Translation of "employment scheme" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Employment - translation : Employment scheme - translation : Scheme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Rural Employment Guarantee scheme, thus created, provides 100 days of assured employment every year to every rural household. | Согласно установленному в соответствии с этим актом положению о гарантиях трудоустройства в сельской местности любой сельской семье ежегодно гарантируется 100 дней занятости. |
In March 2005, there were 90 people still employed on the old community work scheme and four people on the new employment scheme.33 | В марте 2005 года 90 человек все еще были заняты по старой системе общинных работ и четыре человека по новой системе занятости33. |
Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | Пенсионное пособие в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости. |
The contingencies covered by this scheme are retirement, cessation of employment at an advanced age and old age and also the death of pensioners in the scheme. | Эта система покрывает такие страховые случаи, как выход на пенсию, увольнение в преклонном возрасте и старость, а также смерть лица, застрахованного по этой системе. |
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. | Пенсионное пособие по старости в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости. |
The training of rural youth for self employment scheme is designed to specifically train rural youth in skills to enable them to take up self employment. | Создана программа по обучению сельской молодежи в плане самозанятости, направленная как раз на то, чтобы прививать сельской молодежи навыки, позволяющие ей заниматься самостоятельной предпринимательской деятельностью. |
The Integrated Rural Development Programme and the Prime Minister apos s New Employment Scheme support training programmes for youth towards self employment in all Indian states. | Интегрированная программа развития сельских районов и Новая программа занятости премьер министра помогают в осуществлении программ подготовки молодежи с целью обеспечения занятости во всех индийских штатах. |
The municipality may furthermore grant support to a mentor scheme for a newly arrived immigrant or refugee in ordinary employment. | Кроме того, муниципалитеты могут поддерживать наставничество вновь прибывших иммигрантов или беженцев в процессе обычной трудовой деятельности. |
Scheme | Схема |
Scheme | Схема |
Scheme | SchemeLanguage |
Scheme | Протокол доступа |
colors, colours, scheme, contrast, Widget colors, Color Scheme | Name |
3.2.5 To increase self employment opportunities a low interest loan scheme for women was conducted for the population of Male', the capital island. | 3.2.5 Для населения столичного острова Мале была осуществлена программа предоставления займов под низкий процент с целью расширения возможностей женщин для самостоятельной занятости. |
I love the color scheme. That isn't a scheme. | Мне нравятся цветные узоры. |
Color Scheme | Цветовую схему |
Color Scheme | Цветовая схема |
scheme STRING | scheme STRING |
Mac Scheme | MacName |
UNIX Scheme | UNIXName |
Import Scheme... | Импорт схемы |
Save Scheme... | Сохранить схему... |
Remove Scheme | Удалить схему |
Color Scheme | Цветовая схемаplasma name |
Import Scheme... | Импорт схемы... |
Standard scheme | Стандартная схема |
Color scheme | Цветовая схема |
power scheme | схема питания |
Scheme support | Поддержка схем питания |
Current scheme | Текущая схема |
Export Scheme... | Экспорт схемы... |
New Scheme | Новая схема |
Modify scheme | Изменить |
Remove scheme | Удалить |
Color scheme | Цвета |
What scheme? | Что именно? |
A requirement to be met before any entitlement under this insurance scheme can be acquired is earlier contributory service, loss of employment through no fault of the employee, and regular reporting to the employment service. | Для получения пособия в рамках этой системы страхования необходимы большой стаж работы, факт потери рабочего места не по вине работающего и регулярная отчетность перед службами занятости. |
On 2 May 1996, Mr. Karawa, with the support of his employer, made an unsuccessful application for a visa under the Employment Nomination Scheme. | 2 мая 1996 года г н Карава при поддержке своего работодателя предпринял безуспешную попытку получить визу в рамках Программы по выдвижению своей кандидатуры на получение работы в Австралии. |
Create a new color scheme based upon the selected scheme | Создать новую цветовую схему на базе выбранной схемы |
The Revised5 Report on the Algorithmic Language Scheme standard of Scheme was widely accepted in the Scheme community. | Исходно Scheme был всего лишь исследовательским языком , в ходе разработки которого опробовались различные идеи и методы. |
Emancipation Grant Scheme | Программа грантов в области эмансипации |
Color Scheme Options | Цветовая схема |
View Scheme Blocks | Вид Схема Блоки |
View Scheme Iconic | Вид Схема Значки |
View Scheme Family | Вид Схема Семейства |
Related searches : Employment Guarantee Scheme - Recycling Scheme - Design Scheme - Accreditation Scheme - Audit Scheme - Scheme Rules - Recognition Scheme - Wiring Scheme - General Scheme - Connection Scheme - Scheme Design - Marking Scheme