Translation of "emergency response training" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Coordinating emergency response
Координация действий в чрезвычайных ситуациях
Methods for improving defense and response techniques used by national law enforcement and emergency response officials and their training.
Методы совершенствования мер защиты и реагирования, применяемых сотрудниками национальных правоохранительных органов и органов по урегулированию чрезвычайных ситуаций, и методы совершенствования их подготовки
Emergency Preparedness and Response
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
Supporting effective emergency response.
Мобилизация ресурсов.
45. In line with the strengthening of its emergency response capacity, UNHCR has also expanded its emergency training to enhance staff preparedness.
45. В рамках укрепления своего потенциала действий в чрезвычайных ситуациях УВКБ также расширило подготовку своих сотрудников к действиям в чрезвычайных ситуациях в целях повышения готовности персонала.
Ensuring capacity for emergency response
Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации
(f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition.
f) оказание поддержки в рамках обеспечения готовности и принятия мер в связи с чрезвычайными ситуациями и в переходный период после чрезвычайных ситуаций.
Emergency response and civil defense. Countries should increase the amount of funding and training allocated to first responders.
странам следует увеличить объем средств, выделяемых службам оказания первой помощи, и повысить эффективность профессиональной подготовки их персонала
56 99. Emergency response to disasters
56 99. Чрезвычайная помощь в случае стихийных бедствий
Strengthening the sector through emergency response
Укрепление сектора в рамках деятельности по оказанию чрезвычайной помощи
56 99 Emergency response to disasters
Резолюции Генеральной Ассамблеи
Emergency response and relief, care and
в чрезвычайных ситуациях,
4. Inter agency emergency response teams
4. Межучрежденческие группы реагирования на чрезвычайные ситуации
II. APPROPRIATE AND TIMELY EMERGENCY RESPONSE
II. НАДЛЕЖАЩЕЕ И СВОЕВРЕМЕННОЕ РЕАГИРОВАНИЕ НА ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
2. Emergency assistance and training
2. Чрезвычайная помощь и профессиональная подготовка
It also provides emergency preparedness and response training for Governments, regional organizations, national NGOs and other partners in Africa.
Оно также обеспечивает подготовку представителей правительств, региональных организаций, национальных НПО и других партнеров в Африке по вопросам чрезвычайной готовности и принятия ответных мер.
(e) Prevention and emergency preparedness and response
е) предупреждение, готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
The emergency response capacity will be strengthened.
Будет расширяться и укрепляться потенциал по реагированию в чрезвычайных обстоятельствах.
Emergency response and relief, care and maintenance
ситуациях, обслуживание и обеспечение
EMERGENCY RESPONSE AND RELIEF, CARE AND MAINTENANCE
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ И ПОМОЩЬ, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОДДЕРЖКА
WHO also assisted in emergency training.
ВОЗ также оказывала помощь в отношении профессиональной подготовки в области обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям.
IAEA intensified its efforts to strengthen emergency response measures in States and was implementing an ongoing training programme on such measures.
МАГАТЭ активизировало свои усилия по усилению мер реагирования на чрезвычайные ситуации в государствах и осуществляет постоянную программу профессиональной подготовки в связи с такими мерами.
202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the NGO community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning.
202. УВКБ по прежнему содействовало проведению совместных с сообществом НПО учебных мероприятий, уделяя особое внимание готовности к чрезвычайным ситуациям и действиям в таких ситуациях, а также quot планированию в интересах людей quot .
The use of inter agency emergency response teams
d) использование межучрежденческих групп реагирования на чрезвычайные ситуации
The UNICEF emergency response capacity was strengthened by a new Emergency Response Team and stand by arrangements for rapid deployment of personnel.
Возможности ЮНИСЕФ в области реагирования на чрезвычайные ситуации были расширены благодаря созданию Группы чрезвычайного реагирования и механизмов оперативного направления сотрудников.
Emergency locking retractor with higher response threshold (type 4N)
2.14.5 Аварийно запирающееся втягивающее устройство с повышенным уровнем чувствительности (тип 4N)
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity
В. Меры реагирования в чрезвычайных ситуациях, информационные технологии, ликвидация последствий бедствий и аварий и обеспечение бесперебойной работы
Subprogramme 2 Coordination of humanitarian action and emergency response
Подпрограмма 2 Координация гуманитарной деятельности и мер в связи с чрезвычайными ситуациями
202. UNHCR continued to promote reciprocal training activities with the non governmental organization community, emphasizing emergency preparedness and response, and People Oriented Planning.
202. УВКБ по прежнему содействовало проведению совместных с сообществом неправительственных организаций учебных мероприятий, уделяя особое внимание готовности к чрезвычайным ситуациям и действиям в таких ситуациях, а также quot планированию в интересах людей quot .
In the case of emergency appeals, 85 of funds are used directly for emergency response purposes.
В случае чрезвычайных ситуаций для решения и устранения их последствий направляются свыше 85 всех средств.
Emergency response plans either don't exist or they don't function.
Планы аварийного реагирования либо не существуют, либо не выполняются.
(iii) A regional instrument on disaster management and emergency response
iii) региональный механизм по ликвидации последствий стихийных бедствий и чрезвычайному реагированию
Several speakers called for strengthening of UNICEF emergency response systems.
Ряд выступающих призвали к укреплению систем реагирования ЮНИСЕФ на чрезвычайные ситуации.
Emergency readiness training working group meetings are taking place.
Проводились также заседания рабочей группы по учебной подготовке по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям.
(b) Improvement and streamlining existing in house emergency procedures, work methods and systems applicable to emergency response
b) совершенствование и упорядочение существующих внутренних чрезвычайных процедур, методов работы и систем, действующих при принятии чрезвычайных мер
This is especially important in large scale and long term emergency response programmes and in programmes to support the transition from emergency response to development programming.
Это особенно важно в случае крупномасштабных и долговременных программ чрезвычайной помощи и программ оказания поддержки в переходе от чрезвычайной помощи к деятельности в целях развития.
The Government participates in a coordinated national network involved in emergency planning, training and response, and coordination lead by the Public Health Agency of Canada.
Правительство участвует в объединенной национальной сети чрезвычайного планирования, подготовки, реагирования и координации под управлением Агентства здравоохранения Канады.
(b) An Environmental Management Programme (to include an Environmental Emergency Response Plan, an Auditing Plan, and an Employee Training Programme and Decommissioning or Abandonment Plan)
b) программа рационального природопользования (включая план мероприятий при возникновении экологических бедствий, план ревизий, программу подготовки сотрудников и план свертывания или прекращения работ)
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
2005 40 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNFPA role in emergency preparedness, humanitarian response, and transition and recovery
Пункт 11 Роль ЮНФПА в обеспечении готовности к чрезвычайным ситуациям, оказании гуманитарной помощи и деятельности в переходный период и на этапе восстановления
UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan.
ЮНИСЕФ обновляет план Отдела снабжения по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и оказанию чрезвычайной помощи.
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
Правительства могут поддерживать создание национальных компьютерных групп экстренного реагирования.
International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
Международная защита должна сопровождаться оперативным и эффективным реагированием на чрезвычайные ситуации.
2. Stand by capacity and other preparedness mechanisms for emergency response
2. Резервный потенциал и другие механизмы для принятия чрезвычайных мер
Switzerland for medical care Cost of emergency health training, Gaza
Остаток на 1 января 1992 года, расходы по доставке из других стран 15 824 т продовольствия

 

Related searches : Emergency Response - Emergency Training - Response Training - Emergency Response Mechanism - Emergency Response Management - Emergency Response Organization - Medical Emergency Response - Emergency Response Support - Community Emergency Response - Emergency Response Drills - Emergency Response Kit - Emergency Response Organisation - Emergency Response System - Emergency Response Procedures