Translation of "general relativity theory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
General - translation : General relativity theory - translation : Relativity - translation : Theory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was Einstein's great general theory of relativity. | Это была великая общая теория относительности Эйнштейна. |
So this is general relativity, this is quantum theory. | Вот вам общая теория относительности, и вот квантовая теория. |
Both of these are related by Einstein's theory of general relativity. | Оно входит в математический аппарат общей и специальной теории относительности. |
But in Einstein's theory of gravity, his general theory of relativity, gravity can also push things apart. | Но в теории гравитации Эйнштейна, в его общей теории относительности, гравитация также может отталкивать объекты друг от друга. |
Special relativity Special relativity is a theory of the structure of spacetime. | Специальная, или частная теория относительности это теория структуры пространства времени. |
And he was reading Einstein's recently published general theory of relativity, and he was thrilled by this theory. | Он прочитал недавно опубликованную общую теорию относительности Эйнштейна, которая потрясла его. |
It is called the theory of general relativity, but in fact it is specifically a theory of gravitation. | Несмотря на своё название, общая теория относительности является всего лишь частной теорией притяжения. |
This would violate the theory of relativity. | Понятие спина было введено в квантовой теории. |
Einstein based this new theory on the general principle of relativity, and he named the theory after the underlying principle. | Лоренц подчёркивает, что именно Эйнштейн перевёл принцип относительности из ранга гипотезы в ранг фундаментального закона природы. |
It was begun with the invention of relativity theory and quantum theory. | Она началась с создания теории относительности и квантовой теории, |
Quantum gravity Can quantum mechanics and general relativity be realized as a fully consistent theory (perhaps as a quantum field theory)? | Считается, что полная теория квантовой гравитации способна ответить на бо льшую часть из перечисленных вопросов (кроме проблемы острова стабильности). |
They have applications in many areas of mathematics, including Galois theory, invariant theory, group theory, combinatorics, as well as further applications outside mathematics, including general relativity. | Они находят применение во многих областях математики, в том числе теории Галуа, теории инвариантов, теории групп, комбинаторике, а также в других науках, в том числе в общей теории относительности. |
Euclid and general relativity. | Евклидом и теорией относительности. |
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. | Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как еще одному пространственному измерению. |
Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. | Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как ещё одному пространственному измерению. |
First, when in 1915 Einstein developed actually from 1907 and 1915 he worked on a new theory of gravitation called the Theory of General Relativity. | Первым было открытие Эйнштейном в 1915 году, в результате его исследований с 1907 по 1915 год, новой теории тяготения, известной под названием общей теории относительности. |
Between 1907 and 1915, Einstein developed the theory of general relativity, a classical field theory of gravitation that provides the cornerstone for modern astrophysics and cosmology. | С 1907 по 1915 годы Эйнштейн разработал общую теорию относительности классическую теорию гравитационных полей, ставшую краеугольным камнем современных астрофизики и космологии. |
In this way, the techniques find use in electromagnetism, quantum mechanics, quantum relativity theory, and quantum field theory. | В XX веке были сделаны несколько попыток использовать кватернионные модели в квантовой механике и теории относительности. |
In what we call Einstein's Special Theory of Relativity, it is simply impossible. | И вам бы лучше побеспокоиться о количестве излучения, на которое направлен ваш взгляд. |
Our best theory of space and time, Einstein's theory of general relativity says that space and time become infinitely curved, that the center of the hole becomes infinitely dense | Наша лучшая теория пространства и времени, теория относительности Эйнштейна говорит, что пространство и время становятся бесконечно изогнутыми, а в центре отверстие становится бесконечно плотным |
Then Einstein, with his special theory of relativity, looked at a whole set of symmetries of Maxwell's equations, which are called special relativity. | Затем Эйнштейн, с его специальной теорией относительности, охватил все симметрии уравнений Максвелла, которые называются специальной относительностью. |
However, the theory of general relativity that I have used to extrapolate does not describe those forces, since it only describes gravitation. | Но при этом общая теория относительности, которую я использовал для своего обобщения, не описывает эти силы, потому что она описывает только гравитацию. |
And not only that, they make the analogy to relativity theory and cosmology often. | Более того, в этой области часто проводят аналогию с теорией относительности и с космологией, |
Scope The theory of relativity transformed theoretical physics and astronomy during the 20th century. | Теория относительности применяется в физике и астрономии начиная с XX века. |
Text In another 30 minutes they would reach the Theory of Relativity. And then? | В следующие 30 минут они дойдут до Теории относительности. |
Scientific work Oppenheimer did important research in theoretical astronomy (especially as related to general relativity and nuclear theory), nuclear physics, spectroscopy, and quantum field theory, including its extension into quantum electrodynamics. | Научные исследования Оппенгеймера относятся к теоретической астрофизике, тесно связанной с общей теорией относительности и теорией атомного ядра, ядерной физике, теоретической спектроскопии, квантовой теории поля, в том числе к квантовой электродинамике. |
Of the three theories, the theory of relativity became the most written about and discussed. | Из этих трех теорий, о теории относительности было написано и сказано больше всего. |
(In the theory of relativity, momentum is not linear proportional to velocity at such speeds. | (Согласно теории относительности, на таких скоростях импульс не пропорционален скорости. |
STOCKHOLM This year marks the centenary of Albert Einstein's general theory of relativity, his masterwork describing gravity as the curvature of space and time. | СТОКГОЛЬМ В этом году мы отмечаем столетие общей теории Альберта Эйнштейна, его искусной работы, которая изображает гравитацию как искривление пространства и времени. |
These waves were first predicted by Einstein's general theory of relativity in 1916, when the technology necessary for their detection did not yet exist. | Эти волны впервые были предсказаны в общей теории относительности Эйнштейна в 1916 году, когда ещё не существовало технологий, необходимых для их обнаружения. |
This article is a general description of the mathematics of general relativity. | В этой статье рассматривается математический базис общей теории относительности. |
Earlier, in 1917, Albert Einstein had found that his newly developed theory of general relativity indicated that the Universe must be either expanding or contracting. | Ранее, в 1917 году, Альберт Эйнштейн обнаружил, что его только что разработанная Общая теория относительности указывает на то, что Вселенная должна либо расширяться, либо сжиматься. |
For example, the 1919 eclipse expedition of Sir Arthur Eddington provided one the first experimental verifications of the prediction of Einstein's general theory of relativity, a theory we now rely on for global navigation systems! | Так, экспедиция сэра Артура Эддингтона для наблюдений затмения 1919 года дала первое экспериментальное подтверждение общей теории относительности Эйнштейна теории, на которой основываются все наши системы глобального позиционирования. |
Albert Einstein used non Euclidean geometry as well to describe how space time becomes warped in the presence of matter, as part of his general theory of relativity. | Эйнштейн использовал неевклидову геометрию для описания искривления пространства и времени в присутствии материи в рамках своей общей теории относительности. |
Additionally In 1905, Einstein developed the theory of special relativity, which reconciled the relativity of motion with the observed constancy of the speed of light (a paradox of 19th century physics). | В 1905 году Эйнштейн разработал специальную теорию относительности, которая примирила Принцип относительности Галилея и наблюдаемое постоянство скорости света (парадокс физики XIX века). |
This effort is specially important for cosmology where peaceful coexistence between relativity, which is the theory of gravity, and quantum theory is needed to understand the universe's beginning. | Построение универсальной теории особенно важно для космологии для понимания первооснов вселенной эта наука нуждается в мирном сосуществовании относительности (каковой является теория гравитации) и квантовой теории. |
Albert Einstein (1879 1955) was a renowned theoretical physicist of the 20th century, best known for his theories of special relativity and general relativity. | Альберт Эйнштейн (1879 1955) был известным специалистом по теоретической физике, который наиболее известен как разработчик общей и специальной теорий относительности. |
The concept relativity. | Суть относительность. |
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity. | Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности. |
Indeed I reach a moment when the equations of general relativity become distorted. | И сейчас я подхожу к тому моменту, где уравнения общей теории относительности оказываются неверны. |
His dissertation concerned the difficult problem of the equations of motion in general relativity. | Названием представленной диссертации было Уравнения движения в общей теории относительности (Equations of Motion in General Relativity). |
And not only that, they make the analogy to relativity theory and cosmology often. So there's an interesting discussion going on there. | Более того, в этой области часто проводят аналогию с теорией относительности и с космологией, и сейчас тут идёт очень интересная дискуссия. |
It was begun with the invention of relativity theory and quantum theory. And merging them together to make the final quantum theory of space and time and gravity, is the culmination of that, something that's going on right now. | Она началась с создания теории относительности и квантовой теории, и с их объединения в окончательную квантовую теорию пространства и времени, а теория гравитации есть ее кульминация, и продолжается она вплоть до нынешнего момента. |
Nach., 12, 143 Poincaré, H. (1908) Science and Method Rastall, P. (1979) The Newtonian theory of gravitation and its generalization, Canadian Journal of Physics 57, 944 973 Rosen, N. (1971) Theory of gravitation, Physical Review D 3, 2317 Rosen, N. (1973) A bimetric theory of gravitation, General Relativity and Gravitation 4, 435 447. | Nach., 12, 143 Poincare, H. (1908) Science and Method Rastall, P. (1979) The Newtonian theory of gravitation and its generalization, Canadian Journal of Physics 57, 944 973 Rosen, N. (1971) Theory of gravitation, Physical Review D 3, 2317 Rosen, N. (1973) A bimetric theory of gravitation, General Relativity and Gravitation 4, 435 447. |
In 1900 he and Ricci Curbastro published the theory of tensors in Méthodes de calcul différentiel absolu et leurs applications , which Albert Einstein used as a resource to master the tensor calculus, a critical tool in the development of the theory of general relativity. | В 1900 году Леви Чивита и Риччи Курбастро опубликовали одну из самых известных работ по теории тензорного исчисления Méthodes de calcul differential absolu et leures applications , которую Альберт Эйнштейн и Марсель Гроссман использовали как математическую основу для общей теории относительности. |
Related searches : Relativity Theory - General Theory Of Relativity - General Relativity - Einstein's General Theory Of Relativity - Theory Of Relativity - Special Relativity Theory - General Theory - Einstein's Theory Of Relativity - Special Theory Of Relativity - Einstein's Special Theory Of Relativity - General Systems Theory - Special Relativity