Translation of "emergency system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Emergency - translation : Emergency system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E. The emergency in the penitentiary system | Е. Создание пенитенциарной системы |
The signs shall be lit by the emergency lighting system. | vi) пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку. |
E. The emergency in the penitentiary system . 49 62 13 | Е. Создание пенитенциарной системы 49 62 13 |
The Emergency Alert System (EAS) is a national warning system in the United States put into place on January 1, 1997, when it superseded the Emergency Broadcast System (EBS), which in turn superseded the CONELRAD System. | Система экстренного оповещения () национальная система предупреждения населения в США, работает с 1997 года, заменила Emergency Broadcast System (EBS) (1963 1997) и систему CONELRAD (1951 1963). |
Escape routes and emergency exits shall be clearly signed. The signs shall be lit by the emergency lighting system. | vi) пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку. |
The study shows that both a central emergency stockpile system and regional emergency stockpiles should be considered equally viable at present. | Согласно исследованию, в настоящее время в равной степени необходимы как центральные склады чрезвычайных запасов, так и региональные. |
Secondly, the Department must have a modern information system encompassing all emergency requirements. | Во вторых, Департамент должен иметь современную систему информации, охватывающую все потребности в области чрезвычайных ситуаций. |
15 6.7 Escape routes and emergency exits shall have a suitable safety guidance system. | 15 6.7 Пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь надлежащую систему руководств по безопасности. |
In addition to the Central Emergency Revolving Fund, humanitarian organizations of the United Nations system have taken steps to strengthen their own emergency arrangements. | В дополнение к Центральному чрезвычайному оборотному фонду гуманитарные организации системы Организации Объединенных Наций приняли меры по укреплению своих собственных механизмов финансирования чрезвычайной помощи. |
In an emergency, the valves can be fully closed by using the engine's helium supply system as a backup actuation system. | Они могут быть полностью закрыты, используя систему подачи гелия в качестве запасной системы приведения в действие. |
Other terms for a medical alarm are Personal Emergency Response System (PERS) or medical alert. | Такую сигнализацию ещё называют Системой Экстренного Вызова Помощи (PERS Personal Emergency Response System). |
Country level emergency planning will be coupled with a human resources support and referral system. | Планирование мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи на уровне стран будет подкрепляться предоставлением людских ресурсов и информационно справочным обеспечением. |
An emergency warning system capable of disseminating information rapidly and without delay is in operation | Функционирует система оповещения о чрезвычайных ситуациях, по которой информация распространяется незамедлительно и без задержки. |
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System. | Соединенные Штаты уже предоставляют средства для Международной системы информации о готовности к стихийным бедствиям и реагировании на них. |
5. It is important to disseminate information and maintain a communications system during an emergency. | 5. Во время чрезвычайного положения важно обеспечить распространение информации и функционирование систем связи. |
Information is disseminated Aafter launching the launch of the GMES system (Global Monitoring for Environmental and Security system) emergency communications will be given | Информация распространяется после приведения в действие Глобальной системы мониторинга окружающей среды и безопасности. |
We highly commend the fast, coordinated and effective emergency relief efforts of the United Nations system. | Мы высоко оцениваем оперативные, скоординированные и эффективные усилия системы Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи. |
In that context the Department should accelerate the development of an effective emergency information management system. | В этой связи Департаменту следует ускорить создание эффективной системы управления информацией о чрезвычайных ситуациях. |
(d) Although emergency aid should be targeted at supporting self help efforts, a system should be formulated that responds swiftly to a disaster emergency with humanitarian assistance. | d) хотя чрезвычайную помощь следует планировать таким образом, чтобы она содействовала усилиям по оказанию самопомощи, следует разработать систему, благодаря которой при возникновении стихийного бедствия быстро оказывалась бы гуманитарная помощь. |
76. Representatives of the Caribbean Disaster and Emergency Response Agency, the Regional Security System, the Central Emergency Relief Organization and the Barbados Defence Force participated as observers. | 76. В качестве наблюдателей на совещании присутствовали представители Карибского агентства по чрезвычайным операциям в случае стихийных бедствий, Региональной системы безопасности, Центральной организации по оказанию чрезвычайной помощи и Барбадосских сил обороны. |
(b) Emergency package in emergency countries | b) комплекс чрезвычайных мероприятий в странах, нуждающихся в чрезвычайной помощи |
A modern security system should completely exclude illegal access or the spread of material during emergency situations. | Современная система безопасности должна полностью исключать нелегальный доступ или распространение материала при чрезвычайных ситуациях. |
Emergency | Чрезвычайные ситуации |
OIOS conducted audits of the Emergency Fund, the Fund's administration system, PENSYS, and information management system, as well as benefits processing and certificates of entitlement. | УСВН провело проверки Чрезвычайного фонда, административной системы Фонда PENSYS, системы управления информацией и порядка оформления пособий и свидетельств о праве на получение пособий. |
In this system, flashing is required this includes the stop lamps during emergency braking under clearly defined conditions. | В контексте данной системы эти огни, в том числе стоп сигналы в случае аварийного торможения в четко определенных условиях, должны быть мигающими. |
Emergency preparedness | Готовность к чрезвычайным ситуациям |
Emergency relief | Чрезвычайная помощь |
Emergency countries | Страны, нуждающиеся в чрезвычайной помощи |
Emergency plan | Качественная оценка риска |
Emergency appeals. | Призывы к оказанию чрезвычайной помощи. |
Emergency Procedures | Аварийные процедуры |
Emergency Numbers | Экстренные номераPhonebook memory slot |
B. Emergency | В. Чрезвычайная ситуация |
Emergency plan | Чрезвычайный план |
Emergency special | Чрезвычайные специальные сессии |
Emergency education | Образование в условиях чрезвычайных ситуаций |
C. Emergency | С. Чрезвычайная ситуация |
Emergency evacuation. | Экстренная эвакуация. |
Emergency lamps! | Принесите лампы. |
Emergency Exit | Аварийный выход |
Emergency pennant. | Чрезвычайный вымпел. |
Also, continuing high rates and they remain at emergency levels add deficits and debt and worsen the banking system. | А сохраняющиеся на критически высоком уровне процентные ставки ведут к увеличению дефицита и долга, и ухудшают банковскую систему. |
In spite of achievements, the United Nations system in the delivery of humanitarian emergency assistance does not function satisfactorily. | Несмотря на достижения, система Организации Объединенных Наций в деле доставки гуманитарной чрезвычайной помощи не функционирует удовлетворительно. |
It was widely accepted that the United Nations system had a responsibility to act rapidly wherever an emergency occurred. | Общепризнанно, что система Организации Объединенных Наций несет ответственность за оказание помощи незамедлительно, как только возникает чрезвычайная ситуация. |
45. A start was made with the integration of emergency relief projects into a consolidated primary health care system. | 45. Были сделаны первые шаги для включения проектов чрезвычайной помощи в единую систему первичного медико санитарного обслуживания. |
Related searches : Emergency Alert System - Emergency Release System - Emergency Evacuation System - Emergency Light System - Emergency Cooling System - Emergency Medical System - Emergency Warning System - Emergency Braking System - Emergency Response System - Emergency Lighting System - Emergency Call System - Emergency Shutdown System - Emergency Power System - Emergency Alarm System