Translation of "euribor base rate" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias.
Эти четыре вещи.
But then the link between the monetary base and the rate of inflation was severed.
Но тогда связь между денежной базой и темпами инфляции была разорвана.
Examine rate of change of PCGNI in US dollars in nominal terms between two base periods
РВК замене не подлежат
The claim sounded credible until the subsequent survey showed that the area s crude mortality rate had actually risen to six times the normal base rate.
Заявление казалось вполне вероятным, пока последующее исследование не показало, что уровень общей смертности в регионе фактически вырос в шесть раз по сравнению с нормальными показателями.
From 2005 to 2015, the monetary base soared at an annual rate of 17.8 , whereas the CPI increased at an annual rate of just 1.9 .
С 2005 до 2015 года, денежная база выросла в годовом исчислении на 17,8 , в то время как индекс потребительских цен вырос лишь на 1,9 за год.
The rate and base of contributions is not identical in all cantons and for all the insured.
Базовая ставка отчислений неодинакова во всех кантонах и для всех застрахованных.
SP ... These four things. Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. They're all well documented.
С.П. Эти четыре вещи. Теория перспектив, гиперболическое дисконтирование, априорные предубеждения всё это подробно описано.
Determine exchange rate cost of living adjustment methods to be used in converting remuneration amounts to a common base.
Определение методов корректировки для учета колебаний валютных курсов изменения стоимости жизни, которые будут использоваться при перерасчете размеров вознаграждения для приведения к общей базе.
The base line utilization rate in the above table is 35 per cent, which was close to the utilization rate for the two track adjustment system in May 1994.
183. Базовым в приведенной выше таблице является 35 процентный коэффициент использования, который больше всего соответствует коэффициенту использования системы двойных коррективов по состоянию на май 1994 года.
Base, base. This is Kitahara.
Командный Центр, это Китахара.
Base, base. This is limura.
Самурай вызывает штабквартиру!
b. The additional payment referred to in subparagraph (vi) above shall be made at the rate of twice the aggregate of the staff member apos s net base salary rate.
b. дополнительная плата, указанная в подпункте vi выше, начисляется в двойном размере общей суммы чистого базового оклада сотрудника
b The overall growth rate is calculated as a percentage of the revised 1992 1993 appropriation, not of the biennialized base.
b Общий показатель роста рассчитан как процентная доля пересмотренных ассигнований на 1992 1993 годы, а не как доля, пересчитанная на двухгодичную основу базы ресурсов.
a The rate of growth by section is the ratio that the amount of resource growth bears to the biennialized base.
а Показатель роста по разделам представляет собой отношение увеличения ресурсов к пересчитанной на двухгодичную основу базе ресурсов.
Base
Base
base
base
Base
Базовый
Base
Bs
Base
Базисный период
(i) For internationally recruited staff 20 per cent of the net base floor salary of a P 4, step VI (dependency rate)
i) Для сотрудников, набираемых на международной основе 20 процентов от размеров чистого базового минимального оклада для класса С 4, ступени VI (по ставке для сотрудников, имеющих иждивенцев)
The large base complex consisted of Base 1, an air base used for flying training, and Base 2, a paratroop training facility.
Большой комплекс состоял из Базы 1, авиабазы, использовавшейся для лётной подготовки, и Базы 2, использовавшейся для подготовки парашютистов.
The rate and base for health insurance of those employed is 17 per cent on gross salary and is equal in all cantons.
Базовая ставка медицинского страхования работающих составляет 17 от валового оклада и является одинаковой во всех кантонах.
This adjusted resource growth would then have been compared to the revalued base to attain the rate of real growth for 1994 1995.
Этот скорректированный показатель роста ресурсов затем был бы сопоставлен с переоцененной базой для получения показателя реального роста на 1994 1995 годы.
42. Accelerating the rate of economic growth is a condition for expanding the resource base and hence for economic, technological and social transformation.
42. Ускорение темпов экономического роста является одним из условий расширения ресурсной базы и, следовательно, экономических, технологических и социальных преобразований.
rate a rate Increase
ставка а ставка Увеличение
TYPE RATE RATE NO.
МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка
Base syntax
Базовый синтаксис
Base Card
Основная карта
Base usage
Синтаксис команды base
LibreOffice Base
LibreOffice Base
Base family
Базовый шрифт
Base Tools
Основные инструменты
Base directory
Базовый каталог
Base directory
Базовый каталог
Base URL
Базовый путь
User base
Идентификатор пользователей
Group base
Идентификатор группы
Base family
Базовая гарнитура
Base magnitude
Величина
Base magnitude
Величина
Base URL
Базовый URL
Base Settings
Основные параметры
Base Options
Команда lpq
Base Url
Базовая ссылка

 

Related searches : Euribor Rate - Rate Base - Base Rate - Interest Base Rate - Base Commission Rate - Ecb Base Rate - Base Interest Rate - Bank Base Rate - Base Lending Rate - Euro Base Rate - German Base Rate - Low Base Rate - Base Rental Rate - Base Flat Rate