Translation of "enter into this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Enter - translation : Enter into this - translation : Into - translation :
в

This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enter the whole url into this box
Введите адрес полностью в это поле
This annex 8 could enter into force in 2007.
Это приложение 8 может вступить в силу в 2007 году.
Use this to enter the transaction into the ledger.
Сохранить операцию в журнале
This enables people to enter into the state of fana.
Родился в Багдаде в семье выходцев из города .
This ordinance shall enter into force on 26 May 2005.
Настоящее Постановление вступает в силу 26 мая 2005 года.
This contract shall enter into force as of the . day of .
Настоящий контракт вступает в силу с  дня 2005 года.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
(117 20) Вот врата Господа праведные войдут в них.
This contract shall enter into force as of the . day of .
Настоящий контракт вступает в силу с дня 2005 года.
Enter this schedule into the register automatically when it is due
Автоматически создавать операцию
This special provision will enter into force pending the entry into force of the CTBT.
Это специальное положение будет действовать до тех пор, пока Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний не вступит в силу.
Enter data into tables. Read.
Введите данные в таблицы. Подробнее.
Fools don't enter into Paradise.
Сумасшедшие не попадают в Рай.
This is the gate of Yahweh the righteous will enter into it.
(117 20) Вот врата Господа праведные войдут в них.
Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'
В какой дом войдете, сперва говорите мир дому сему
and in this place again, They will not enter into my rest.
И еще здесь не войдут в покой Мой .
And in this place again, If they shall enter into my rest.
И еще здесь не войдут в покой Мой .
This decision shall enter into force on the date of its signature.
3. Настоящее Решение вступает в силу со дня его подписания.
Accordingly, the Convention will enter into force on 16 November this year.
Таким образом Конвенция вступит в силу 16 ноября нынешнего года.
These regulations enter into force immediately.
Настоящие положения вступают в силу немедленно.
Enter into a formal confidentiality agreement.
УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ
If this happens, Chile will enter into the 21st century with great prospects.
Если это произойдет, Чили вступит в 21 век с огромными перспективами.
But is the Gates affair the right way to enter into this discussion?
Но неужели дело Гейтся это правильный способ начать дикуссии?
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
В какой дом войдете, сперва говорите мир дому сему
2. This Decree shall enter into force on the date of its promulgation.
2. Настоящий указ вступает в силу с даты его опубликования.
He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night.
Он знает о том, что в груди. Он сменяет день ночью, которая окутывает мир своим мраком и позволяет людям успокоиться и отдохнуть.
He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night.
Он увеличивает день за счет ночи и увеличивает ночь за счет дня.
He makes the night to enter into the day and makes the day to enter into the night.
Он добавляет часы из ночи ко дню и часы из дня к ночи, поэтому меняется продолжительность дня и ночи.
This contract shall enter into force as of the eighth day of December 2005.
Настоящий контракт вступает в силу с восьмого дня декабря 2005 года.
1. This Declaration of Principles will enter into force one month after its signing.
1. Настоящая Декларация принципов вступит в силу через месяц после ее подписания.
People would go through this program for 6 months and then enter into life.
Люди будут проходить шестимесячный курс, после которого у них начнётся новая жизнь.
Enter for a moment into her situation.
Войди на мгновение в ее положение.
The same right to enter into marriage
а) одинаковые права на вступление в брак
The same right to enter into marriage.
Равное право на вступление в брак
And they will either enter into this so called cellular suicide, programmed cell death, or they will form unhealthy daughter cells and enter into apoptosis once they have divided.
А затем они либо запускают процесс клеточного самоубийства, так называемого апоптоза программированной клеточной смерти, либо образуют нездоровые дочерние клетки, в которых апоптоз запускается, как только они поделились.
With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives.
Правда, такие переговоры будут трудными, и возможно, не увенчаются успехом.
With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives.
Ставя себе такую цель, он должен вступить в переговоры с демократически избранными палестинскими представителями.
This also applies to their status within marriage and their freedom to enter into marriage.
Это также относится к их статусу в браке и свободе вступать в брак.
Let us enter into a collective covenant to realize this legitimate aspiration of our nations.
Давайте же заключим коллективный пакт для реализации этих законных чаяний наших государств.
And then, in this Tintoretto, we enter into the realm of the spiritural the supernatural.
(М) А картина Тинторетто уводит нас (М) в область духовного, сверхъестественного.
On the women's rights to enter into contract the Civil Code continues to provide women's equal rights to enter into contract.
О правах женщин на заключение контрактов в Гражданском кодексе по прежнему обеспечивается равноправие женщин в связи с заключением тех или иных контрактов.
Did you enter your PIN into your computer?
Вы ввели PIN код в свой компьютер?
The reforms enter into force in 2004 2005.
Реформы провели в 2004 2005 годах.
Callahan, and the two enter into a relationship.
В 3 части становится курсантом полицейской академии.
As you enter into the household, greet it.
а входя в дом, приветствуйте его, говоря мир дому сему
Certifying authority and it can enter into contracts
правом подписи и правом заключать контракты

 

Related searches : Enter This - Enter Into Details - Enter Into Derivatives - Enter Into Guarantee - Enter Into Office - Enter Into Recession - Enter Into Consultation - Enter Into Database - Enter Into Mediation - Enter Into Options - Enter Into With - Enter Into Play - Enter Into Default - Enter Into Possession