также уделять внимание раннему реагированию. |
It was apparent that early and culturally appropriate intervention and support were crucial. | Он со всей очевидностью продемонстрировал настоятельную необходимость вмешательства и поддержки уже на ранних стадиях и в форме, приемлемой с точки зрения культурных традиций. |
Early Access The game was released through the Steam's Early Access program on 8 November 2013. | 8 ноября 2013 года произошёл релиз игры через программу Steam Early Access. |
The Centre also focused on early detection and intervention services through training activities for parents. | Центр уделял также особое внимание вопросам ранней диагностики и оказанию услуг в плане оперативного вмешательства, организовав для родителей соответствующую программу подготовки. |
Just as an integrated approach to crisis areas is important, so too is early intervention. | Если важен комплексный подход к кризисным областям, то важное значение имеет и раннее вмешательство. |
Background The Apollo program was conceived early in 1960, during the Eisenhower administration, as a follow up to America's Mercury program. | Программа Аполлон была задумана в начале 1960 года, при администрации Эйзенхауэра, как продолжение американской космической программы Меркурий . |
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | Эти услуги включают в себя профилактику, поощрение здорового образа жизни, раннее вмешательство, диагностику, лечение, реабилитацию, заместительную и паллиативную терапию. |
Early intervention requires good information, which means United Nations Departments and agencies must pool their data. | Оперативное реагирование требует хорошей информированности, а это означает, что Департаменты и учреждения Организации Объединенных Наций должны объединять свою информацию. |
In the early stages of a crisis, European intervention through political and financial assistance, diplomatic intervention, and even military action can prevent it from erupting into violence. | На ранних этапах кризиса вмешательство Европы политическая и финансовая помощь, дипломатическое вмешательство и даже военные операции может предотвратить вспышку насилия. |
An early assessment of the stimulus packages suggests that China s program has worked well. | Предварительная оценка стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты. |
An early assessment of the stimulus packages suggests that China s program has worked well. | Предварительная оцен а стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты. |
intervention. | Micropaedia. |
Conspiracy, by contrast, is suited to a legal system that emphasizes early police intervention, before criminal plans are carried out. Early intervention is possible in a domestic legal system, but there is no international police force that could fulfill a similar function. | Раннее вмешательство возможно во внутренней юридической системе, но не существует никакой международной полиции, которая могла бы выполнять подобную функцию. |
3. Unfortunately, the intervention lacked direction, mistakes were made one after the other, early and repeated calls for correction of these mistakes were ignored, and finally the whole intervention was derailed. | 3. К сожалению, интервенция не имела четкой направленности, ошибки совершались одна за другой, своевременные и неоднократные призывы к исправлению этих ошибок игнорировались, и в конечном итоге вся интервенция потерпела неудачу. |
Declined intervention | Прочие (Пр. |
Legislative intervention | А. Законодательные меры |
Conspiracy, by contrast, is suited to a legal system that emphasizes early police intervention, before criminal plans are carried out. | Заговор в отличие от этого применяется в юридической системе, которая подчеркивает раннее вмешательство полиции до того, как были реализованы преступные планы. |
Short term protective and early intervention measures have been identified and relatively well organized at both the national and local levels. | Краткосрочные меры в целях раннего реагирования и защиты идентифицированы и относительно хорошо организованы как на национальном, так и на местном уровнях. |
Justifying Humanitarian Intervention | Оправдание гуманитарной интервенции |
The Intervention Dilemma | Дилемма вмешательства |
The Intervention Syndrome | Синдром вмешательства |
The Siberian Intervention . | The Siberian Intervention. |
Adult intervention 4 . | Взрослые вмешиваются в 4 случаев. |
Peer intervention 11 . | Сверстники в 11 . |
No intervention 85 . | Без вмешательства остаются 85 случаев! |
The Romanian intervention. | Румынская интервенция. |
The scientific principles of early childhood development do not vary by family income, program type, or funding source. | Научные принципы развития маленьких детей не различаются в зависимости от дохода семьи, типа программы или источника финансирования. |
SHRDLU was an early natural language understanding computer program, developed by Terry Winograd at MIT in 1968 1970. | SHRDLU ранняя программа понимания естественного языка, разработанная Терри Виноградом в MIT в 1968 1970 годах. |
Early intervention is possible in a domestic legal system, but there is no international police force that could fulfill a similar function. | Раннее вмешательство возможно во внутренней юридической системе, но не существует никакой международной полиции, которая могла бы выполнять подобную функцию. |
Despite our opposition in principle to external military intervention, we realized early on that the extraordinary situation in Somalia demanded extraordinary measures. | Несмотря на наше принципиальное сопротивление военному вмешательству извне, мы вскоре поняли, что чрезвычайная ситуация, сложившаяся в Сомали, требует принятия чрезвычайных мер. |
Government intervention should be reduced whenever such intervention results in avoidable costs. | Вмешательство правительства следует ограничивать во всех случаях, когда оно приводит к издержкам, которые можно было бы избежать. |
Moreover, the university s Startup Sauna seed accelerator program helps promising early stage startups take their first steps toward success. | Кроме того, университетская программа Startup Sauna помогает перспективным стартапам на ранних стадиях делать первые шаги в направлении успеха. |
GEOS closely resembled early versions of Mac OS and included a graphical word processor (geoWrite) and paint program (geoPaint). | GEOS имеет сходство с ранними версиями Mac OS, в поставке идёт текстовый процессор (geoWrite) и графический редактор (geoPaint). |
The ACM had a professional certification program in the early 1980s, which was discontinued due to lack of interest. | У ACM была профессиональная программа сертификации в начале 1980 х, которая была прекращена из за отсутствия интереса. |
While the program is voluntary, in 2003, 95 percent of all full day licensed early childhood centres were participating. | Хотя эта программа является добровольной инициативой, в 2003 году в ней участвовало 95 всех лицензированных центров для детей младшего возраста, осуществляющих присмотр за детьми в течение всего дня. |
Related searches : Early Intervention - Intervention Program - Early Intervention Measures - Early Childhood Intervention - Early Access Program - Early Retirement Program - Early Childhood Program - Governmental Intervention - Educational Intervention - Technical Intervention - Regulatory Intervention - Pharmacological Intervention