Translation of "early termination rights" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The current situation on the Korean peninsula calls for an early termination of the armistice regime.
Нынешнее положение на Корейском полуострове требует как можно скорее прекратить действие режима перемирия.
Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
Human rights and mass exoduses early warning mechanisms
Права человека и массовый исход механизмы раннего предупреждения
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
For example, the termination of parental rights, employment reinstatement, slander suits, the revocation of driver s licenses, and so forth.
Например, о лишении родительских прав, о восстановлении на работе, о защите чести и достоинства, о лишении водительских прав и т. п.
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
Day of general discussion Implementing child rights in early childhood
Ville de Genève Délégation à la petite enfance, Petite enfance des droits pour ouvrir à la citoyenneté?
So it was an early exercise of intellectual property rights.
Можно сказать, что это был один из первых случаев использования прав интеллектуальной собственности.
The rights of men and women in the termination of a marriage are identical, unless otherwise specified in a court decision.
Права мужчин и женщин при прекращении брака одинаковы, если иное не установлено решением суда.
Modification or termination of provisional measures (para.
Изменение или прекращение временных мер (пункт 53)
Ipso facto termination or suspension 34 40
Прекращение или приостановление ipso facto 16
Mode of suspension or termination 68 70
Метод приостановления или прекращения
Agreement on the termination of the conflict
Соглашение о прекращении конфликта
Day of general discussion Implementing child rights in early childhood 119
День общей дискуссии осуществление прав ребенка
She worries about the early violations of human rights, particularly women s rights, which she fears will multiply.
Она беспокоится о начале нарушени прав человека, в частности прав женщин, которые, как она опасается, будут размножаться.
At the V Congress of the Party Fair Russia April 16 2011 he was elected chairman of the party (after the early termination of Sergei Mironov).
На V съезде партии Справедливая Россия 16 апреля 2011 года был избран председателем партии (после досрочного прекращения полномочий Сергея Миронова).
On 10 September 2001, a petition for the early termination of supervision was submitted on behalf of the nine former prisoners still subject to parole conditions.
10 сентября 2001 года девять бывших заключенных, на которых по прежнему распространяется условие освобождения под залог, подали прошение о досрочном прекращении надзора.
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
Закон об условиях прерывания беременности Федерации Боснии и Герцеговины
Draft article 3 Ipso facto termination or suspension
Проект статьи 3 Прекращение или приостановление ipso facto

 

Related searches : Early Termination - Early Termination Clause - An Early Termination - Early Termination Fee - Early Termination Date - Automatic Early Termination - Early Termination Payment - For Early Termination - Early Contract Termination - Rights Of Termination - On Termination - Employee Termination