Translation of "employment tribunal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Employment - translation : Employment tribunal - translation : Tribunal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.4 In a ruling dated 17 March 1995, Murcia employment tribunal No. 3 rejected the author's claim. | 2.4 В своем решении от 17 марта 1995 года мурсийский суд по трудовым спорам 3 оставил иск автора без удовлетворения. |
Tribunal and the Administrative Tribunal of ILO | Объединенных Наций и Регламенту Административного трибунала МОТ |
Tribunal | ступлениям |
tribunal. | трибунала. |
In the main, these staff have been offered contracts of employment, as United Nations employees with the Tribunal, for a 12 month period. | В основном этим сотрудникам были предложены контракты в качестве сотрудников Организации Объединенных Наций в Трибунале на 12 месячный период. |
27. Under its Statute, the Administrative Tribunal has competence to entertain applications filed by staff members alleging a breach of their terms of employment. | 27. Согласно Статуту, в компетенцию Административного трибунала входит рассмотрение ходатайств сотрудников с жалобами на несоблюдение условий их назначения. |
Employment particularly manufacturing employment fell in July. | Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях. |
(f) Full employment, expansion of productive employment | f) полная занятость, расширение масштабов продуктивной занятости |
Employment | Занятость |
(Employment) | ГЛАВА XI |
Employment | Занятость |
arbitral tribunal | Дело 572 ТЗА 7 34 (2) (b) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 5 00 (29 сентября 2000 года) |
arbitral tribunal | арбитражное решение |
Tribunal (including | ненных Наций (включая |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | Профессиональная деятельность |
B. United Nations Dispute Tribunal and United Nations Appeals Tribunal | B. Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций и Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций |
3. Notes with satisfaction that the benefits of this provisional reform could include the use of two year employment contracts at the International Tribunal for Rwanda | 3. с удовлетворением отмечает, что одной из выгод этой предварительной реформы может быть использование в Международном трибунале по Руанде двухгодичных договоров найма |
Labour employment | 3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ |
Employment conditions | Ситуация с занятостью |
Temporary Employment | Временная занятость |
Employment Record | Занимаемые должности |
Employment structure | Структура занятости |
Formal employment | Занятость в формальном секторе 0,1 2,9 |
Employment promotion | Содействие обеспечению занятости |
Employment 42.3 | Занятость |
Productive employment | Производительная занятость |
Thus, the DLV tribunal was to be considered an arbitral tribunal. | Таким образом, арбитражный суд ГФЛА надлежало рассматривать как один из видов арбитражных судов в целом. |
Khmer Rouge tribunal | Суд над красными кхмерами |
Khmer Rouge Tribunal | Суд над красными кхмерами |
Administrative Tribunal (UNAT) | Член Административного трибунала Организации Объединенных Наций (АТООН) |
Administrative Tribunal . 42 | Организации Объединенных Наций . 43 |
VI. ADMINISTRATIVE TRIBUNAL | VI. АДМИНИСТРАТИВНЫЙ ТРИБУНАЛ |
ADMINISTRATIVE TRIBUNAL JUDGEMENTS | АДМИНИСТРАТИВНОГО ТРИБУНАЛА |
World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction. | World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction. |
World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction, http www.ilo.org public english employment strat wer2004.htm. | World Employment Report 2004 2005 Employment, Productivity and Poverty Reduction, http www.ilo.org public english employment strat wer2004.htm. |
3. Notes with satisfaction that the benefits of this provisional reform could include the use of two year employment contracts at the International Tribunal for the Former Yugoslavia | 3. с удовлетворением отмечает, что одной из выгод этой предварительной реформы может быть использование в Международном трибунале по бывшей Югославии двухгодичных договоров найма |
Kick Starting Employment | Запуск мер для роста занятости |
Reforming Employment Protection | Реформирование защиты права на труд |
Contracts of employment | Трудовые договоры |
Employment insurance benefits | Пособие по безработице |
Article 11 Employment | Статья 11 Занятость |
Article 11 Employment | Статья 11. |
Employment and Welfare | Занятость и благосостояние |
Adaptability of employment | Законы 2639 98 и 2874 2000 |
Improving employment conditions | Улучшение условий занятости |
Related searches : Employment Tribunal Claim - Employment Appeal Tribunal - Employment Appeals Tribunal - Administrative Tribunal - International Tribunal - Industrial Tribunal - Tribunal Superior - Tribunal Claim - Civil Tribunal - Itinerant Tribunal - Criminal Tribunal - Tribunal Held - Constitutional Tribunal