Translation of "einstein's theory of relativity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Einstein's theory of relativity - translation : Relativity - translation : Theory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was Einstein's great general theory of relativity. | Это была великая общая теория относительности Эйнштейна. |
Both of these are related by Einstein's theory of general relativity. | Оно входит в математический аппарат общей и специальной теории относительности. |
In what we call Einstein's Special Theory of Relativity, it is simply impossible. | И вам бы лучше побеспокоиться о количестве излучения, на которое направлен ваш взгляд. |
But in Einstein's theory of gravity, his general theory of relativity, gravity can also push things apart. | Но в теории гравитации Эйнштейна, в его общей теории относительности, гравитация также может отталкивать объекты друг от друга. |
And he was reading Einstein's recently published general theory of relativity, and he was thrilled by this theory. | Он прочитал недавно опубликованную общую теорию относительности Эйнштейна, которая потрясла его. |
It's an outgrowth of Einstein's theory. | Это ответвление теории Эйнштейна. |
Our best theory of space and time, Einstein's theory of general relativity says that space and time become infinitely curved, that the center of the hole becomes infinitely dense | Наша лучшая теория пространства и времени, теория относительности Эйнштейна говорит, что пространство и время становятся бесконечно изогнутыми, а в центре отверстие становится бесконечно плотным |
STOCKHOLM This year marks the centenary of Albert Einstein's general theory of relativity, his masterwork describing gravity as the curvature of space and time. | СТОКГОЛЬМ В этом году мы отмечаем столетие общей теории Альберта Эйнштейна, его искусной работы, которая изображает гравитацию как искривление пространства и времени. |
Special relativity Special relativity is a theory of the structure of spacetime. | Специальная, или частная теория относительности это теория структуры пространства времени. |
The correspondence was initiated by Levi Civita, as he found mathematical errors in Einstein's use of tensor calculus to explain the theory of relativity. | Переписка была начата самим Леви Чивитой, так как он нашёл математические ошибки в использовании Эйнштейном тензорного исчисления в теории относительности. |
These waves were first predicted by Einstein's general theory of relativity in 1916, when the technology necessary for their detection did not yet exist. | Эти волны впервые были предсказаны в общей теории относительности Эйнштейна в 1916 году, когда ещё не существовало технологий, необходимых для их обнаружения. |
This would violate the theory of relativity. | Понятие спина было введено в квантовой теории. |
It was begun with the invention of relativity theory and quantum theory. | Она началась с создания теории относительности и квантовой теории, |
For example, the 1919 eclipse expedition of Sir Arthur Eddington provided one the first experimental verifications of the prediction of Einstein's general theory of relativity, a theory we now rely on for global navigation systems! | Так, экспедиция сэра Артура Эддингтона для наблюдений затмения 1919 года дала первое экспериментальное подтверждение общей теории относительности Эйнштейна теории, на которой основываются все наши системы глобального позиционирования. |
So this is general relativity, this is quantum theory. | Вот вам общая теория относительности, и вот квантовая теория. |
He also made important contributions to theoretical cosmology in the years soon after Einstein's discovery of general relativity. | Он также сделал важный вклад в теоретическую космологию в период, последовавший за открытием Эйнштейном общей относительности. |
With regard to the text of Alfred Nobel's will, which requires that a Nobel Laureate confer the greatest benefit on mankind, Einstein's introduction of the photon by far surpasses the theory of relativity! | В соответствии с текстом завещания Альфреда Нобеля, в котором требуется, чтобы нобелевский лауреат даровал наибольшую выгоду человечеству, введение Эйнштейном понятия фотона по важности значительно превосходит создание им теории относительности! |
It is called the theory of general relativity, but in fact it is specifically a theory of gravitation. | Несмотря на своё название, общая теория относительности является всего лишь частной теорией притяжения. |
Then Einstein, with his special theory of relativity, looked at a whole set of symmetries of Maxwell's equations, which are called special relativity. | Затем Эйнштейн, с его специальной теорией относительности, охватил все симметрии уравнений Максвелла, которые называются специальной относительностью. |
And that gives off a huge amount of energy. If you've heard of this before, E mc 2, this is Einstein's theory, excuse me, Einstein's equation. | Я думаю Вы слышали об уравнении Энштейна E mc 2 |
One small part of this E8 shape can be used to describe the curved space time of Einstein's general relativity, explaining gravity. | С помощью небольшой части группы Е8 можно описать пространство время теории относительности Эйнштейна, объясняющее гравитацию. |
Scope The theory of relativity transformed theoretical physics and astronomy during the 20th century. | Теория относительности применяется в физике и астрономии начиная с XX века. |
Text In another 30 minutes they would reach the Theory of Relativity. And then? | В следующие 30 минут они дойдут до Теории относительности. |
Einstein based this new theory on the general principle of relativity, and he named the theory after the underlying principle. | Лоренц подчёркивает, что именно Эйнштейн перевёл принцип относительности из ранга гипотезы в ранг фундаментального закона природы. |
Nernst's 1910 measurements of specific heats at low temperatures supported Einstein's theory, and led to the widespread acceptance of quantum theory among physicists. | Эксперименты Нернста в 1910 году по измерению теплоёмкости при низких температурах подтвердили теорию Эйнштейна и привели к широкой поддержке квантовой теории среди физиков. |
Of the three theories, the theory of relativity became the most written about and discussed. | Из этих трех теорий, о теории относительности было написано и сказано больше всего. |
In this way, the techniques find use in electromagnetism, quantum mechanics, quantum relativity theory, and quantum field theory. | В XX веке были сделаны несколько попыток использовать кватернионные модели в квантовой механике и теории относительности. |
And we hope to be able to test some of Einstein's theories of general relativity, some ideas in cosmology about how galaxies form. | И мы надеемся проверить некоторые положения общей теории относительности Эйнштейна, некоторые космологические идеи о том, как формируются галактики. |
(In the theory of relativity, momentum is not linear proportional to velocity at such speeds. | (Согласно теории относительности, на таких скоростях импульс не пропорционален скорости. |
They have applications in many areas of mathematics, including Galois theory, invariant theory, group theory, combinatorics, as well as further applications outside mathematics, including general relativity. | Они находят применение во многих областях математики, в том числе теории Галуа, теории инвариантов, теории групп, комбинаторике, а также в других науках, в том числе в общей теории относительности. |
If we were able to build a machine traveling close to the speed of light, it might be possible to survive travel to Kepler 22b since, according to Einstein's Theory of Relativity, the travelers would experience less, about 24 years. | Если бы мы смогли построить машину, способную ехать со скоростью света, то, согласно теории относительности Эйнштейна, можно было бы долететь до планеты Кеплер 22б приблизительно за 24 года (путешественники скорее всего ожидают более короткого срока). |
Published in 1982, the method describes gravitational effects as accurately as Einstein's general relativity, but without the need for a background grid of spacetime. | Преданный огласке в 1982 году метод описывает гравитационные эффекты также точно, как и Эйнштейновская общая теория относительности, но без необходимости обращения к фоновой сетке пространства времени. |
And not only that, they make the analogy to relativity theory and cosmology often. | Более того, в этой области часто проводят аналогию с теорией относительности и с космологией, |
According to Einstein's theory, gravity, unlike all other physical forces known to man, is not quantized. | Согласно теории Эйнштейна, гравитация, в отличие от всех других физических сил, известных человеку, не квантуется. |
Quantum gravity Can quantum mechanics and general relativity be realized as a fully consistent theory (perhaps as a quantum field theory)? | Считается, что полная теория квантовой гравитации способна ответить на бо льшую часть из перечисленных вопросов (кроме проблемы острова стабильности). |
First, when in 1915 Einstein developed actually from 1907 and 1915 he worked on a new theory of gravitation called the Theory of General Relativity. | Первым было открытие Эйнштейном в 1915 году, в результате его исследований с 1907 по 1915 год, новой теории тяготения, известной под названием общей теории относительности. |
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. | Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как еще одному пространственному измерению. |
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. | Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как ещё одному пространственному измерению. |
Additionally In 1905, Einstein developed the theory of special relativity, which reconciled the relativity of motion with the observed constancy of the speed of light (a paradox of 19th century physics). | В 1905 году Эйнштейн разработал специальную теорию относительности, которая примирила Принцип относительности Галилея и наблюдаемое постоянство скорости света (парадокс физики XIX века). |
Between 1907 and 1915, Einstein developed the theory of general relativity, a classical field theory of gravitation that provides the cornerstone for modern astrophysics and cosmology. | С 1907 по 1915 годы Эйнштейн разработал общую теорию относительности классическую теорию гравитационных полей, ставшую краеугольным камнем современных астрофизики и космологии. |
And the more cosmologists and astrophysicists like myself study these kinds of images, the more we realize that Einstein's relativity doesn't explain what we see in these images. | И чем больше космологи и астрофизики вроде меня изучают подобные изображения, тем больше мы приходим к выводу, что теория относительности Эйнштейна не объясняет того, что мы видим на этих фотографиях. |
Einstein's personal brain. | Мозг Эйнштейна. |
This effort is specially important for cosmology where peaceful coexistence between relativity, which is the theory of gravity, and quantum theory is needed to understand the universe's beginning. | Построение универсальной теории особенно важно для космологии для понимания первооснов вселенной эта наука нуждается в мирном сосуществовании относительности (каковой является теория гравитации) и квантовой теории. |
Soon after, physics reached new heights as it developed the two revolutionary pillars of 20th century physics Quantum Mechanics and General Relativity, another of Einstein's pivotal contributions to modern science. | Вскоре после того, как эти открытия были сделаны, ученые выработали две революционные основы физики 20 го века квантовую механику и общую теорию относительности (величайший вклад Эйнштейна в современное естествознание), поднявшие физическую науку до новых высот. |
Newton was wrong, And Einstein was wrong, and Stephen Hawking is wrong, but I, I have worked out this new theory of physics that explains the world. cheers and applause But the question is, can this new theory explain all the other things that Newtonian gravity explains and Einstein's global general relativity explains and quantum physics explains? | Люди Нового Поколения люди, верящие в духовность , в приведений, инопланетян, и так далее, они верят во все это. |
Related searches : Einstein's General Theory Of Relativity - Einstein's Special Theory Of Relativity - Relativity Theory - Theory Of Relativity - General Theory Of Relativity - Special Theory Of Relativity - General Relativity Theory - Special Relativity Theory - Principle Of Relativity - General Relativity - Special Relativity