Translation of "engine shut off" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom shut off the engine.
Том выключил двигатель.
Tom turned off the engine and shut off the headlights.
Том заглушил мотор и выключил фары.
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now!
Спри мотора!
Shut it off.
Выключи его.
Engine arm off.
Отключить двигательную установку.
Shut off the radio.
Выключи радио.
Shut off the water.
Выключи воду.
Shut off the water.
Выключите воду.
Shut that thing off.
Выключайте!
Shut that thing off.
Выключи проигрыватель.
Shut that thing off.
Выключи проигрыватель.
Shut that thing off.
Выключи это.
Shut ourselves off completely.
Запрёмся здесь, оборвём телефонный провод, забаррикадируем дверь,..
Just shut it off!
Просто выключи!
Turn off the engine.
Выключи двигатель.
Tom shut off his computer.
Том выключил свой компьютер.
Tom shut the TV off.
Том выключил телевизор.
He shut off his computer.
Он выключил свой компьютер.
Alright, Lin, shut it off.
Если только не помешала атмосфера на такой высоте. И коекакие люди.
Please turn off your engine.
Пожалуйста, выключите мотор.
Please turn off your engine.
Заглуши мотор, пожалуйста.
Tom turned off the engine.
Том заглушил двигатель.
Tom turned the engine off.
Том заглушил мотор.
Tom turned the engine off.
Том заглушил двигатель.
I turned off the engine.
Я заглушил мотор.
I turned off the engine.
Я выключил двигатель.
Descent engine Command override off.
Полностью отключить тормозной двигатель.
The rocket operated perfectly through the first 100 seconds of the flight, when the Number 5 engine shut off as planned.
Двигатели ракеты отработали отлично в течение первых 100 секунд полета, когда, как и было запланировано, двигатель 5 отключился.
They shut down. They turn off.
Они останавливаются. Отключаются.
You can't just shut that off.
Вы не можете просто отключить их.
Shut off the number two valve!
Затвори вентил 2!
Shut off that music and listen!
Заткните эту музыку и слушайте!
I'd better turn the engine off.
Я лучше выключу двигатель.
And PayPal shut off payments to WikiLeaks.
А PayPal отключить платежи WikiLeaks.
Can you shut that bird off, please?
Да заткните эту птицу!
If your engine breaks down, they pull out the engine, shove in a courtesy engine, and you take off.
Если сломался двигатель, они бы его вытянули, тутже вставили сменный, и вы можете ехать.
If your engine breaks down, they pull out the engine, shove in a courtesy engine, and you take off.
Если твой двигатель сломается, то его вытаскивают и назад ставят бесплатный двигатель и ты сразу уезжаешь.
Shut it off, honey, and go back to sleep.
Отключи его, милая, и спи дальше.
We shut off the gas in Madame's bedroom. Why?
Мы закрываем газ в комнате мадам.
Tom stopped the car and turned off the engine.
Том остановил машину и заглушил двигатель.
Tom stopped the car and turned off the engine.
Том остановил машину и заглушил мотор.
You're going to file the numbers off the engine.
Ну да, Вы собираетесь перебить номера на двигателе.
I shut myself off when ... began to be the question.
Я просто отключился, когда... стало началом фразы.
I shut myself off when ... began to be the question.
Я просто отключился, когда... стало началом фразы.
Tom turned off the engine, but left the headlights on.
Том заглушил мотор, но фары оставил включёнными.

 

Related searches : Shut Off - Shut-off Damper - Shut-off Device - Pressure Shut Off - Positive Shut-off - Shut-off Delay - Air Shut Off - Shut Off Clamp - Shut It Off - Is Shut Off - Fuel Shut-off - Shut Oneself Off - Emergency Shut-off - Shut Off Head