Translation of "earnings growth expectations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

High salaries drove growth but reduced earnings.
Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы.
Some attribute the fall largely to declining global growth expectations.
Некоторые приписывают падение в значительной степени снижению ожидания роста на мировом уровне.
Similarly, studies from other countries show that entrepreneurs often have lower initial earnings and earnings growth than they would have as employees.
Точно так же исследования в других странах показывают, что предприниматели часто имеют более низкий начальный доход и их доходы растут медленнее, чем росли бы, если бы они были наемными работниками.
So, with lower growth expectations, the trills would likely have a much lower price now.
Таким образом, при ожидании невысокого роста ВВП цена триллов, вероятно, была бы сегодня гораздо ниже.
Family earnings
Статья 13.
GDP growth in South East Asia in 2004 exceeded expectations and improved on 2003 growth by the wide margin of 1.5 percentage points.
Темпы роста ВВП в Юго Восточной Азии в 2004 году превысили ожидания и опередили темпы роста 2003 года на целых 1,5 процента.
Economic growth rates in the United States and Europe are low and well below even recent expectations.
Темпы экономического роста в США и ЕС низкие значительно ниже даже самых последних ожиданий.
And people's expectations concerning welfare, growth, education and other social and economic needs have to be met.
И необходимо оправдать ожидания людей в отношении благополучия, роста экономики, образования и удовлетворения других социально экономических потребностей.
Moreover, efforts to revitalize economic growth and development of the developing countries had fallen far below expectations.
Кроме того, усилия по оживлению экономического роста и развития развивающихся стран далеко не соответствуют ожиданиям.
Couldn t earnings collapse?
Разве прибыль не может упасть?
Loss of earnings
потеря доходов
On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings.
С другой стороны, все еще непонятно, почему рост фондового рынка не обогнал увеличение прибыли корпораций.
Economic growth depended on increased export earnings at the same time, enhanced export opportunities were an incentive to foreign investment.
В действительности экономический рост основывается на увеличении объема экспортных поступлений при этом наличие более выгодных рынков экспорта стимулирует приток иностранных инвестиций.
However, economic growth and expectations are constantly threatened by inappropriate macroeconomic policies, poor economic management and external shocks.
Однако проведение ненадлежащей макроэкономической политики, слабое управление экономикой и внешние потрясения создают постоянную угрозу для перспектив экономического роста и связанных с ним ожиданий.
Speaking on Monday ahead of the company's annual meeting, Mr Pidgley said Berkeley's earnings for the year were anticipated to be in line with current market expectations.
Выступив в понедельник перед ежегодным собранием компании, г н Пиджли сообщил, что предполагаемые доходы Berkeley за этот год будут соответствовать текущим рыночным ожиданиям.
17. The virtual stagnation in commodity export earnings has been an important factor in the poor economic growth in the region.
17. Практически полное отсутствие роста поступлений от экспорта сырьевых товаров является одним из важных факторов, обусловливающих низкие показатели экономического роста региона.
This does not mean that growth opportunities in emerging markets have disappeared, but expectations do need to be recalibrated.
Это не значит, что возможности для роста на развивающихся рынках исчезли, однако ожидания необходимо пересмотреть.
Thus, today's low interest rates are more a reflection of distortions in financial markets than of low growth expectations.
Таким образом, сегодняшние низкие процентные ставки это отражение искажений на финансовых рынках, а не низких ожиданий роста.
Many studies suggest that it is becoming more difficult than ever to anchor expectations about long term growth trends.
Многие исследования показывают, что сейчас становится труднее, чем когда либо, ожидать чего то определенного от тенденций долгосрочного экономического рост .
Seminar expectations
Надежды, возлагаемые на семинар
price expectations.
ценовые ожидания.
Great expectations
Большие надежды.
But the current high level of oil prices has led forecasters to start reining in their expectations for economic growth.
Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост.
(d) Punitive deduction of earnings
d) исправительные работы
(3) Punitive deduction of earnings
3) исправительные работы
redistributing wealth versus confiscating earnings.
перераспределение богатства в сравнении с конфискацией имущества .
Academic research on the determinants of investment has generally concluded that the key variable is growth (or expectations of growth), and that interest rates play at most a secondary role.
Научные исследования определяющих факторов инвестиций в целом позволяют сделать вывод, что ключевой переменной является рост (или ожидание роста), а процентные ставки в основном играют вторичную роль.
Changes in expectations.
Changes in expectations.
Goals and expectations
Цели и ожидания
Goals and expectations
Цели и задачи
Expectations are thoughts.
Ожидания это мысли.
Aims, expectations, backgrounds
Цели, надежды, предпосылки.
The company said it still expects earnings to grow over the previous year because of cost cutting, higher revenue and growth in online commerce.
Компания заявила, что по прежнему планирует рост выручки по сравнению с прошлым годом благодаря сокращению расходов, повышению валового дохода и росту онлайн торговли.
The region relies on too few commodities for its export earnings exports of these commodities have been stagnant and offer little prospect for growth.
Экспортные поступления региона зависят от слишком малого числа сырьевых товаров, причем объем экспорта этих товаров не увеличивается, а перспективы для его роста практически отсутствуют.
If eurozone growth wildly outperforms expectations in the next few years, banks balance sheets would strengthen and German taxpayers pockets would deepen.
Если рост еврозоны значительно превысит ожидания в течение следующих несколько лет, балансовые отчеты банков укрепятся, а карманы немецких налогоплательщиков углубятся.
Peace agreements in Liberia and Rwanda raise growth expectations, but experience in Mozambique suggests that the recovery is likely to be slow.
Достигнутые в Либерии и Руанде соглашения об установлении мира дают основания рассчитывать на повышение темпов роста, однако опыт Мозамбика показывает, что такое оживление, скорее всего, будет медленным.
World economic growth, although steady, did not meet the expectations of the developing countries and did not alleviate unemployment in industrialized countries.
Хотя рост мировой экономики имеет устойчивый характер, он не оправдывает ожиданий развивающихся стран и не вызывает сокращение безработицы в промышленно развитых странах.
Statement of changes in retained earnings
Отчет о поступлениях и расходах
Earnings of the Government 148.8 162.3
Доходы правительства Поступления в казну
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion.
Прибыль Intel за четвертый квартал 10,8 миллиардов.
The servant's earnings in this world.
Заработки служителей в этом мире.
Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts.
Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое.
David Cameron s Great Expectations
Большие ожидания Дэвида Кэмерона
Others have lower expectations.
У других ожидаемый уровень еще ниже.
I still have expectations.
Я всегда верю в лучшее .

 

Related searches : Earnings Expectations - Growth Expectations - Earnings Growth - Growth Of Earnings - Strong Earnings Growth - Expected Earnings Growth - Corporate Earnings Growth - Growth In Earnings - Earnings Growth Rate - Underlying Earnings Growth - Earnings Growth Potential - Adjusted Earnings Growth