Translation of "education is key" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Education - translation : Education is key - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Education is the key to success. | Образование ключ к успеху. |
Convinced that human rights education is a key to development, | будучи убеждена в том, что образование в области прав человека является ключевым элементом развития, |
Another key pillar of our national development strategy is education. | Еще один столп нашей национальной стратегии развития это образование. |
Education is a key factor in the achievement of social justice and equality. | Поэтому образование является основополагающим фактором социальной справедливости и равенства. |
Education is the key to preventing this menace from devastating Pacific island societies. | Образование это ключ для недопущения этой угрозы, чреватой опустошением Тихоокеанских стран. |
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth. | Проводимые во всём мире исследования показывают, что образование является ключевой предпосылкой устойчивого развития. |
Disarmament education is therefore a key dimension of our broader efforts in that area. | Поэтому просвещение в вопросах разоружения является одним из ключевых направлений наших более обширных усилий в этом деле. |
Education is a key element but on its own, it does not constitute capacity building. | подразделениям местных органов управления |
The key to the success is education for all and job opportunities to the marginalized. | Ключевое значение для успеха имеют образование для всех и создание рабочих мест для маргинализованных слоев населения. |
A key requirement is to promote access to and improve the quality of basic education. | Главное требование заключается в том, чтобы содействовать получению и улучшению качества базового образования. |
Education as business and a 'key to accumulating political power' | Негарантированное образование как бизнес и ключ к накоплению политической силы |
One of the key interventions under the Education Values initiative is the integration of human rights education including education relating to racism and sexism, in the school curriculum. | Одной из основных мер, осуществляемых в рамках инициативы по продвижению ценностей образования, является включение в школьные учебные программы учебных курсов по правам человека, в том числе по вопросам, касающимся расизма и неуважительного отношения к женщинам. |
(l) The key role of education, training and access to knowledge | l) решающая роль образования, профессиональной подготовки и доступа к знаниям |
Intercultural learning a key termin West European education, a key term in youth exchange and encounters between cultures | Межкультурное обучение ключевой термин западноевропейского образования, ключевой термин молодежного обмена и контактов между разными культурами |
Thus the promotion of physical education and sports must be seen as a key component of indigenous education. | Отсюда следует, что дело развития физического и спортивного воспитания становится центральным элементом образования для коренных народов. |
15. Education and training are key conditions for the reduction of poverty. | 15. Образование и профессиональная подготовка являются решающими условиями сокращения масштабов нищеты. |
Licence, Master and Doctorat are the key stages of higher education studies. | Официальный язык греческий, на нем говорят 98 населения. |
(a) The right to education is a key instrument for achieving equitable development and respect for cultural diversity. | а) право на образование является одним из ключевых инструментов обеспечения справедливого развития и уважения культурного разнообразия. |
A key element would be universal free university education, modeled on European systems. | Ключевым элементом будет всеобщее бесплатное высшее образование, по образцу европейских систем. |
Activists argue that public education is the key to reversing attitudes that allow societies to remain complacent to corruption. | Активисты убеждены, что образованность общества ключ к изменению взглядов, позволяющих ему оставаться удовлетворённым коррупцией. |
It is from this key right that they obtain all other rights and obligations in the area of education. | Из этого ключевого права вытекают все другие права и обязанности кантонов в сфере образования. |
Accordingly, it is appropriate that the Government places access to quality education as one of the key NPRS priorities and promises expenditure increases for education in the MTBF. | Поэтому необходимо, чтобы правительство рассматривало меры по обеспечению доступа к качественному образованию как один из ключевых приоритетов НССН и стремилось к увеличению расходов на образование в рамках НССН. |
One key to competitiveness will be high levels of education for a broad population. | Ключом к конкурентоспособности будет высокий уровень образования для широких слоев населения. |
Like many Liberals, he passionately believed that education was the key to social reform. | Как и многие либералы, он считал, что образование является ключом к социальной реформе. |
The Council for Higher Education subsequently adopted the report's key recommendations in January 2002. | Впоследствии, в январе 2002 года, Совет высшего образования утвердил основные рекомендации этого доклада. |
The last key is the HELP CALC key | Последний ключ ключ помочь CALC |
Education and social awareness, Diep says, are key to ensuring that Pakistan s future is not as nightmarish as the present. | Образование и социальная осведомленность это ключевой момент для убеждения в том, что будущее Пакистана не так кошмарно, как настоящее говорит Дип. |
One of my clearest early childhood memories is of my father telling my younger sister and me, Education is the key to success. | Одно из моих самых ярких впечатлений детства это когда мой отец сказал мне и моей младшей сестре Образование это ключ к успеху. |
Alongside education, health is the key component of human capital, which is the most important form of capital for individuals and for nations. | уменьшение отставания в сфере здравоохранения, затрагивающего неимущих |
The key to the future of computers in education is right there, and it is when does it mean something to a child? | Возможность использовать компьютеры в будущем для образовательных целей заключается именно в этом значимо ли это для ребёнка? |
Novelty is key. | Ключом является нововведение. |
Consistency is key | Разгадка в постоянстве |
Innovation is key | Ключевая роль инновационной деятельности |
is openpgp key | is openpgp key |
Key is Superseded | Ключ заменён |
Confidence is key. | Главное это уверенность. |
Transparency is key. | Прозрачность является ключевым моментом. |
Discipline is key. | Ключ к этому дисциплина |
It was addressed to three key areas Policies and Legal Framework on Issues of Youth Education for Family Life Education for Community Life. | Она посвящена трем основным областям политике и правовым рамкам по вопросам молодежи образованию по вопросам семейной жизни образованию по вопросам общинной жизни. |
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector. | США на цели улучшения общих жилищных условий палестинцев. |
the secret key for this key pair is available. | для этой пары ключей доступен закрытый ключ. |
Key result area 4 aims to ensure that education is restored in emergency and post conflict situations, and to help to safeguard education systems against threats such as HIV AIDS. | В рамках основной области достижения результатов 4 ставится цель обеспечения того, чтобы в чрезвычайных ситуациях и в постконфликтный период была возобновлена образовательная работа, и содействия защите систем образования от таких угроз, как ВИЧ СПИД. |
When the right to education is not guaranteed, it can become either a business or the key to accumulating political power. | Когда право на образование не гарантировано, оно превращается либо в бизнес, либо в ключ к накоплению политической силы. |
36. Human resource development, mainly through education and training, is the key element in achieving meaningful progress in environment and development. | 36. Развитие людских ресурсов, в основном с помощью образования и профессиональной подготовки, является ключевым элементом обеспечения существенного прогресса в области окружающей среды и развития. |
Recognizing that education was a key factor in the empowerment of women, Kenya had enacted legislation to promote equal access to education and had introduced free primary education in 2003. | Признавая ключевую роль образования в расширении прав и возможностей женщин, Кения приняла законодательство, обеспечивающее равный доступ к образованию, и ввела в 2003 году бесплатное начальное образование. |
Related searches : Is Key - Is Also Key - Timing Is Key - Understanding Is Key - Experience Is Key - Diversification Is Key - Transparency Is Key - Organization Is Key - Trust Is Key - Balance Is Key - Reliability Is Key - Consistency Is Key - Time Is Key - Speed Is Key