Translation of "endowment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890.
Закон 1890 года о благотворительных фондах.
Library Endowment Fund 102.0
Библиотечный фонд 102,0
102.0 Library Endowment Fund 102.0
102,0 Библиотечный фонд 102,0
1. Income from the Endowment
1. Поступле ния из Дотационного фонда
Biomass endowment is common but unequal.
Запасы биомассы имеются во всех этих государствах, однако их объем не одинаков.
(a) Resource endowment and climatic conditions
а) Наличие ресурсов и климатические условия
Carnegie Endowment for International Peace, 1950, pp.
Carnegie Endowment for International Peace, 1950, pp.
Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0
Scott was awarded the Gyldendal's Endowment in 1936.
В 1936 году Скотта наградили литературной премией Gyldendal s Endowment .
130.0 Sasakawa Disaster Prevention Award Endowment Fund 140.0
130,0 ных бедствий, Дотационный фонд 140,0
From you, I hope, from your endowment policy.
У тебя, Лена, с твоего страхового полиса
With support from the National Endowment for the Humanities
При поддержке The National Endowment for the Humanities
Publisher New York, Carnegie Endowment for International Peace, 1951.
Publisher New York, Carnegie Endowment for International Peace, 1951.
The university's endowment grew 10 in the last year alone.
Целевой капитал университета за один лишь прошедший год увеличился на 10 .
Money from the endowment allowed the University to grow quickly.
Финансирование, поступавшее из фонда, позволило университету быстро развиваться.
Endowment Fund Trust Fund for Disaster Relief Assistance 123 900.0
Фонд пожертвований Целевой фонд для оказания помощи в случае стихийных
Endowment Fund Trust Fund for the International Decade for Natural
Фонд пожертвований Целевой фонд для Международного десятилетия
Is having a rich natural resource endowment detrimental to export diversification?
Is having a rich natural resource endowment detrimental to export diversification?
49. Resource endowment may sometimes constrain the establishment of developmental linkages.
49. Установление способствующих развитию связей иногда может ограничиваться нехваткой ресурсов.
An education endowment fund will be created to manage this money.
Для рационального использования этих денег будет создан фонд распределения средств на образование.
Thus sizeable new contributions to the Endowment Fund were now needed.
Таким образом, Дотационный фонд нуждается сегодня в новых крупных взносах.
So Texas decided to devote its oil money to an educational endowment.
Поэтому правительство штата приняло решение направить свои нефтяные доходы на поддержку образования.
Richard Thaler, a contemporary economist, spoke in 1980 of an endowment effect.
Ричард Тейлер, современный экономист, в 1980 году говорил об эффекте вкладов .
Carnegie Endowment for International Peace in cooperation with Brookings Institution Press, 1997.
Carnegie Endowment for International Peace in cooperation with Brookings Institution Press, 1997.
And we are now in the process of raising the full endowment.
И сейчас мы в процессе создания фонда.
Australia is lucky to have a rich endowment of natural resources, including iron ore.
Австралии повезло, у нее значительные запасы полезных ископаемых, в том числе железной руды.
In 1976, she was a Photography Fellow of the National Endowment for the Arts.
В 1976 году она была членом Национального фонда искусства.
In 1998 the National Endowment for the Humanities selected him for the Jefferson Lecture.
В 1998 году Национальный гуманитарный фонд выбрал его для чтения лекций имени Джефферсона.
Financial assistance to UNITAR from the UNU Endowment Fund appeared not to be practicable.
44. Финансовая помощь ЮНИТАР за счет средств Дарственного фонда УООН оказалась нереальной.
Kiribati has frozen extracting activities at its current state while we raise the endowment.
Кирибати заморозила процессы добывания, пока мы создаем фонд.
Even in Spain, the endowment of capital per worker is 30 higher than in America.
Даже в Испании в расчете на одного работника капитала вкладывается на 30 больше, чем в Америке.
The Woodcocks helped create an endowment for the program in excess of two million dollars.
Вудкоки помогли создать фонд для этой программы в размере более двух миллионов долларов.
The Harvard endowment, under Jack Meyer, earned a 15.2 average annual return over the last ten years, compared to Swensen s 17.2 average, while the Princeton endowment, under Andrew Golden, earned an average of 15.6 per year.
Вклады Гарвардского Университета при Джеке Мейере получали в среднем ежегодную прибыль 15,2 за последние десять лет по сравнению в среднем с 17,2 Свенсена, в то время как вклады Принстонского Университета при Эндрю Голдене получали прибыль в среднем 15,6 в год.
176. The income derived from the investment of the Endowment Fund is allocated for the financing of the entities of the University in accordance with the ratio of contributions to the Endowment Fund from the respective donors.
176. Поступления от инвестиций из Дотационного фонда направляются на финансирование органов Университета в соответствии с соотношением сумм взносов соответствующих доноров в Дотационный фонд.
Today, that endowment is roughly equal to that of Harvard University and spread over 15 universities.
Сегодня эта поддержка примерно равна инвестициям в Гарвардский университет и оказывается 15 университетам.
In 1995 Golson received the NEA Jazz Masters Award of the National Endowment for the Arts.
В 1995 году Голсон удостаивается премии NEA Jazz Masters Award Национального фонда Искусств.
One such initiative is the National Endowment Scholarships for Talent, which finances the education of poor students.
Одной из таких инициатив являются Национальные стипендии одаренным за талант , с целью финансирования образования малообеспеченных.
(a) Initial conditions (resource endowment and climatic conditions, economic size and level of industrialization of the country)
а) первоначальные условия (наличие ресурсов и климатические условия, масштабы экономики и уровень индустриализации страны)
30 million dollars in an endowment would take care of preserving all the diversity in wheat forever.
30 миллионов долларов в фонде помогут о сохранить всё разнообразие пшеницы навсегда.
An endowment consists of the skills, access and other resources that make it possible to exercise an entitlement.
К возможностям относятся навыки, доступ и другие средства, которые позволяют пользоваться правом.
Yale University, where I teach, has entrusted its endowment portfolio to one man, David Swensen, for over 20 years.
Йельский Университет, в котором я преподаю, доверил свой портфель вкладов одному человеку, Дэвиду Свенсену, более чем на 20 лет.
I can't tell you, Mr. Peabody... how much this endowment would mean to the museum... and to me personally.
Даже не могу передать Вам, мистер Пибоди... как важно это пожертвование... для музея и для меня лично.
The responsibility of UNU is limited to receiving new contributions to the Endowment Fund and remitting such contributions to IMS.
Ответственность УООН ограничивается получением новых взносов в Дотационный фонд и переводом таких взносов Службе управления инвестициями.
The Ontario Council on Graduate Studies will administer a 3.625 million endowment fund to support the Academic Chair and graduate fellowships.
на финансирование университетской кафедры и стипендий проходящих обучение аспирантов и научных сотрудников.
See Carnegie Endowment for International Peace, The Hague Conventions and Declarations of 1899 and 1907 (New York, Oxford University Press, 1915).
См. Carnegie Endowment for International Peace, The Hague Conventions and Declarations of 1899 and 1907 (New York, Oxford University Press, 1915).

 

Related searches : Capital Endowment - Natural Endowment - Endowment Mortgage - University Endowment - Endowment Contract - Genetic Endowment - Endowment Foundation - Energy Endowment - Permanent Endowment - Pure Endowment - Foundation Endowment - Resources Endowment - National Endowment - Endowment Policies