Translation of "employee benefits liability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Note 8 Contingent liability staff benefits
Примечание 8 Условное обязательство пособия, выплачиваемые персоналу
Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits.
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества.
The range of employee benefits enabling working parents to care for a disabled child has been expanded.
Расширены трудовые льготы работающим родителям для осуществления ухода за ребенком инвалидом.
Thus, for retirees and active staff members who are eligible to retire with benefits, the present value of future benefits and accrued liability are equal.
Таким образом, для пенсионеров и работающих сотрудников, имеющих права на получение пенсии после выхода в отставку, приведенная стоимость будущих пособий и суммы накопленных обязательств одинаковы.
Thus, for retirees and active staff members who are eligible to retire with benefits, the present value of future benefits and accrued liability are equal.
Пособия работающих сотрудников накапливаются в полном объеме к тому моменту, когда сотрудники приобретают полное право на получение пособия после выхода в отставку.
Yet just the reverse is true, at least where employee ownership is not mandated by law. Evidently there are countervailing costs to employee ownership that often outweigh these potential benefits.
Очевидно, что существуют и недостатки этого метода, которые перевешивают его преимущества.
Your employee?
Baш coтpудник?
An employee.
Работник.
Liability
Пассивы
4. Medical and employee assistance Medical and Employee Assistance Division
4. Медицинское обслуживание и помощь Отделом медицинского и социально
The net contingent liability for staff benefits as at 31 December 2004 is estimated at 72,131,000 consisting of the following
Ассигнования для покрытия этой суммы в счетах не предусматриваются.
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
the standard of liability (strict liability was favoured)
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности)
2. Employee assistance
2. Помощь сотрудникам
Medical and Employee
Отдел медицинского и социально бытового обслуживания
The faithful employee.
Верный соратник.
Liability insurance
Положение 12.1
Liability Accounts
Пассивные счета
Liability accounts
Пассивы
Liability Convention
Конвенция об ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности перед третьими
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование автотранспортных средств
Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности
Liability insurance _ _ _
Страхование гражданской ответственности
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer.
У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения.
(b) the employee is
b) работник является
He dismissed the employee.
Он уволил сотрудника.
Tom is an employee.
Том сотрудник.
I'm a bank employee.
Я банковский служащий.
Tom is our employee.
Том наш сотрудник.
I'm a bank employee.
Я банковская служащая.
4. Medical and employee
4. Медицинское обслуживание
Medical and employee assistance
Медицинское обслуживание и помощь сотрудникам
Medical and Employee Assistance
Отдел медицинского и социально
You're my oldest employee.
Вы мой старейший работник.
Yes, I'm an employee.
Да, я служащий.
I'm only their employee.
Она думает, мы ниже их?

 

Related searches : Employee Benefits - Employee Liability - Employee Benefits Management - Employee Benefits Liabilities - Accrued Employee Benefits - Provide Employee Benefits - Employee Benefits Network - Employee Benefits Administration - Employee Leave Benefits - Employee Benefits Expense - Employee Termination Benefits - Employee Benefits Program - Employee Benefits Plans - Employee Fringe Benefits