Translation of "essential functions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions. | Странам необходимо обеспечивать устойчивые государственные инвестиции в основные звенья общественного здравоохранения. |
It is, therefore, essential that the operation should continue to perform its functions. | В этой связи исключительно важно, чтобы операция продолжала выполнять свои функции. |
Last week, you have gotten to know functions as essential building blocks of programs. | На прошлой неделе, вы получили бы знать функции, как основные строительные блоки программы. |
However, this can be implemented only after reorganization of essential ongoing functions within the Service. | Однако это можно практически осуществить лишь после перераспределения основных функций, выполняемых в настоящее время в рамках Службы. |
The essential functions of the Banking and Payments Authority have been taken over by Timorese staff. | Основные функции в Банковско платежном органе были переданы тиморским сотрудникам. |
(iii) Implementation of finance and budget systems structures in the field and other essential planning functions. | iii) внедрение бюджетно финансовых систем структур на местах и выполнение других необходимых функций планирования. |
The welfare functions of the State, particularly in favour of vulnerable groups, were seen as essential. | Указывалась исключительная важность функций государства в сфере социального обеспечения, прежде всего в интересах уязвимых групп. |
Water intake is essential to maintain normal bodily functions, and of course, drinking clean water leads to | Приём воды жизненно необходим для функционирования тела, и, когда мы пьём чистую воду, мы наполняем организм здоровьем. |
Smaller public sectors, carrying the essential functions to ensure a good functioning of democracy and market economy | Небольшие государственные секторы, выполняющие основные функции по обеспечению правильного функционирования демократии и рыночной экономики |
Instead, the Court relies on the cooperation of States and other actors to carry out many essential functions. | Вместо этого Суд полагается на сотрудничество государств и других субъектов для выполнения многих жизненно важных функций. |
kopete offers plugins that provide functions that are n't essential for messaging, but are useful for some people. | kopete предлагает модули, обеспечивающие функции, которые несущественны для передачи сообщений, но полезны для некоторых людей. |
Should markets fail to perform their functions, or fail to address essential welfare considerations, there is scope for government intervention. | Если рыночные механизмы не выполняют своей функции или не реагируют на основные нужды в сфере социальной защиты, то возникает необходимость государственного вмешательства. |
But in Chinese, Ayurvedic and Tibetan medicine the energy meridians are an essential component to understanding how the body functions. | Но в китайской, аюрведической и тибетской медицине энергетические каналы и чакры являются важным компонентом в понимании того, как функционирует организм. |
Drawing a parallel from this national evolution, developing a financial architecture to perform similar functions in the international arena is essential. | Проводя параллель между этими национальными наработками, можно сказать, что сейчас важным моментом является развитие финансовой архитектуры, предназначенной для выполнения аналогичных функций в международных масштабах. |
In addition, approximately 37 local staff have been employed under general temporary assistance, providing essential support in repair and maintenance functions. | Кроме того, согласно имеющейся информации, 37 местных сотрудников работали в качестве временного персонала общего назначения, оказывая основную поддержку в выполнении ремонтных работ и технического обслуживания. |
Access to all relevant sources of information pertaining to the functions of the Committee on the Rights of the Child is essential. | В. Важным является доступ ко всем соответствующим источникам информации, имеющим отношение к функциям Комитета. |
Elliptic functions are functions of two variables. | Эллиптические функции функции двух переменных. |
Functions | След. |
Functions | Поставщики услуг |
Functions | Функции |
Functions | Функции |
Functions | Функции |
Functions | Нет значения |
FUNCTIONS | ФУНКЦИИ АГРЕГАЦИЯ |
Such deployment is indispensable if those offices are to fulfil their essential functions with regard to relief and development activities at this time. | Такое развертывание совершенно необходимо для того, чтобы эти подразделения смогли выполнять свои важные функции в области оказания помощи и развития на данном этапе. |
The roles and responsibilities of the desk officers also needed to be focused more on essential functions such as strategy, analysis and evaluation. | Кроме того, в рамках задач и обязанностей таких сотрудников необходимо уделять больше внимания существенно важным функциям, в частности разработке стратегий, анализу и оценке. |
From this standpoint also, it is essential to improve cost effectiveness and to reduce the proportion of resources consumed by administrative support functions. | В этом плане важно также повысить эффективность с точки зрения затрат и снизить долю ресурсов, затрачиваемых на выполнение административных вспомогательных функций. |
(b) The essential access to all relevant sources of information pertaining to the functions of the Committee on the Rights of the Child. | b) важное значение доступа ко всем актуальным источникам информации, относящейся к вопросам функционирования Комитета по правам ребенка. |
In mathematics, antiholomorphic functions (also called antianalytic functions) are a family of functions closely related to but distinct from holomorphic functions. | Антиголоморфные функции (также называемые антианалитическими ) семейство функций, тесно связанных с голоморфными функциями. |
While the initial wave of Atlas functionalities has provided the essential foundation for performance of basic business functions, it is only a first step. | Хотя в рамках первой очереди внедрения системы Атлас был заложен необходимый фундамент для выполнения основных рабочих функций, это являлось лишь первым этапом. |
In particular, the mission undertook an assessment of the essential requirements that would enable the proposed force to execute its monitoring functions in Rwanda. | В частности, миссия провела оценку основных потребностей, которые позволили бы предлагаемым силам осуществлять в Руанде свои функции по контролю. |
In particular, the mission undertook an assessment of the essential requirements that would enable the proposed force to execute its monitoring functions in Rwanda. | В частности, миссия произвела оценку основных потребностей, которые бы позволили предлагаемым силам осуществлять их функции наблюдения в Руанде. |
So, some are obligatory functions, some are optional functions. | Итак, какие то действия обязательны, какие то нет. |
Miscellaneous functions | Неклассифицированные функции |
Array Functions | Функции для работы с массивами |
Social functions | Общественная деятельность |
Other functions | Другие должности |
Proposed functions | Предлагаемые для преобразования должности |
Cartesian Functions | Параметрические функции |
Parametric Functions | Параметрические функции |
Implicit Functions | Явно заданные функции |
Differential Functions | Параметрические функции |
Combining Functions | Комбинирование функций |
Main Functions | Основные функции |
Desktop functions | Функции экрана |
Related searches : Essential Job Functions - Overhead Functions - Functions Performed - Administrative Functions - Operating Functions - Bodily Functions - Related Functions - Critical Functions - Various Functions - Office Functions - Common Functions - Field Functions - Attend Functions