Translation of "feasible solution" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The draft decision submitted to the Board formed a good basis for reaching a realistic and feasible solution.
Проект решения, представленный Совету, является хорошей основой для достижения реалистичного и приемлемого решения.
It lays out a feasible and clearly defined course that will ultimately lead to a solution of the crisis.
Она закладывает реальный и конкретный курс, направленный в конечном итоге на урегулирование кризиса.
Feasible precautions
Практически возможные меры предосторожности
Is this feasible?
Разве это возможно?
It is feasible.
Это является возможным.
Such a bias is avoidable by using specific techniques, such as anonymous identifiers, but the solution is not always feasible or acceptable.
Подобной ошибки можно избежать, используя такие специальные методы, как анонимные идентификаторы, однако результат не всегда бывает достоверным или приемлемым.
Given the facts on the ground created by Israel, there are justified doubts about whether a two state solution is feasible at all.
Учитывая факты, которые предоставляет со своей стороны Израиль, существуют оправданные сомнения относительно того, что решение о двух государствах вообще осуществимо.
Reform is Feasible for Russia
Реформа в России осуществима
This idea is clearly feasible.
Эта идея явно является осуществимой.
It is simply not feasible.
Они неосуществимы.
Skeptics doubt that this is feasible.
Скептики сомневаются в том, что это возможно.
Syria s No Solution Solution
Сирия решение без решения
With no solution proposed by the United Nations, ITC has not been in a position to implement the recommendation of the Board but will do so when feasible.
С учетом того, что Организация Объединенных Наций не предложила никакого решения этого вопроса, ЦМТ не в состоянии выполнить рекомендацию Комиссии, но сделает это, когда это будет возможно.
Tom doesn't think Mary's plan is feasible.
Том не думает, что план Мэри осуществим.
At first blush, Tom's suggestion seemed feasible.
На первый взгляд предложение Тома казалось осуществимым.
I don't think Tom's plan is feasible.
Я не думаю, что план Тома осуществим.
Within this possibility, several variations were feasible.
В рамках данного варианта имелось несколько возможных подвариантов.
That interpretation is quite possible and feasible.
Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
I don't think that Tom's plan is feasible.
Я не думаю, что план Тома осуществим.
It is the only feasible long term policy.
Это  единственный реальный долгосрочный политический курс.
Whenever feasible, OIOS identifies quantifiable savings and recoveries.
Когда это возможно, УСВН определяет поддающиеся измерению объемы сэкономленных средств и возмещенных затрат.
(a) it is not feasible for the procuring entity to formulate detailed specifications for the goods or construction and, in order to obtain the most satisfactory solution to its procurement needs,
а) для закупающей организации практически невозможно сформулировать подробные спецификации на товары (работы) и для выявления наиболее приемлемого решения для удовлетворения своих потребностей в закупках
Solution
Решение
Solution
Введение
Solution
Решение
Solution
Раствор
Solution
Сродство к электрону
Solution
Правильный ответ
Solution
Ответ
Replace expected accomplishment (e) with the following (e) The promotion of local integration as a possible durable solution, where feasible, in accordance with the High Commissioner's strategy of development through local integration .
Заменить ожидаемое достижение e) следующим e) Содействие, где для этого есть возможности, местной интеграции как возможному долгосрочному решению в соответствии с предложенной Верховным комиссаром стратегией развития путем местной интеграции
So recite of it so much as is feasible.
Читайте же (в своих ночных молитвах то), что легко вам из Корана.
So recite of it so much as is feasible.
Так читайте же то, что вам доступно из него (т. е.
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically)
c) Какие превентивные меры осуществимы (технологически и экономически).
Is this feasible, Mr. Chairman, if not routinely done?
Осуществимо ли это, г н Председатель, и может ли это стать обычной практикой?
SIDS NET and SDNP should be integrated where feasible.
Там, где это возможно, СИДСНЕТ и ПСУР необходимо объединять.
Their abolition does not seem to be realistically feasible.
Их отмена вряд ли представляется возможной.
B. Options for a permanent and feasible monitoring system
B. Варианты постоянной и реально осуществимой системы мониторинга
Conditions in Africa had not made those goals feasible.
Положение в Африке не позволяет добиться этих целей.
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally.
Представляется, что единственным реальным решением является политическое справедливое решение в рамках переговорного процесса, но никак не военное или несправедливое решение, навязываемое в одностороннем порядке.
This was vodka and solution, gin and solution.
Это были разбавленная водка, разбавленный джин.
The solution?
Каково же решение проблемы?
Salt solution
Солевой раствор
Show Solution
Показывать ответ
Show solution
Показывать правильный ответ по истечении времени
Show Solution
Я не знаю этого

 

Related searches : Most Feasible Solution - Financially Feasible - Most Feasible - Feasible Way - Practically Feasible - Commercially Feasible - Hardly Feasible - Be Feasible - Make Feasible - Economic Feasible - Feasible Deadline - Feasible Level