Translation of "enter a market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enter - translation : Enter a market - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
New competitors may try to enter the market. | На рынке могут появиться новые конкуренты. |
A few emerging market economies will certainly enter a full blown financial crisis. | Экономики нескольких развивающихся стран определенно вступят в фазу полноценного финансового кризиса. |
So this is a local person potentially deciding whether to enter the babysitting market. | Итак, это местный житель, потенциально решающий, стоит ли выходить на рынок услуг по уходу за детьми. |
Suzuki s decision to enter the Indian market turned out to be a resoundingly wise choice. | Решение Suzuki прийти на индийский рынок было, без сомнения, мудрым шагом. |
A person apos s decision to enter the labour market was influenced by various considerations. | На стремление человека найти работу влияют различные факторы. |
The low market concentration probably makes it easier for steel companies from developing countries to enter the world market. | Вероятно, низкий уровень рыночной концентрации облегчает сталелитейным компаниям развивающихся стран выход на мировой рынок. |
This was to allow Toyota to enter the SUV market in North America. | Длиннобазная версия не продавалась в Северной Америке до 1972 года. |
Meizu also tends to enter American market in the third quarter this year. | В октябре 2013 года компания вывела на рынок новый флагман Meizu MX3. |
The next U.S. company to enter the glass marble market was Akro Agate. | Следующий американской компанией, вышедшей на рынок стеклянных марблов, была Akro Agate. |
Even so, the financial situation of families compels minors to enter the labour market. | Тем не менее материальное положение семей вынуждает несовершеннолетних выходить на рынок труда. |
Developing countries enter the market as unequal partners and end up with unequal rewards. | Развивающиеся же страны вступают на рынок в качестве неравноправных партнеров и получают в результате неодинаковое вознаграждение. |
In a free market, individuals and firms taking part in these transactions have the liberty to enter, leave and participate in the market as they so choose. | Никогда не рассматривая себя как экономиста, кардинал де Луго создал работы, являвшие собой кульминацию вклада Саламанской школы в теорию свободного рынка. |
y u the air transport industry as part of the single market open skies reforms. e air travel market becomes more competitive as new airlines enter the market. | 1997 ЕС провел отмену ы й независимый Европейский центральный банк. |
In a bubble, valuations are based on collectively evaluated evidence, and those who enter the market earliest often benefit. | При пузырях расчеты основываются на коллективной оценке доказательств, и тот, кто быстрее выходит на рынок, зачастую выигрывает. |
Atari's management decided to enter this market, and the new technology was repackaged into the Atari 400 and 800, hitting the market in 1979. | Руководство Atari решило выйти на этот рынок, и новая консоль была преобразована в Atari 400 и 800, появившиеся в продаже в 1979 году. |
2009 KONE acquires Fairway Elevator Company in Philadelphia to enter the modernization market in that area. | В 2009 году произошло приобретение компании Fairway Elevator Company в Филадельфии для выхода на рынок модернизации в этом регионе. |
It was, therefore, not certain whether the system really functioned as a disincentive for all women to enter the labour market. | Поэтому нет уверенности в том, что эта система действительно была фактором, негативно влиявшим на вовлечение всех женщин в трудовую деятельность. |
First generation (1997 2006) Market research by the Rover Group in the late 1980s suggested that Land Rover could enter the compact SUV market segment. | __TOC__ Первое поколение В конце 1980 х в результате исследования рынка, проведенного Rover Group стало ясно, что Land Rover мог бы выйти в сегмент компактных внедорожников. |
Enter a tag | Введите метку |
Enter a URL | Введите адрес |
Enter a position | Введите время |
Enter a selection | Введите выбор |
Enter a URL | Введите ссылку |
Enter a filename. | Введите имя файла. |
Enter a URL | Введите URL |
Enter a Servant. | Enter слуги. |
Enter a number. | Введите число. |
Private providers will enter the market when they see that insurance has increased demand for such services. | Частные провайдеры будут выходить на рынок, когда они увидят, что страхование увеличило спрос на такие услуги. |
Kyrgyzstan will never enter the market for global trade if it continues to simply resell Chinese cars. | Кыргызстан никогда не сможет выйти на мировой рынок, торгуя китайскими автомобилями. |
Possibilities for persons with disabilities to acquire vocational training and enter the labour market 118 127 32 | В Латвии природные ресурсы включены в сферу гражданских сделок и могут являться объектом сделок в соответствии с нормами гражданского права. |
When they get a hankering for some treats, we actually allowed them a way out into a little smaller enclosure where they could enter the market. | Но когда у них появляется желание получить угощение, мы разрешаем им уйти в меньшую клетку, из которой они могут выходить на рынок. |
As a matter of fact, banks are reluctant to enter in the market for low income emigrants that often have irregular immigration status. | Однако банки, как правило, не хотят связываться с эмигрантами с низким доходом, зачастую не имеющими официального статуса. |
Enter a descriptive name. | Введите описание |
Enter a data item | Ввод элемента данных |
Enter a search term | Введите поисковый запрос Text on a search button, like at a search engine |
Enter a new password | Введите новый пароль |
Enter a different name | Введите имя папки |
Enter a Matching Word | Показать подсказку |
Enter a deal number | Введите номер игры |
Enter a different name | Ввести другое имя |
Enter a new Tag | Введите новую метку |
Enter a new tag | Введите новую метку |
Enter a phone number | Номер телефона |
Please enter a subject. | Введите тему статьи. |
Please enter a newsgroup. | Введите группу новостей. |
Related searches : Enter Market Segment - Enter The Market - Enter This Market - Enter A Settlement - Enter A Report - Enter A Meeting - Enter A Keyword - Enter A Commitment - Enter A City - Enter A Region - Enter A Recession - Enter A Race - Enter A Description - Enter A Space