Translation of "economic feasible" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economic - translation : Economic feasible - translation : Feasible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These actions are perfectly feasible without jeopardising economic growth and poverty reduction. | Эти действия вполне осуществимы без риска для экономического роста и распространения бедности. |
Feasible precautions | Практически возможные меры предосторожности |
To develop feasible programs of economic and social support which increase the opportunities available to women. | разработать реально осуществимые программы экономической и социальной поддержки, которые расширяют имеющиеся у женщин возможности |
Is this feasible? | Разве это возможно? |
It is feasible. | Это является возможным. |
(a) Consideration of the proposed integrated economic statistics programme as a useful and feasible concept for the future development of the field of economic statistics | a) рассмотрение предлагаемой комплексной программы экономической статистики как полезного и целесообразного инструмента обеспечения будущего развития в области экономической статистики |
Reform is Feasible for Russia | Реформа в России осуществима |
This idea is clearly feasible. | Эта идея явно является осуществимой. |
It is simply not feasible. | Они неосуществимы. |
Skeptics doubt that this is feasible. | Скептики сомневаются в том, что это возможно. |
And, as Maureen Swanson notes, such choices are not necessarily feasible for people at all economic levels, which raises environmental justice issues. | И, как отмечает Морин Свенсон, такие выборы не обязательно обоснованы для людей всех уровней экономического достатка, что увеличивает количество проблем экологической справедливости. |
Tom doesn't think Mary's plan is feasible. | Том не думает, что план Мэри осуществим. |
At first blush, Tom's suggestion seemed feasible. | На первый взгляд предложение Тома казалось осуществимым. |
I don't think Tom's plan is feasible. | Я не думаю, что план Тома осуществим. |
Within this possibility, several variations were feasible. | В рамках данного варианта имелось несколько возможных подвариантов. |
That interpretation is quite possible and feasible. | Та интерпретация вполне возможна и осуществима. |
The Chinese option economic rights and prosperity in exchange for public quiescence is not feasible, owing to these regimes ineptness and rampant corruption. | Китайский вариант экономические права и благосостояние в обмен на общественное спокойствие не подходит в связи с неспособностью этих режимов к действиям, а также повальной безудержной коррупцией. |
We believe that the prevailing chronic recession in the world has not made it feasible to re examine and redefine our economic priorities. | Мы считаем, что преодоление хронического спада в мировой экономике невозможно без пересмотра и перераспределения наших экономических приоритетов. |
13. During the past four decades, economic development throughout the world has been feasible because of the ready availability of increasing commercial energy supplies. | 13. За последние четыре десятилетия экономическое развитие в мире стало возможным благодаря устойчивому и все более возрастающему предложению промышленных энергоносителей. |
I don't think that Tom's plan is feasible. | Я не думаю, что план Тома осуществим. |
It is the only feasible long term policy. | Это единственный реальный долгосрочный политический курс. |
Whenever feasible, OIOS identifies quantifiable savings and recoveries. | Когда это возможно, УСВН определяет поддающиеся измерению объемы сэкономленных средств и возмещенных затрат. |
So recite of it so much as is feasible. | Читайте же (в своих ночных молитвах то), что легко вам из Корана. |
So recite of it so much as is feasible. | Так читайте же то, что вам доступно из него (т. е. |
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically) | c) Какие превентивные меры осуществимы (технологически и экономически). |
Is this feasible, Mr. Chairman, if not routinely done? | Осуществимо ли это, г н Председатель, и может ли это стать обычной практикой? |
SIDS NET and SDNP should be integrated where feasible. | Там, где это возможно, СИДСНЕТ и ПСУР необходимо объединять. |
Their abolition does not seem to be realistically feasible. | Их отмена вряд ли представляется возможной. |
B. Options for a permanent and feasible monitoring system | B. Варианты постоянной и реально осуществимой системы мониторинга |
Conditions in Africa had not made those goals feasible. | Положение в Африке не позволяет добиться этих целей. |
Ultimately, hyper human genetic enhancements will become feasible, too, and the economic and social advantages that wealthy countries maintain could be expanded into a genetic advantage. | В конечном счете, сверхчеловеческие улучшенные генетические качества также станут осуществимыми, и экономические и социальные пре мущества, которыми обладают богатые страны, могут быть распространены в область генетики. |
This section provides a discussion of how household wealth estimates can help extend analyses of household economic status and well being feasible with income measures only. | При оценке экономической или финансовой деятельности фермерских или домашних хозяйств показатели богатства дополняют использование денежных величин и других форм измерения дохода. |
The United Nations has a responsibility to assist in putting in place feasible strategies that will enable Member States to achieve economic growth and sustainable development. | Организация Объединенных Наций несет ответственность за оказание помощи в выработке реальных стратегий, которые позволят государствам членам достичь экономического роста и устойчивого развития. |
At the same time, the processes of globalization and economic interdependence are creating new opportunities for progress and making the dissemination of technology and knowledge more feasible. | В то же самое время процессы глобализации и экономической взаимозависимости создают новые возможности для прогресса и делают более осуществимым распространение технологий и знаний. |
Fortunately, such a way immensely challenging but nonetheless feasible exists. | К счастью, такой способ безгранично трудный, но, тем не менее, осуществимый существует. |
This should allow higher productivity than was feasible in 1960. | Это должно позволить добиться большей производительности, чем было возможно в 1960 году. |
But it also becomes less feasible as the violence mounts. | И он становится все менее возможным, поскольку насилие разрастается. |
Such a treaty is feasible and must be urgently pursued. | Разработка подобного договора является выполнимой задачей, и ее необходимо немедленно решить. |
Therefore recite of the Koran so much as is feasible. | И (только) Аллах размеряет ночь и день (и знает, сколько прошло времени ночи и сколько времени дня). |
Therefore recite of the Koran so much as is feasible. | Читайте же, что легко вам из Корана. |
Therefore recite of the Koran so much as is feasible. | Затем Аллах перечислил несколько причин, по которым он облегчил обязанности Своих рабов. Прежде всего, среди людей есть больные, которым трудно простаивать на молитве полночи, две трети или даже одну треть ночи. |
Therefore recite of the Koran so much as is feasible. | Читайте же из Корана то, что необременительно для вас. |
Therefore recite of the Koran so much as is feasible. | Совершая молитву, читайте, что вам доступно из Корана. |
Therefore recite of the Koran so much as is feasible. | Посему читайте из Корана столько, сколько вам доступно. |
Therefore recite of the Koran so much as is feasible. | Потому, читайте из Корана столько, столько можете. |
Related searches : Financially Feasible - Feasible Solution - Most Feasible - Feasible Way - Practically Feasible - Commercially Feasible - Hardly Feasible - Be Feasible - Make Feasible - Feasible Deadline - Feasible Level - Feasible Method - Highly Feasible