Translation of "employment appeal tribunal" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Grounds of appeal before the United Nations Appeals Tribunal
d) основаниях для обжалования в Апелляционном трибунале Организации Объединенных Наций
1998 2002 Military Appeal Judge, Tribunal for sentence enforcement, Rome.
1998 2002 годы
The author appealed the following day the Tenth Criminal Tribunal (Décimo Tribunal Correccional de Lima) dismissed the appeal on 5 December 1986.
На следующий день автор обратился с апелляцией 5 декабря 1986 года уголовный суд 10 (Décimo tribunаl соrreccional dе Limа) отклонил его апелляцию.
1. The statute of the United Nations Administrative Tribunal provides, in article 11, for an appeal procedure from a judgement rendered by the Tribunal.
1. Статут Административного трибунала Организации Объединенных Наций в статье 11 предусматривает апелляционные процедуры по решениям, вынесенным Трибуналом.
They would be the jurisdiction of first instance, and the tribunal would be the jurisdiction of appeal.
Они будут судебным органом первой инстанции, а трибунал будет апелляционным органом.
You can appeal against a decision to refuse an export licence at the administrative tribunal of Luxembourg.
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза
2.4 In a ruling dated 17 March 1995, Murcia employment tribunal No. 3 rejected the author's claim.
2.4 В своем решении от 17 марта 1995 года мурсийский суд по трудовым спорам   3 оставил иск автора без удовлетворения.
(f) Article 14, paragraph 5, because he was unable to appeal the decision of the Tribunal de Honor
f) пункта 5 статьи 14, поскольку он не имел возможности обжаловать решение трибунала чести
2. Subject to the provisions of article 12, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal.
2. С учетом исключений, предусматриваемых в положениях статьи 12, эти решения окончательны и обжалованию не подлежат.
On 22 August 1995, the authors engaged a second migration agent to appeal to the Refugee Review Tribunal (RRT).
22 августа 1995 года авторы наняли второго агента по вопросам миграции в целях подачи апелляции в Суд по делам беженцев (СДБ).
The author then appealed (amparo) to the Constitutional Court (Tribunal Constitucional), which dismissed his appeal on 20 October 2004.
Далее автор направил апелляцию (amparo) в Конституционный суд (Tribunal Constitucional), который отклонил ее 20 октября 2004 года.
The right of appeal can be effectively exercised only if there is a written judgement of a lower tribunal.
Право на обжалование может быть эффективно осуществлено только при наличии письменного судебного решения суда низшей инстанции.
Nearly two years later, on 31 January 1992, the Superior Court (Tribunal Superior) rejected the author apos s appeal.
Почти через два года, 31 января 1992 года, Высокий суд (Tribunal Superior) отклонил это ходатайство автора.
The right of appeal can be effectively exercised only if there is a written judgement of a lower tribunal.
Право на апелляцию может быть эффективно осуществлено лишь в том случае, если имеется в наличии письменное решение нижестоящего суда.
Judgements of the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal are not subject to appeal, but an appeal on a point of law may be made to the Conseil d apos Etat.
Решения бюджетно финансового дисциплинарного суда не подлежат апелляции, однако в Государственный совет может представляться апелляционная жалоба по вопросам права.
2.2 The author filed an appeal in the Supreme Court (Tribunal Supremo) alleging violations of procedural guarantees and substantive rights.
2.2 Автор направил апелляцию в Верховный суд (Tribunal Supremo), в которой утверждается о якобы имевшем место нарушении процедурных гарантий и материальных прав.
2. The institution of a right of appeal against the judgements of the Administrative Tribunal seems neither necessary nor desirable
2. Введение права подачи апелляций против решений Административного трибунала не представляется необходимым или желательным
apos Subject to the provisions of article 11, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal apos
С исключениями, предусматриваемыми в постановлениях статьи 11, эти решения окончательны и обжалованию не подлежат
The Court also added that an application under article 16 (3) MAL is not an appeal against the decision of the tribunal.
Суд также отметил, что ходатайство, основанное на статье 16 (3) ТЗА, не является апелляцией на решение арбитражного суда.
Tribunal and the Administrative Tribunal of ILO
Объединенных Наций и Регламенту Административного трибунала МОТ
Tribunal
ступлениям
tribunal.
трибунала.
In the main, these staff have been offered contracts of employment, as United Nations employees with the Tribunal, for a 12 month period.
В основном этим сотрудникам были предложены контракты в качестве сотрудников Организации Объединенных Наций в Трибунале на 12 месячный период.
27. Under its Statute, the Administrative Tribunal has competence to entertain applications filed by staff members alleging a breach of their terms of employment.
27. Согласно Статуту, в компетенцию Административного трибунала входит рассмотрение ходатайств сотрудников с жалобами на несоблюдение условий их назначения.
The author filed an appeal for unification of doctrine before the Employment Division of the High Court, which dismissed it on 10 June 1997.
Автор подала кассационную жалобу в порядке унификации судопроизводства в палату по социальным вопросам Высшего суда, которая отклонила его 10 июня 1997 года.
SSSC places severe restrictions on the defendant's right to obtain effective legal representation and its verdicts are not subject to appeal before a higher tribunal.
ВСГБ серьезно ограничивает право обвиняемого на получение эффективной правовой защиты и его приговоры не подлежат обжалованию в вышестоящем суде.
The Commission was informed of the margin appeal that FICSA had launched and of the subsequent decision of the International Labour Organization Administrative Tribunal (ILOAT).
Он сообщил Комиссии об апелляции, поданной ФАМГС по поводу применяемой разницы, и о последующем решении, которое вынес Административный трибунал Международной организации труда (АТМОТ).
Employment particularly manufacturing employment fell in July.
Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях.
(f) Full employment, expansion of productive employment
f) полная занятость, расширение масштабов продуктивной занятости
Employment
Занятость
(Employment)
ГЛАВА XI
Employment
Занятость
arbitral tribunal
Дело 572 ТЗА 7 34 (2) (b) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 5 00 (29 сентября 2000 года)
arbitral tribunal
арбитражное решение
Tribunal (including
ненных Наций (включая
Altered Appeal
Изменение привлекательности
II. APPEAL
II. ПРИЗЫВ
VII. APPEAL
VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ
Sex appeal?
Сексапильность?
Employment record (reverse chronological order current employment first)
Профессиональная деятельность
B. United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal
B. Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций и Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций
3. Notes with satisfaction that the benefits of this provisional reform could include the use of two year employment contracts at the International Tribunal for Rwanda
3. с удовлетворением отмечает, что одной из выгод этой предварительной реформы может быть использование в Международном трибунале по Руанде двухгодичных договоров найма
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal.
Приравняв рассмотрение ходатайства о разрешении на подачу апелляции к слушанию апелляции как таковой, 28 апреля 1986 года апелляционный суд отклонил поданную автором апелляцию.
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981
Член Апелляционного суда Уганды, 1978 1981 годы
The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal.
Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию.

 

Related searches : Appeal Tribunal - Employment Tribunal - Employment Tribunal Claim - Employment Appeals Tribunal - Administrative Tribunal - International Tribunal - Industrial Tribunal - Tribunal Superior - Tribunal Claim - Civil Tribunal - Itinerant Tribunal - Criminal Tribunal - Tribunal Held