Translation of "emerge from stagnation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Africa From Stagnation to Recovery.
Africa From Stagnation to Recovery.
Having moved from stagnation to expectation, stagnation cannot again be allowed to take hold.
Перейдя от застоя к надежде, нельзя допустить возврата к первому.
From them emerge pearls and coral.
Выходит из обоих (морей) жемчуг и коралл.
From them emerge pearls and coral.
Выходит из них обоих жемчуг и коралл.
From them emerge pearls and coral.
Из них обоих вылавливают жемчуг и кораллы.
From them emerge pearls and coral.
Из них (рек и морей) добывается жемчуг и кораллы, из которых вы делаете украшения для себя.
From them emerge pearls and coral.
Из обоих водоемов вылавливают жемчуг и кораллы.
From them emerge pearls and coral.
И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы,
From them emerge pearls and coral.
Из обоих получают жемчуг и кораллы.
Peace can hardly emerge from stinginess.
Колкость едва ли может стать основой для построения мира.
Not stagnation!
Не застой!
Two lessons emerge from the outsourcing debate.
Их аутсорсинга следует извлечь два урока.
The adult beetles emerge from the pupae.
Взрослые жуки встречаются с апреля по ноябрь.
Primates emerge from jungles, as tarsiers first,
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты,
Russia s New Stagnation
Новый застой России
Stagnation means regression.
Застой ведёт к упадку.
Can Good Emerge From the BP Oil Spill?
Может ли быть польза от нефтяного пятна British Petroleum?
How to Emerge from the Crisis in 2009
Как выйти из кризиса в 2009 г.
Two intriguing observations emerge from these two scenarios.
Из этих двух сценариев можно сделать два интересных вывода.
Behavioral scripts often emerge from a task analysis.
Behavioral scripts often emerge from a task analysis.
From them emerge the pearl and the coral.
Выходит из обоих (морей) жемчуг и коралл.
You have these figures that emerge from darkness.
(Ж) То есть, Тициан предвосхищает барокко (Ж) с его интересом к движению и стремлением (Ж) приблизить события на картине к зрителю, (Ж) сделать их частью нашего пространства.
Next Wednesday I emerge from this... plaster cocoon.
Я вылуплюсь из этого гипсового кокона в следующую среду.
However, new evidence continues to emerge from the dig.
Однако из раскопа продолжают появляться всё новые свидетельства.
Stagnation is not stability.
Застой не является стабильностью.
New groups constantly emerge from the ruins of old ones.
Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
Other topics for standard setting will emerge from research work.
Другие темы, связанные с установлением стандартов, будут возникать в процессе исследовательской деятельности.
From this review, adjustments to the existing arrangements could emerge.
Результатом такого пересмотра могло бы стать внесение коррективов в существующую схему.
Stagnation is the main threat.
Застой это главная угроза .
India appeared mired in stagnation.
Индия была в экономическом застое.
The Problem With Secular Stagnation
О проблеме длительного застоя в экономике
Rather, it will emerge from a concept that addresses existential needs.
Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
Still, others are optimistic that Khodorkovsky could yet emerge from prison.
Тем не менее, некоторые имеют более оптимистичный настрой, веря, что Ходорковский ещё может выйти из тюрьмы.
45. Key points to emerge from the foregoing are as follows
45. Из сказанного выше можно выделить следующие основные моменты
And this is the sofa, how it will emerge from there.
Такой вот диван появляется.
Change for the better could emerge only from practical initiatives, not from Sunday speeches.
Он считал, что перемены к лучшему могли возникнуть только из практических инициатив, а не воскресной речи.
France remains a real concern, as does Italy's descent from solid expansion to stagnation.
Франция продолжает вызывать настоящее беспокойство, так же, как и ослабление Италии от стабильного роста к стагнации.
Many lessons emerge.
Из этого можно извлечь много уроков. Некоторые уроки относятся к сфере политики скандал с компанией Enron усилил доводы в пользу проведения кампании по финансовой реформе и в пользу необходимости еще более строгих законов, требующих обнародования информации.
Many lessons emerge.
Из этого можно извлечь много уроков.
Economic stagnation remains a serious concern.
Экономический застой по прежнему вызывает серьезную озабоченность.
1 World Bank, Stagnation or Revival?
1 World Bank, Stagnation or Revival?
75 World Bank, Stagnation or Revival?
75 Публикация World Bank, Stagnation or Revival?
Primates emerge from jungles, as tarsiers first, becoming lemurs not much later.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, вскорости ставшие лемурами.
It's about designing with people, and letting appropriate solutions emerge from within.
это скорее проектирование совместно с людьми, что позволяет в процессе находить наиболее подходящие решения.
Indeed, it could even emerge from its coming tests stronger than before.
Более того, пройдя предстоящие испытания, ЕС даже сможет стать еще сильнее, чем прежде.

 

Related searches : Emerge From - Emerge From Conflict - Should Emerge From - Emerge From Recession - Emerge From Within - Stagnation Point - Stagnation Area - Air Stagnation - Market Stagnation - Water Stagnation - Wage Stagnation - Economic Stagnation