Translation of "entirety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Entirety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here is the letter in its entirety | Вот письмо полностью |
It must be implemented in its entirety. | Оно должно применяться целиком. |
Note This post was translated in its entirety. | Примечание Этот пост был переведен полностью. |
Rewriting the entirety of the product, vBulletin 2 commenced development. | Полностью переписав продукт, они дали начало vBulletin 2. |
Pinafore in its entirety as a last request for Bart. | Pinafore в качестве своего последнего желания. |
The table above covers the expenditure estimates in their entirety. | 52. Приведенная выше таблица охватывает сметные расходы во всей совокупности. |
During the tour, Megadeth played Rust in Peace in its entirety. | Во время тура Megadeth играли Rust in Peace целиком, в ознаменование 20 й годовщины его выхода. |
Let us move cautiously and evaluate the proposal in its entirety. | Давайте действовать осторожно и давайте изучим это предложение во всей его полноте. |
The international community must face facts and problems in their entirety. | Международное сообщество должно посмотреть в лицо фактам и проблемам во всей их полноте. |
Beyond belief, southern Africa in its entirety is free at last. | Вне сомнения, юг Африки в целом обрел, наконец, свободу. |
Trailer on Vimeo, available to stream in its entirety for a fee. | Полный трейлер на Vimeo доступен только за дополнительную плату. |
The Parade was also shown live on Foxtel's Arena in its entirety. | Парад был также полностью показан в прямом эфире на канале Arena (FOXTEL). |
Some delegations favoured the retention of the bracketed language in its entirety. | Некоторые делегации высказались за то, чтобы заключенные в квадратные скобки формулировки были сохранены полностью. |
The fulfilment for the year 1993 has been completed in its entirety. | Это обязательство за 1993 год осуществлено полностью. |
The statement made by this person was not quoted in its entirety. | Сделанное данным лицом заявление воспроизведено неполностью. |
(b) The mandates of both programmes would be maintained in their entirety | b) мандаты обеих программ будут полностью сохранены |
5. The revised text of programme 22 is presented in its entirety. | 5. Пересмотренный текст подпрограммы 22 приводится полностью. |
And the problem was that I wanted the entirety of the object, | Проблема заключалась в том, что мне нужна была эта вещь полностью. |
They are dominant, no doubt, but they are not Russia in its entirety. | Они доминируют без сомнений, но они не представляют всю Россию целиком. |
Note The post was translated in its entirety with permission from the blogger. | Примечание пост был полностью переведен с разрешения блогера. |
This tour was the first in which Kezia was played in its entirety. | Была образована в 1999 году, когда участникам было всего по 14 лет. |
On 11 September, the album was streamed in its entirety on NPR Music. | 11 сентября альбом стал доступен на NPR Music. |
The information received was extensive and too voluminous to include in its entirety. | Была получена обширная информация, но в слишком большом объеме, чтобы полностью включить ее в настоящий доклад. |
They are looked at in various stages, but perhaps not in their entirety. | Они рассматриваются на различных стадиях, но, вероятно, не полностью. |
These constituted a unified package that was meant to be implemented in its entirety. | Эти три документа составляли единый пакет, который предполагалось реализовывать в полном объёме. |
Note This blog post was translated in its entirety with permission from the blogger. | Примечание Этот пост был переведен в полном объеме с разрешения автора. |
Metallica honored the album's twentieth anniversary in 2006 by playing it in its entirety. | Это последний альбом Metallica, в записи которого принимал участие бас гитарист Клифф Бёртон. |
It was recorded in 1978 but was not released in its entirety until 1997. | Был записан в 1978 году, но выпущен только в 1997 году. |
This arrangement was predicated on the observance of the two Agreements in their entirety. | Условием для этого было соблюдение обоих соглашений во всей их целостности. |
I spent the entirety of yesterday watching the funny episodes of Everybody Loves Raymond . | Я провел все время вчера смотря смешные серии Everybody Loves Raymond . |
Few of his writings have been recovered in their entirety (latest edition by Markus Vinzent). | Очень незначительная часть из работ Астерия Софиста была восстановлена в полном объёме (последнее издание Markus Vinzent). |
4. The revised narrative is presented in its entirety in order to facilitate its consideration. | 4. Пересмотренная описательная часть представляется полностью в целях упрощения ее рассмотрения. |
The city in its entirety is listed as a World Heritage Site, along with its lagoon. | Вместе с Венецианской лагуной внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
In another post, the blogger republished the text of the Prime Minister's speech in its entirety. | В другой статье блоггер повторно опубликовал полный текст речи премьер министра. |
A film that has not been recovered in its entirety is called a partially lost film. | Фильмы, более не существующие в первозданном виде, называют частично утерянными. |
Arguments Shapley was arguing in favor of the Milky Way as the entirety of the Universe. | Шепли приводил доводы в пользу того, что Млечный Путь это и есть вся Вселенная. |
Despite these plans, the album in its entirety leaked to the internet in early July 2010. | Несмотря на планы, альбом полностью оказался в интернете в начале июля 2010 года. |
The week before its release, the album was streamed in its entirety for free on iTunes. | За неделю до официального релиза альбом стал доступен бесплатно в полном объёме на iTunes. |
The album leaked online in its entirety 2 weeks before its official release on 10 June. | Однако альбом был полностью выложен в Интернет за две недели до его официального релиза 10 июня. |
The original The Sonny Side of Chér album in its entirety remains unreleased on compact disc. | The Sonny Side of Chér , как и дебютный диск Шер, имел успех в США. |
It was broadcast in its entirety on BBC Two and BBC HD on 5 December 2009. | Телепремьера состоялась 5 декабря на каналах BBC Two и BBC HD. |
Therefore, he urged the Executive Board to approve the proposal for headquarters accommodation in its entirety. | В этой связи он настоятельно призвал Правление одобрить предложение о служебных помещениях для штаб квартиры в целом. |
Because of the extensive revisions to the narrative, programme 23 is submitted below in its entirety. | В связи со значительным объемом изменений, внесенных в описательную часть, программа 23 приводится ниже в полном объеме. |
2 professionals are funded by their Governments for the entirety of the period in question and | две должности категории специалистов финансируются правительствами в течение всего рассматриваемого периода и |
(1) Joshua Landis Ammar Abdulhamid at Blogging Heads This interview is highly worth watching in its entirety. | (1) Джошуа Лэндис и Аммар Абдул Хамид на Blogging Heads Это интервью стоит посмотреть в полном объеме. |
Related searches : In Entirety - Its Entirety - As An Entirety - In It's Entirety - Entirety Of Agreement - In Their Entirety - In Its Entirety