Translation of "easy to navigate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Easy - translation : Easy to navigate - translation : Navigate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work in 2006 will focus on keeping the website easy to navigate and up to date. | В 2006 году работа будет сосредоточена на способах облегчения поиска информации на этом вебсайте и его обновлении. |
Navigate to | Формат |
Navigate | Перейти |
Navigate to your'Home Folder ' | Перейти в домашнюю папку |
Navigate to your'Home Page ' | Перейти на домашнюю страницу |
Navigate to this line | Перейти к строке |
Navigate to this column | Перейти к столбцу |
Navigate to this line | Перейти на строку |
Navigate to this column | Перейти на столбец |
Navigate to your local'Home Folder ' | Перейти в локальную домашнюю папку |
Violent, unpredictable, and difficult to navigate | Неукротимые, неожиданные и разрушительные. |
Tried to navigate across Sunset Boulevard. | Пыталась пересечь Сансет Бульвар. |
Navigate Through Windows | Переключение оконComment |
The app development team has gotten help from Wanda Diaz Merced, an astrophysicist who is blind, to make sure the software is easy to navigate. | Команда разработчиков приложения получила помощь от слепого астрофизика Ванды Диас Мерсед, чтобы убедиться, что в программном обеспечении легко ориентироваться. |
We want to navigate, explore, discover information. | Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию. |
You want to navigate around the museum? | Вам захотелось пройти в конкретное место? |
BL OK, so we're going to emotionally navigate. | Итак, если бы мыс вами играли в эту игру, |
We can use our tradition to navigate change. | Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения. |
You have to be able to navigate in 3D. | Вы должны уметь работать в 3D. |
How do you guys navigate? | Как вы справляетесь? |
The Working Party agreed that the website was now the primary method of communication and welcomed the secretariat's intention to make it more structured and easy to navigate. | Рабочая группа согласилась с тем, что вебсайт является основным методом распространения информации, и приветствовала намерение секретариата осуществить его реконструкцию и облегчить поиск информации. |
Navigate to the specified line after opening the document. | Перейти на указанную строку после открытия документа. |
Navigate to the specified column after opening the document. | Перейти на указанный столбец после открытия документа. |
Navigate by pairs with all items | Прокручивать попарно для всех элементов |
Then click the Locate button amp navigate to the installation. | Затем нажмите кнопку Найти и перейдите в папку установки. |
We never evolved to navigate in the world of atoms. | Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов. |
The noise in the system makes it hard to navigate. | Шум в системе делает ее трудно ориентируемой. |
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand. | Но мои большие, мягкие ступни будто плывут по песку. |
How do you actually navigate that? DAVlD | Как Вы на самом деле ориентируетесь в этой проблеме? |
I can't navigate up stairs. My friend's .. | Я не могу подняться. |
To navigate, Joseph and I had to jump over streams of sewage. | Перемещаясь, я и Джозеф были вынуждены перепрыгивать через ручьи сточных вод. |
To begin, navigate to File Print in order to open the printing preferences. | Сначала перейдите в меню File (Файл) Print (Печать), чтобы открыть настройки вывода на печать. |
Its geopolitical architecture is being shaped by the North African revolutions, Turkish assertiveness, Iranian intransigence, and the Iraq debacle. The West will not find the resulting strategic terrain easy to navigate. | Запад в результате этого может вскоре оказаться на местности, где ему будет нелегко ориентироваться. |
It has to find its way around and navigate to its target location. | Он должен найти свой путь вокруг и перейти к своей цели. |
You could navigate and understand every emotional intersection. | и смогли бы пронавигировать и распробовать каждый емоциональный перекресток. |
I'd navigate using the direction of the wind. | Я ориентировался по направлению ветра. |
I can't figure how they navigate this barge. | Я понятия не имею, как управлять этой посудиной. |
Easy, easy, easy. | Видите? Ты меня пугаешь. |
Now, navigate to the outline pen tool, click and choose the Outline | Перейдите к инструменту Outline Pen (Перо контура), щелкните мышью и выберите пункт |
European companies today must navigate 28 sets of rules. | Европейские компании сегодня должны лавировать среди 28 сводов правил. |
And they can navigate the world using their ears. | И они могут передвигаться в пространстве, используя слух. |
We can just navigate in this very simple way. | И навигация здесь очень проста. |
Navigate for a better view of the roof surface. | Расположите модель так, чтобы крыша была хорошо видна. |
And if you closed your eyes you'd be able to mentally navigate it. | Если закрыть глаза, можно мысленно двигаться по ней. |
I mean, trying to navigate through this maze of dark tunnels is hard. | Хоћу да кажем, покушавајући да се крећете кроз... овај лавиринт тамних тунела је веома тешко. |
Related searches : Swipe To Navigate - Please Navigate To - How To Navigate - Difficult To Navigate - Easier To Navigate - Ability To Navigate - Simple To Navigate - Navigate To Settings - Learn To Navigate - Easy Easy - Navigate Around - Navigate Home - Navigate Menu