Translation of "escaped attention" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Apparently it escaped your attention at the time.
Тогда вы, должно быть, его не заметили.
These considerations have certainly not escaped the attention of small island countries.
Эти соображения, конечно же, не остались без внимания малых островных стран.
Escaped
Скрылись!
Escaped
Сбежали!
Escaped
Сбежали,
Escaped?
Как сбежал?
Escaped?
Сбежал?
Tom's escaped.
Том сбежал.
Tom's escaped.
Том убежал.
Tom escaped.
Том сбежал.
They escaped.
Они сбежали.
Everyone escaped.
Все сбежали.
Who escaped?
Кто сбежал?
You escaped.
Ты сбежал.
I escaped.
Я сбежал.
I escaped.
Я сбежала.
I've escaped.
Я сбежал.
Escaped Vanished
Они скрылись. Мы скрылись,
They escaped
Они свободны,
He's escaped.
Сбежал.
Baby's escaped!
Малыш сбежал!
He's escaped!
Он сбежал!
They've escaped!
Они сбежали!
He escaped ..
А где он? Сбежал.
But they escaped.
Началось преследование.
I escaped death.
Я спасся от смерти.
I escaped death.
Я спаслась от смерти.
I escaped death.
Я избежал смерти.
I finally escaped.
Я сбежал в конце концов.
No one escaped.
Никто не сбежал.
Tom narrowly escaped.
Том едва спасся.
Tom's hamster escaped.
Хомяк Тома сбежал.
Tom's hamster escaped.
У Тома сбежал хомяк.
Have they escaped?
Они сбежали?
They have escaped.
Они сбежали.
They have escaped.
Они совершили побег.
Tom has escaped.
Том сбежал.
Tom barely escaped.
Том с трудом унёс ноги.
Chief Opechancanough escaped.
Вождь Опечанканау убежал.
Look , she's escaped.
Смотрите, да он сбежал.
Daughter escaped again.
Дочь снова сбежала.
Oh, he's escaped.
Ах, сбежал...
Commander Schultz escaped.
Путь свободен. Командующий Шульц бежал.
Two prisoners escaped.
Поднимайте тревогу! Сбежали два заключённых! Скорей!
She's escaped us.
Она сбежала.

 

Related searches : Escaped Your Attention - Escaped My Attention - Escaped From - Escaped Character - Be Escaped - Escaped Convict - Double Escaped - Narrowly Escaped - Escaped Injury - Escaped Prison - Escaped With - Has Escaped - Escaped Notice