Translation of "enjoyed your company" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom enjoyed Mary's company.
Том наслаждался компанией Мэри.
Yeah it's been a real nice evening, I enjoyed your company.
Да, вечер был отличный, спасибо за компанию.
I deeply sympathize, for I've enjoyed your company... much more than you realize.
Кто ты такая? Я, право, не знаю. Если ты не знаешь, я тоже!
They really enjoyed each other's company.
Они очень наслаждались обществом друг друга.
Hope you've enjoyed your bath!
С лёгким паром!
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой.
According to her diary, she enjoyed Albert's company from the beginning.
Согласно её дневнику, с самого начала ей понравилась компания Альберта.
I enjoyed reading about your dreams.
Мне понравилось читать о твоих снах.
We hope you enjoyed your stay.
Надеемся, вам у нас понравилось.
I hope you enjoyed your trip.
Надеюсь, вам понравилось путешествие.
I hope you enjoyed your trip.
Надеюсь, вам понравилась поездка.
I hope you enjoyed your trip.
Надеюсь, тебе понравилось путешествие.
I hope you enjoyed your trip.
Надеюсь, тебе понравилась поездка.
I says, I enjoyed your film.
Я отвечаю, 'Мне понравился твой фильм.
I trust you enjoyed your ride?
Графиня.
I hope you enjoyed your sessions, and I hope you enjoyed those Android phones.
Я надеюсь, вам понравились собрания, и я надеюсь, вам понравились телефоны на базе Android.
I enjoyed your dancing very much, Mamselle.
Мне очень понравился ваш номер.
Well, have you enjoyed your first race?
Ну, что вам понравился ваш первый пробег?
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged.
И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged.
Они вкушали в удовольствие свою долю земных благ . Вы же при пользовании вашей долей уподоблялись тем, которые жили до вас.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share. And you indulged, as they indulged.
Они превосходили вас И мощью, и достатком, и детьми, Они вкусили свою долю наслажденья, А вы свою вкушаете сейчас, Как и они сладились ею прежде вас, Так вы сейчас сладитесь ею.
I says, I enjoyed your film. That's why.
Я отвечаю, 'Мне понравился твой фильм. Вот почему.'
I hope you enjoyed your stay with us.
Надеюсь, тебе понравилось быть с нами.
I enjoyed your exhibition very much, Monsieur Lautrec.
Мне очень понравилась ваша выставка, месье Лотрек.
I hope your little playmate Chiquita enjoyed the doll.
Надеюсь, что и твоей подружке Чиките понравилась кукла.
The company enjoyed some success, including development of the Rapier, Sea Skua and Sea Wolf missiles.
Компания пользовалась определенным успехом, как разработчик ракет Rapier, Sea Skua и Sea Wolf.
We like your company.
Нам нравится твоё общество.
Your boy needs company.
Вашему другу нужна компания.
JANET NEEDS YOUR COMPANY.
Жанет нужна твоя компания.
Keeping your own company.
Дружить только с собой.
I enjoyed your drink as much as you did, sir.
Я получил не меньшее удовольствие, чем вы, сэр.
All I hope, Stanley, is that you enjoyed your roll.
Я лишь надеюсь, Стэнли, что тебе понравилась булочка.
I feel I can tell you I have never really enjoyed your company very much. And furthermore, you play an abominable game of whist. Good day, sir.
ћистер 'огг, вы хотите одновременно обрести и женщину, и друга?
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотел сказать тебе, как сильно мне понравилась твоя вечеринка.
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотела сказать тебе, как сильно мне понравилась твоя вечеринка.
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотел сказать вам, как сильно мне понравилась ваша вечеринка.
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотела сказать вам, как сильно мне понравилась ваша вечеринка.
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотел сказать тебе, как сильно я наслаждался твоей вечеринкой.
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотела сказать тебе, как сильно я наслаждалась твоей вечеринкой.
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотел сказать вам, как сильно я наслаждался вашей вечеринкой.
I wanted to tell you how much I enjoyed your party.
Я хотела сказать вам, как сильно я наслаждалась вашей вечеринкой.
and that was because in your heart you enjoyed murdering them!
что... В глубине души ты наслаждался убийствами!

 

Related searches : Enjoyed Your Trip - Enjoyed Your Time - Enjoyed Your Holiday - Enjoyed Your Stay - Enjoyed Your Weekend - Your Company - Introduce Your Company - Your Company Information - On Your Company - Your Esteemed Company - Keep Your Company - Enjoy Your Company - Within Your Company