Translation of "enhance lives" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These skills will enhance anyone's chances of avoiding victimization by scam artists in their professional and personal lives. | Эти умения увеличат шансы каждого на то, чтобы не стать жертвой искусных жуликов в профессиональной и личной жизни. |
By appreciating the darkness when you design the light, you create much more interesting environments that truly enhance our lives. | Ценя темноту при создании дизайна света, Вы создаете гораздо более интересные обстановки, которые действительно улучшают нашу жизнь. |
Enhance | Улучшить |
Enhance | Улучшение |
What s more, they will have also helped to improve their own lives and enhance the economic prospects of their wider community. | Более того, они помогают улучшить свою собственную жизнь и повысить экономические перспективы своего более широкого окружения. |
His Government made every possible effort to enhance the quality of its people's lives, revitalize the economy and improve economic management. | Его правительство делает все возможное, чтобы повысить качество жизни людей, оживить экономику и улучшить управление экономическим сектором. |
The objectives quantified above are intended primarily to enhance the quality of society and the lives of individual citizens and those under their care. | Вышеуказанные целевые показатели в первую очередь призваны повысить уровень жизни общества и качество жизни отдельных граждан, а также лиц, нуждающихся в их уходе. |
enhance color and contrast | Улучшение цвета и контрастности |
to enhance maritime security | Деятельность Международной морской организации по обеспечению безопасности на море |
Do you know where he lives, how he lives, what he lives on? | Вы знаете, где он живет, как он живет и на какие деньги? |
LiVES | LiVES |
Lives | Жизни |
Only a bold breakthrough in 2005 will save us from missing the opportunity to implement the Millennium Development Goals, enhance global security and save the lives of millions. | В 2005 году необходим мощный рывок вперед, в противном случае мы не сможем обеспечить достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, укрепить глобальную безопасность и спасти жизнь миллионов. |
Can we enhance the image? | Можем ли мы улучшить изображение? |
(d) Enhance inter agency cooperation. | d) углубление межучрежденческого сотрудничества. |
), and thus enhance international communication | В рамках проекта ведется работа над следующими аспектами |
(d) Enhance aquaculture (mariculture) activities | d) активизировать деятельность по развитию аквакультуры (марикультуры) |
They can enhance economic potential. | Они способны укреплять экономический потенциал. |
Could you enhance certain effects? | Можно ли усилить определенный эффект? |
We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. | Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах. |
Stalin Lives | Сталин жив |
Lives XX | Жизни |
Pinocchio Lives! | Живой Буратино! |
Lives Albi... | Живет Алби... |
He lives... | Он живет... |
Changing lives | Гуляет по судьбам |
Our lives... | Но наши жизни... |
Who lives? | Кто живёт? А кто... |
Community based reintegration projects are being implemented in areas of return to enhance the capacity of war affected populations to receive returnees and support vulnerable populations in rebuilding their lives. | В целях укрепления потенциала пострадавших от войны групп населения, необходимого им для приема возвращенцев и поддержки уязвимых групп населения в возвращении к нормальной жизни, в районах возвращения осуществляются общинные проекты в области реинтеграции. |
A game to enhance your memory | Игра для развития памяти |
We must, therefore, enhance our efforts. | Поэтому мы должны активизировать свои усилия. |
Objective 1 enhance participation processing system. | Цель 1 укрепление системы обработки документации участников. |
Objective 2 enhance benefit processing system. | Цель 2 укрепление системы обработки пособий. |
They are tools to enhance security. | Они являются средствами упрочения безопасности. |
commitments to enhance implementation of the | решимости более эффективно выполнять обязательства |
Enhance the quality of an image | Улучшение качества изображенияComment |
1. General measures to enhance transparency | 1. Общие меры по расширению транспарентности и |
C. Actions to enhance disaster preparedness | С. Меры, направленные на повышение готовности к стихийным бедствиям |
Enhance the effectiveness of SIDS TAP. | Повышение эффективности СИДС ПТП. |
Animals lives are no less valuable than our lives are. | Жизнь животных не менее ценна, чем наша. |
Tom's mother lives in Boston. His father lives in Chicago. | Мать Тома живёт в Бостоне. Отец в Чикаго. |
In our view, States themselves must also enhance and continue to enhance international cooperation to counter nuclear proliferation. | С нашей точки зрения, сами государства должны также укреплять и продолжать это делать впредь международное сотрудничество по борьбе с ядерным распространением. |
And in doing so, they'll save a million lives at least a million lives a year. A million lives. | Посредством этого, они спасут миллионы жизней по крайней мере, 1 миллион жизней в год. 1 миллион жизней. |
If necessary, with your lives, and your children with their lives. | Если надо, придется отдавать свои жизни, и жизни ваших детей. |
Lives versus Profits | Человеческие жизни против прибыли |
Related searches : Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives - Sustain Lives - Longer Lives - Secret Lives - Tool Lives