Translation of "as an entirety" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As an entirety - translation : Entirety - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pinafore in its entirety as a last request for Bart.
Pinafore в качестве своего последнего желания.
The seeds, as well as the entirety of this plant, act as deliriants, but have a high probability of overdose.
Семена, как и всё растение в целом, галлюциногенны, но обладают высокой вероятностью передозировки.
All speeches, messages, documents, as well as the statements issued by the Director, are published in their entirety.
Все выступления, сообщения, документы, а также заявления директора, публикуются в полном объеме.
Here is the letter in its entirety
Вот письмо полностью
It must be implemented in its entirety.
Оно должно применяться целиком.
Looking at the e tourism system in its entirety, some experts suggested that it needs to be managed as an enterprise in and of itself.
Рассматривая систему электронного туризма в ее целостности, некоторые эксперты указали, что ею следует управлять как отдельным предприятием.
The group used its headlining status to perform Operation Mindcrime in its entirety, as well as songs from Empire .
Группа использовала статус ведущей для представления альбома Operation Mindcrime в его полном объёме, а также песен из альбома Empire .
The treaty does not fall in its entirety unless it has the character of an indivisible act.
Договор не аннулируется полностью, если только он не имеет характера неделимого акта .
The city in its entirety is listed as a World Heritage Site, along with its lagoon.
Вместе с Венецианской лагуной внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Arguments Shapley was arguing in favor of the Milky Way as the entirety of the Universe.
Шепли приводил доводы в пользу того, что Млечный Путь это и есть вся Вселенная.
Note This post was translated in its entirety.
Примечание Этот пост был переведен полностью.
But to view them as synonymous with the entirety of the arts community is, by far, too shortsighted.
Но рассматривать их как синоним всего творческого сообщества это, безусловно, слишком недальновидно.
Rewriting the entirety of the product, vBulletin 2 commenced development.
Полностью переписав продукт, они дали начало vBulletin 2.
The table above covers the expenditure estimates in their entirety.
52. Приведенная выше таблица охватывает сметные расходы во всей совокупности.
During the tour, Megadeth played Rust in Peace in its entirety.
Во время тура Megadeth играли Rust in Peace целиком, в ознаменование 20 й годовщины его выхода.
Let us move cautiously and evaluate the proposal in its entirety.
Давайте действовать осторожно и давайте изучим это предложение во всей его полноте.
The international community must face facts and problems in their entirety.
Международное сообщество должно посмотреть в лицо фактам и проблемам во всей их полноте.
Beyond belief, southern Africa in its entirety is free at last.
Вне сомнения, юг Африки в целом обрел, наконец, свободу.
The Federal Ministry of Foreign Affairs assesses all these accusations as completely unfounded and unacceptable, and rejects them in their entirety.
Союзное министерство иностранных дел расценивает все эти обвинения как абсолютно необоснованные и неприемлемые и полностью все их отрицает.
Whether Roscomnadzor would go as far as blocking Twitter or Facebook in their entirety in Russia, should they defy the demands of the law, remains unclear.
Пойдет ли Роскомнадзор на блокирование Twitter и Facebook в России, если они откажутся подчиниться требованиям закона, на данный момент остается неясным.
Trailer on Vimeo, available to stream in its entirety for a fee.
Полный трейлер на Vimeo доступен только за дополнительную плату.
The Parade was also shown live on Foxtel's Arena in its entirety.
Парад был также полностью показан в прямом эфире на канале Arena (FOXTEL).
Some delegations favoured the retention of the bracketed language in its entirety.
Некоторые делегации высказались за то, чтобы заключенные в квадратные скобки формулировки были сохранены полностью.
The fulfilment for the year 1993 has been completed in its entirety.
Это обязательство за 1993 год осуществлено полностью.
The statement made by this person was not quoted in its entirety.
Сделанное данным лицом заявление воспроизведено неполностью.
(b) The mandates of both programmes would be maintained in their entirety
b) мандаты обеих программ будут полностью сохранены
5. The revised text of programme 22 is presented in its entirety.
5. Пересмотренный текст подпрограммы 22 приводится полностью.
And the problem was that I wanted the entirety of the object,
Проблема заключалась в том, что мне нужна была эта вещь полностью.
It was released for one day only during June 20, 2008 as an MP3 in its entirety on the band's website for free download, and was followed by its release as a digital single on June 23, 2008.
Был выложен на один день на вебсайте группы 20 июня 2008 в виде MP3, для бесплатного скачивания, после чего, 23 июня 2008, состоялся его коммерческий релиз.
The boycott is an obsolete economic weapon whose main casualty is regional prosperity, and we hope to see it abolished soon in its entirety.
Бойкот является устаревшим экономическим оружием, которое наносит основной урон региональному процветанию, и мы надеемся, что он будет скоро целиком отменен.
They are dominant, no doubt, but they are not Russia in its entirety.
Они доминируют без сомнений, но они не представляют всю Россию целиком.
Note The post was translated in its entirety with permission from the blogger.
Примечание пост был полностью переведен с разрешения блогера.
This tour was the first in which Kezia was played in its entirety.
Была образована в 1999 году, когда участникам было всего по 14 лет.
On 11 September, the album was streamed in its entirety on NPR Music.
11 сентября альбом стал доступен на NPR Music.
The information received was extensive and too voluminous to include in its entirety.
Была получена обширная информация, но в слишком большом объеме, чтобы полностью включить ее в настоящий доклад.
They are looked at in various stages, but perhaps not in their entirety.
Они рассматриваются на различных стадиях, но, вероятно, не полностью.
It will in its teaching... and was ultimately in its organization hard as steel... malleable in its tactics and adaptable in its entirety
Она будет его обучать... и в конечном счете в своей организации станет твердой как сталь... тягучей в своей тактике и легко приспосабливаемой в своей целостности.
Secondly, a treaty must address the question of fissile material production in its entirety its existing stockpiles as well as its future production, at both regional and global levels.
Во вторых, договор должен урегулировать вопрос о расщепляющемся материале во всей его полноте существующие его запасы, а также его будущее производство как на региональном, так и на глобальном уровнях.
The documentary is available in its entirety on Vimeo with English subtitles. There is a version of the documentary with French subtitles, as well.
Документальный фильм доступен полностью на Vimeo с английскими и французскими субтитрами.
These constituted a unified package that was meant to be implemented in its entirety.
Эти три документа составляли единый пакет, который предполагалось реализовывать в полном объёме.
Note This blog post was translated in its entirety with permission from the blogger.
Примечание Этот пост был переведен в полном объеме с разрешения автора.
Metallica honored the album's twentieth anniversary in 2006 by playing it in its entirety.
Это последний альбом Metallica, в записи которого принимал участие бас гитарист Клифф Бёртон.
It was recorded in 1978 but was not released in its entirety until 1997.
Был записан в 1978 году, но выпущен только в 1997 году.
This arrangement was predicated on the observance of the two Agreements in their entirety.
Условием для этого было соблюдение обоих соглашений во всей их целостности.
I spent the entirety of yesterday watching the funny episodes of Everybody Loves Raymond .
Я провел все время вчера смотря смешные серии Everybody Loves Raymond .

 

Related searches : In Entirety - Its Entirety - As An - In It's Entirety - Entirety Of Agreement - In Their Entirety - In Its Entirety - As An An Example - As An Architect - As An Event - As An Exchange - As An Industry - As An Editor