Translation of "emergency response program" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Coordinating emergency response
Координация действий в чрезвычайных ситуациях
Emergency Preparedness and Response
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
Supporting effective emergency response.
Мобилизация ресурсов.
Ensuring capacity for emergency response
Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition.
f) оказание поддержки в рамках обеспечения готовности и принятия мер в связи с чрезвычайными ситуациями и в переходный период после чрезвычайных ситуаций.
56 99. Emergency response to disasters
56 99. Чрезвычайная помощь в случае стихийных бедствий
Strengthening the sector through emergency response
Укрепление сектора в рамках деятельности по оказанию чрезвычайной помощи
56 99 Emergency response to disasters
Резолюции Генеральной Ассамблеи
Emergency response and relief, care and
в чрезвычайных ситуациях,
4. Inter agency emergency response teams
4. Межучрежденческие группы реагирования на чрезвычайные ситуации
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
His response was a grant program.
Он ответил через грантовую программу.
(e) Prevention and emergency preparedness and response
е) предупреждение, готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
The emergency response capacity will be strengthened.
Будет расширяться и укрепляться потенциал по реагированию в чрезвычайных обстоятельствах.
Emergency response and relief, care and maintenance
ситуациях, обслуживание и обеспечение
EMERGENCY RESPONSE AND RELIEF, CARE AND MAINTENANCE
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ И ПОМОЩЬ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА
The use of inter agency emergency response teams
d) использование межучрежденческих групп реагирования на чрезвычайные ситуации
The UNICEF emergency response capacity was strengthened by a new Emergency Response Team and stand by arrangements for rapid deployment of personnel.
Возможности ЮНИСЕФ в области реагирования на чрезвычайные ситуации были расширены благодаря созданию Группы чрезвычайного реагирования и механизмов оперативного направления сотрудников.
Emergency locking retractor with higher response threshold (type 4N)
2.14.5 Аварийно запирающееся втягивающее устройство с повышенным уровнем чувствительности (тип 4N)
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
В. Меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, информационные технологии, ликвидация последствий бедствий и аварий и обеспечение бесперебойной работы
Subprogramme 2 Coordination of humanitarian action and emergency response
Подпрограмма 2 Координация гуманитарной деятельности и мер в связи с чрезвычайными ситуациями
In the case of emergency appeals, 85 of funds are used directly for emergency response purposes.
В случае чрезвычайных ситуаций для решения и устранения их последствий направляются свыше 85 всех средств.
Emergency response plans either don't exist or they don't function.
Планы аварийного реагирования либо не существуют, либо не выполняются.
(iii) A regional instrument on disaster management and emergency response
iii) региональный механизм по ликвидации последствий стихийных бедствий и чрезвычайному реагированию
Several speakers called for strengthening of UNICEF emergency response systems.
Ряд выступающих призвали к укреплению систем реагирования ЮНИСЕФ на чрезвычайные ситуации.
(b) Improvement and streamlining existing in house emergency procedures, work methods and systems applicable to emergency response
b) совершенствование и упорядочение существующих внутренних чрезвычайных процедур, методов работы и систем, действующих при принятии чрезвычайных мер
This is especially important in large scale and long term emergency response programmes and in programmes to support the transition from emergency response to development programming.
Это особенно важно в случае крупномасштабных и долговременных программ чрезвычайной помощи и программ оказания поддержки в переходе от чрезвычайной помощи к деятельности в целях развития.
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
2005 40 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
Пункт 11 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan.
ЮНИСЕФ обновляет план Отдела снабжения по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и оказанию чрезвычайной помощи.
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
Правительства могут поддерживать создание национальных компьютерных групп экстренного реагирования.
International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
Международная защита должна сопровождаться оперативным и эффективным реагированием на чрезвычайные ситуации.
2. Stand by capacity and other preparedness mechanisms for emergency response
2. Резервный потенциал и другие механизмы для принятия чрезвычайных мер
2. Mapping Health Emergency Preparedness and Response in Africa World Health Organization
2. Составление карт в интересах обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения и реагирования на них в Африке Всемирная организация
24. International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
24. Международная защита должна сопровождаться оперативным и эффективным реагированием на чрезвычайные ситуации.
Methods for improving defense and response techniques used by national law enforcement and emergency response officials and their training.
Методы совершенствования мер защиты и реагирования, применяемых сотрудниками национальных правоохранительных органов и органов по урегулированию чрезвычайных ситуаций, и методы совершенствования их подготовки
The first aspect relates to the volume of resources available for emergency response through the Central Emergency Revolving Fund (CERF).
Первый аспект касается объема ресурсов, имеющихся на цели оказания помощи в чрезвычайных ситуациях и предоставляемых через Центральный чрезвычайный оборотный фонд (ЦЧОФ).
(c) Establishment of emergency response teams and development and implementation of a UNHCR emergency staffing roster to facilitate rapid deployment of staff to sites of emergency influxes
с) создание групп чрезвычайного реагирования и разработка и ведение реестра сотрудников УВКБ по оказанию чрезвычайной помощи для обеспечения оперативного направления сотрудников туда, где возникают чрезвычайные ситуации в связи с притоком беженцев
The crisis in Darfur tested the limits of the UNICEF emergency response capacity.
Кризисная ситуация в Дарфуре стала проверкой возможностей ЮНИСЕФ в плане реагирования на чрезвычайные ситуации.
Speaker from an EECCA country, representing an emergency response authority, to be announced
Информация об ораторе, который выступит от имени государственного органа страны ВЕКЦА, занимающегося оказанием чрезвычайной помощи, будет представлена позднее.
Item 11 UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response and transition and recovery
Пункт 11 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
Similarly, the private sector also contributes significantly, providing valuable support to emergency response.
Аналогичным образом важный вклад в деятельность в данной области вносит частный сектор, обеспечивающий ценную поддержку мер по оказанию чрезвычайной помощи.
During this period, UNHCR continued to strengthen its emergency preparedness and response capabilities.
В этот период УВКБ стремилось повышать свою готовность к чрезвычайным ситуациям и свой потенциал действий в таких ситуациях.
58. Emergency response operations are dependent on meteorological and oceanographic data and services.
58. Операции по преодолению последствий аварий зависят от метеорологических и океанографических данных и служб.
Noting with appreciation the finalization of an emergency response plan by the United Nations to respond to emergency mine action requirements,
отмечая с признательностью завершение разработки Организацией Объединенных Наций плана чрезвычайных действий для реагирования на чрезвычайные потребности в связи с деятельностью по разминированию,

 

Related searches : Emergency Response - Response Program - Program Response - Emergency Response Mechanism - Emergency Response Management - Emergency Response Organization - Medical Emergency Response - Emergency Response Support - Community Emergency Response - Emergency Response Drills - Emergency Response Kit - Emergency Response Organisation - Emergency Response System - Emergency Response Procedures