Translation of "electricity use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Electricity - translation : Electricity use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It says Use your electricity for more than light. | Используйте электричество не только для освещения . |
It says Use your electricity for more than light. | Используйте электричество не только для освещения . |
So we use electricity to dictate how they fire, and we try to block their misbehavior using electricity. | Мы используем электричество, чтобы управлять активизацией нейронов, и пытаемся блокировать их нарушения также с помощью электричества. |
In those SEE and Caucasus countries with abundant hydro electricity, electricity use for heating and hot water is widespread. | В тех странах Кавказа и ЮВЕ, где высок гидропотенциал для производства электроэнергии, широко распространено использование электричества для отопления и горячего водоснабжения. |
People are used to paying for the electricity that they actually use. | Люди привыкли платить за электричество, которое они в действительности используют. |
Other Parties reported the use of biogas from landfills to generate electricity. | Другие Стороны сообщили об использовании отходов на свалках для получения биогаза с целью последующего производства электроэнергии. |
We are frugal in our use of fuel, electricity and water resources. | Мы экономно расходуем топливо, электричество и водные ресурсы. |
58 of Albanian households use electricity for heating (Austrian Energy Agency, 2006). | Так 58 албанцев используют электричество для отопления (Austrian Energy Agency, 2006). |
Meanwhile, 82 of households in Albania use electricity to heat their water. | А пока 82 семей в Албании используют электричество для нагревания воды. |
36 of households with incomes of less than EUR 125 month use electricity, while of households with over EUR 275 month, 77 use electricity for heating (Austrian Energy Agency, 2006). | ( используют дрова. Однако только 36 домохозяйств, где доход составляет меньше 125 евро в месяц, используют элек три чество, в то время как среди домохозяйств с доходом выше 275 евро в месяц электричество для обогрева используют 77 домохозяйств (Austrian Energy Agency, 2006). |
) In Montenegro, which has no district heating, 48 of households use electricity for heating and 42 use wood. However, only | 7) В Черногории, где отсутствует центральное отопление, в 48 домохозяйств для обогрева используется электричество и 42 |
Systems carried by airplanes or helicopters are of little use in regions with no airports or refuelling facilities. Systems requiring large amounts of electricity will be of little use in regions with no electricity. | Возможности применения систем, установленных на самолетах или вертолетах, в районах, где нет аэропортов или объектов для дозаправки, весьма ограничены, равно как и возможности применения энергоемких систем в районах, где нет электроэнергии. |
Buildings high appliance use, as in the EU, but rather the widespread use of electricity for space heating and hot water. | Здания и строения |
The township magistrate asked, Do we use the electricity generated by the nuclear power plants? | Судья спросил Разве мы используем электричество, производимое ядерными станциями? |
In SEE, there is widespread use of electricity for heating and hot water in households. | В странах ЮВЕ широко распространено использование электроэнергии для обогрева жилых помещений и обеспечения горячей водой. |
ElectriCity. | Электричество . |
Electricity | ПП Другие |
Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector. | Сочетание энергоэффективных решений и разных видов распределённых возобновляемых энергетических ресурсов преобразит весь электроэнергетический сектор. |
This occurs at all stages of the cycle, from the extraction of primary fuel, conversion to electricity, distri bution through the electricity network and finally in Its end use. | Это происходит на всех стадиях цикла от добычи первичного топлива, переработ ки в электричество, распределения по электросетям и, наконец, в конечном ис пользовании. |
Electricity Supply. | Электроснабжение. |
Electricity Disruptions. | Перебои в подаче электроэнергии. |
Electricity drought | Электричество засуха |
Electricity industry | Электроэнергия промышленность |
Electricity supply | Электроснабжение |
Electricity generation | Выработка электроэнергии |
Electricity α | Электроэнергия j |
water, electricity. | Тут нашлась бы работа для всех. |
Get electricity. | Ток вырабатывают. |
Further requirements under utilities are due to higher than anticipated use of electricity during the election periods. | Дополнительные потребности по статье коммунальных услуг были вызваны более высоким, чем предполагалось, потреблением электроэнергии в период выборов. |
The block tariffs aim at allowing affordability and discouraging high consumption and use of electricity for heating. | Сербия первой в ЮВЕ ввела пакетные тарифы за электроэнергию. |
Use of electricity is limited to the urban centres and towns where 72 per cent of dwellers use this medium for light. (NSO, 2000a). | Электричество доступно только в городских центрах и городах, где этим способом освещения пользуются 72 процента населения (НСУ, 2000a). |
Local electricity producers also asserted that there are other options than coal like the use of renewable energy. | Местные производители электрической энергии также утверждали, что существуют и другие виды топлива помимо угля наподобие возобновляемых источников энергии . |
And then what you do is, you start out with electricity, turn it into magnetic field, take that magnetic field, turn it back into electricity, and then you can use it. | И тогда произойдет вот что. Начинаем с электричества, переводим его в магнитное поле, берем это магнитное поле, и превращаем его обратно в электричество. Теперь им можно пользоваться. |
In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays. | Юсуф Мухаммед Другими словами, клин клином что лучше, чем лечение мигрени медикаментами в наши дни. |
Northern Ireland Electricity is responsible for transmitting electricity in Northern Ireland. | Белфаст стал столицей Северной Ирландии со дня её основания в 1921 году. |
Electricity for cities, at its best, is what's called baseload electricity. | Электричество для города, когда оно обеспечено, называется базисной нагрузкой. |
Wires transmit electricity. | Провода проводят электричество. |
Metals conduct electricity. | Металлы проводят электрический ток. |
Water conducts electricity. | Вода проводит электричество. |
Water conducts electricity. | Вода проводник электричества. |
(b) Electricity prices | b) Цены на электроэнергию |
Communications and electricity | Связь и энергообеспечение |
Arab electricity grid | Арабская энергетическая сеть |
Arab electricity grid | Арабская энергетическая система |
Access to electricity | Обеспечение электроэнергией |
Related searches : Electricity Provider - Renewable Electricity - Electricity Storage - Electricity Demand - Electricity System - Electricity Connection - Electricity Generator - Electricity Price - Electricity Infrastructure - Electricity Usage - Electricity Utility