Translation of "emergency warning system" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An emergency warning system capable of disseminating information rapidly and without delay is in operation
Функционирует система оповещения о чрезвычайных ситуациях, по которой информация распространяется незамедлительно и без задержки.
The Emergency Alert System (EAS) is a national warning system in the United States put into place on January 1, 1997, when it superseded the Emergency Broadcast System (EBS), which in turn superseded the CONELRAD System.
Система экстренного оповещения () национальная система предупреждения населения в США, работает с 1997 года, заменила Emergency Broadcast System (EBS) (1963 1997) и систему CONELRAD (1951 1963).
A Financial Early Warning System
Финансовая система раннего предупреждения
WHO also provided US 20,000 in technical and financial support for the national emergency database and an epidemiological early warning system.
ВОЗ также предоставила 20 000 долл. США на цели оказания технического и финансового содействия деятельности по созданию национальной базы данных о чрезвычайных ситуациях и системы раннего предупреждения о чрезвычайных ситуациях санитарно эпидемиологического характера.
1. Have emergency warning networks regarding cyber vulnerabilities, threats and incidents.
1. Наличие сетей для срочного предупреждения о факторах уязвимости, угрозах и инцидентах в кибернетическом пространстве.
The Ministry of Health has started a review of the national emergency plan and is consolidating information systems for an early warning system.
Министерство здравоохранения приступило к рассмотрению национального плана действий по ликвидации последствий чрезвычайной ситуации и принимает меры по укреплению информационных служб в интересах создания системы раннего предупреждения.
The Central Emergency Revolving Fund, the consolidated appeal process and the Early Warning System supplement the existing structure and make it more responsive.
Центральный чрезвычайный оборотный фонд, более решительный призыв к общественности и система раннего оповещения дополняют существующую структуру и делают ее более гибкой в плане реагирования.
(a) Development of its early warning system
a) развитие своей системы раннего предупреждения
It means, first, an early warning system.
Это означает, во первых, систему раннего оповещения.
Procurement of the early warning system 3
Закупка системы раннего оповещения 3
E. The emergency in the penitentiary system
Е. Создание пенитенциарной системы
a) Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking
а) Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения
In the eleventh preambular paragraph, the phrase a multinodal early warning system network should be deleted and replaced with an early warning system .
В одиннадцатом пункте преамбулы фразу многоузловой сети в системе раннего предупреждения следует снять, заменив фразой системы раннего предупреждения .
Balance 1 January 1992, early warning system, UNRWA headquarters
Остаток на 1 января 1992 года, система раннего предупреждения, штаб квартира БАПОР
Balance 1 January 1993, early warning system, UNRWA headquarters
Остаток на 1 января 1993 года, система раннего предупреждения, штаб квартира БАПОР
Any development of a regional warning system should be part of an integrated global system.
Любая разработка той или иной региональной системы предупреждения должна вестись в рамках комплексной глобальной системы.
The national health surveillance system is the building unit of the global early warning system.
Основой глобальной системы раннего оповещения служат национальные системы наблюдения за состоянием здоровья.
The signs shall be lit by the emergency lighting system.
vi) пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку.
E. The emergency in the penitentiary system . 49 62 13
Е. Создание пенитенциарной системы 49 62 13
The Department participated actively in this group, and its early warning system will contribute to the development of an integrated interdepartmental early warning system in the future.
Департамент активно участвовал в работе этой группы, и его система раннего оповещения станет вкладом в разработку единой междепартаментской системы раннего оповещения в будущем.
On January 15, JTWC issued their final warning on the system.
15 января JTWC опубликовал последнее штормовое предупреждение о циклоне.
Recent initiatives to strengthen our early warning system should be implemented.
Должны быть претворены в жизнь последние инициативы, направленные на укрепление системы раннего оповещения.
One such is the Tsunami Warning System developed under UNESCO IOC.
Одной из них является система предупреждения от цунами, разработанная в рамках ЮНЕСКО МОК.
That should lead to the establishment of a global network for early warning in major emergency situations.
Это должно вести к созданию глобальной сети раннего предупреждения крупных чрезвычайных ситуаций.
Escape routes and emergency exits shall be clearly signed. The signs shall be lit by the emergency lighting system.
vi) пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь четкую маркировку.
There is no need to prove the usefulness of a warning system.
Нет необходимости доказывать полезность системы раннего оповещения.
In 1994, the Humanitarian Early Warning System has entered its implementation phase.
341. В 1994 году Система раннего предупреждения о ситуациях, связанных с гуманитарными последствиями, вступила в фазу реализации.
Similarly, UNICEF will further increase its attention and support to conflict prevention, peacebuilding, early warning and emergency preparedness.
Аналогичным образом ЮНИСЕФ будет продолжать расширять свое внимание и поддержку в связи с деятельностью по предотвращению конфликтов, миростроительству, раннему оповещению и обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям.
We view this system as an important stage in the establishment of a global disaster early warning system.
Рассматриваем эту систему в качестве важного этапа формирования глобальной системы раннего предупреждения о бедствиях.
The system must also have resources of immediate response to early warning signals.
Система должна также обладать возможностями немедленно реагировать на сигналы, связанные с ранним оповещением.
Late on that day, the JTWC, reporting that the system weakened rapidly, issued their final warning on the system.
Вечером 7 февраля JTWC сообщил, что система циклона быстро ослабла и выпустил своё последнее штормовое предупреждение об этом циклоне.
The study shows that both a central emergency stockpile system and regional emergency stockpiles should be considered equally viable at present.
Согласно исследованию, в настоящее время в равной степени необходимы как центральные склады чрезвычайных запасов, так и региональные.
Automatic activation of a hazard warning signal and indication of emergency braking (see TRANS WP.29 GRE 2005 2)
Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения (см.
The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating.
Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.
Secondly, the Department must have a modern information system encompassing all emergency requirements.
Во вторых, Департамент должен иметь современную систему информации, охватывающую все потребности в области чрезвычайных ситуаций.
Consider the absence of an early tsunami warning system in the worst affected countries.
Давайте рассмотрим проблему отсутствия системы раннего оповещения о цунами в странах, больше всего пострадавших от него.
Rather, it acted as an early warning system that identified and assessed potential risks.
Скорее он является системой раннего оповещения, в рамках которой определяются и оцениваются потенциальные риски.
I propose that the United Nations develop an early warning system for environmental disasters.
Я предлагаю, чтобы Организация Объединенных Наций разработала систему для заблаговременного предупреждения экологических бедствий.
Session 2 notification and management of response to chemical accidents early warning systems, emergency preparedness, accident simulation, mitigation of consequences
b) заседание 2 уведомление и управление мерами реагирования в случае аварий на химических предприятиях системы раннего оповещения, готовность к чрезвычайным ситуациям, моделирование аварий, смягчения последствий
(b) A regional early warning system, such as a Regional Tsunami Early Warning Centre, in the Indian Ocean and the South East Asia region.
b) региональную систему раннего оповещения, как, например, Региональный центр раннего оповещения о цунами в регионе Индийского океана и Юго Восточной Азии.
15 6.7 Escape routes and emergency exits shall have a suitable safety guidance system.
15 6.7 Пути эвакуации и аварийные выходы должны иметь надлежащую систему руководств по безопасности.
The alert was later raised to a cyclone warning as the system neared the country.
С приближением системы к стране уровень предупреждения был повышен до тайфуна.
This all hazards philosophy should permeate thinking on the development of a global warning system.
Именно такой концепцией  на случай любой опасности   необходимо руководствоваться при разработке глобальной системы предупреждения.
We support the establishment of an early warning system, as recommended by the ASEAN countries.
Мы поддерживаем создание системы раннего оповещения, как то рекомендуют страны АСЕАН.
A joint Southern effort to create a warning system for disasters was already being planned.
Уже планируется предпринять совместные усилия стран Юга по созданию системы предупреждения о стихийных бедствиях.

 

Related searches : Emergency Warning - Warning System - System Warning - Emergency System - Early Warning System - Advance Warning System - Fire Warning System - Track Warning System - Stall Warning System - Collision Warning System - Flood Warning System - Hazard Warning System - Gas Warning System - Emergency Alert System