Translation of "entirely reliant" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entirely - translation : Entirely reliant - translation : Reliant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The settlement's economy and population of 512 is almost entirely reliant on the airport and tourist industry. | Экономика поселения с населением 556 человек в настоящее время почти полностью зависят от аэропорта и туристической индустрии. |
But Russia s latest energy windfall has masked Putin s incompetent economic management, with growth and government revenues now entirely reliant on the hydrocarbons sector. | Но последняя неожиданная удача энергетики России замаскировала некомпетентность экономического правления Путина, с ростом и государственными доходами, теперь полностью зависимыми от углеводородного сектора. |
On Him the reliant rely. | Скажи Довольно мне (лишь) (одного) Аллаха, на Которого уповают уповающие (когда желают, чтобы им было дано какое либо благо, или же чтобы от них был отстранен какой либо вред)! |
On Him the reliant rely. | Только на Него должны надеяться и полагаться правоверные, потому что Он самым совершенным образом заботится о своих праведных рабах. Он оберегает их не только от зла, которое причиняет им беспокойство, но и от зла, которому они не придают особого значения . |
On Him the reliant rely. | На Него одного уповают уповающие . |
On Him the reliant rely. | На Него, и ни на кого либо другого, уповают уповающие и полагающиеся на Аллаха во всякой вещи! |
On Him the reliant rely. | На него уповают уповающие . |
We're almost blindly reliant on it. | Мы почти слепо полагаемся на неё. |
And upon God the reliant should rely. | И пусть (только) на Аллаха полагаются (во всех своих делах) уповающие твердо надеются на Его помощь и поддержку ! |
And upon God the reliant should rely. | И на Аллаха пусть полагаются полагающиеся! |
And upon God the reliant should rely. | Объединитесь со своими идолами и действуйте открыто, а затем возьмитесь за меня и не предоставляйте мне отсрочки (10 71). А пророк Худ сказал Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь вместо Него. |
And upon God the reliant should rely. | Пусть же уповающие уповают только на Аллаха! . |
And upon God the reliant should rely. | Только на Аллаха уповают полагающиеся! |
And upon God the reliant should rely. | И да уповают на Аллаха уповающие! |
And upon God the reliant should rely. | И пусть доверятся Аллаху те, Кто на Него надежды возлагает. |
Everything is reliant on these computers working. | Всё зависит от работы компьютеров. |
Already, the Greeks and the other countries subject to special measures have been shut out of the wholesale markets, and are reliant almost entirely on the European Central Bank. | На данный момент Греция и некоторые другие страны, в отношении которых принимаются особые меры, уже были отрезаны от оптовых рынков и теперь могут полагаться только на помощь ЕЦБ. |
So the positive it makes you more self reliant. | Плюс в том, что вы становитесь самостоятельнее. |
Entirely. | Полностью . |
Entirely. | Абсолютно. |
Tsonam C. Akpeloo evisaged an Africa that is self reliant | Akpeloo) хотел бы видеть Африку самодостаточной |
Say, God suffices for me. On Him the reliant rely. | Скажи Довольно мне Аллаха, на Него полагаются полагающиеся! |
Say, God suffices for me. On Him the reliant rely. | Скажи Довольно мне Аллаха, И уповают на Него все те, кто уповает . |
Say, God suffices for me. On Him the reliant rely. | Скажи Бог есть мое довольство на Него уповают уповающие . |
1. Self reliant and people centred development the national dimension | 1. Развитие, ориентированное на достижение самообеспеченности и удовлетворение нужд людей национальный аспект |
Not entirely. | Не совсем. |
Entirely disgraceful. | Отвратительно! |
Not entirely. | не совсем. |
Entirely possible. | Вполне возможно. |
On Him I rely, and on Him let the reliant rely. | Решение принадлежит только Аллаху (и) (только) на Него я положился, и пусть (только) на Него уповают уповающие . |
On Him I rely, and on Him let the reliant rely. | Я уповаю только на Него и не полагаюсь на то, что мое завещание может уберечь вас от вреда. Воистину, благодаря упованию можно обрести желаемое благо и уберечься от любых неприятностей . |
On Him I rely, and on Him let the reliant rely. | На Него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие . |
On Him I rely, and on Him let the reliant rely. | Я вверяю Ему наши судьбы. Ведь только на Него полагаются те, кто вверяет Ему свою судьбу, веруя в Него . |
On Him I rely, and on Him let the reliant rely. | Лишь на Него я полагаюсь, И на Него пусть полагаются все те, Кто (всей душой) Ему предался . |
'Yes, but entirely.' | Да, но совсем, совсем. |
That's not entirely... | Это не совсем ... |
Entirely new requirement. | Совершенно новые условия. |
so entirely different. | такой непохожий... |
Correct. Entirely correct. | Всё верно, крошка, так оно есть. |
That's entirely irregular! | Это абсолютно недопустимо! |
I'm entirely persuaded. | Убедили. |
No, not entirely. | Точнее, не так. |
I agree entirely. | Думаю, для сравнения можно посмотреть на сына Чандлера. |
European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues. | Люди ожидают, что Европа примет меры. |
European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues. | Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов. |
Related searches : Heavily Reliant - Highly Reliant - Too Reliant - Become Reliant - Overly Reliant - Self-reliant - Reliant Upon - Not Reliant - Customer Reliant - Self-reliant Working - Is Reliant On - Are Reliant On