Translation of "base lending rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The interest rate of lending 2000 yuan is 100 for two month.
По кредиту в 2 тыс. юаней процентная ставка равна 100 на 2 месяца.
Particularly successful in terms of repayment rate has been the group solidarity lending programme.
Особенно высоки они для кредитов, предоставляемых группам с солидарной ответственностью.
Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias.
Эти четыре вещи.
Its key rate has been cut to 0.05 , the deposit rate is negative, and targeted longer term refinancing operations are supposed to support bank lending.
Его ключевая ставка была сокращена до 0,05 , ставка по депозитам является отрицательной, а целевые долгосрочные операции по рефинансированию должны поддерживать банковское кредитование.
But then the link between the monetary base and the rate of inflation was severed.
Но тогда связь между денежной базой и темпами инфляции была разорвана.
If the interest rate is raised too little, banks will use more reserves to support lending, leading to higher inflation.
Если процентная ставка будет повышена слишком мало, банки будут использовать больше резервов для поддержки кредитования, что приведет к более высокому уровню инфляции.
Examine rate of change of PCGNI in US dollars in nominal terms between two base periods
РВК замене не подлежат
Consumer lending product
Механизм потребительского кредита
Security lending cash
Кредиты под залог ценных бумаг наличность
The interest rate policy of the Central Bank does not influence market rates, it influences only the rates of interbank lending.
Процентная политика Центробанка на рыночные ставки не влияет, влияет только на ставки межбанковского кредитования.
If the rate of lending grew as expected at that time, the Bank would now be in need of additional resources.
Если бы темпы кредитования возросли в соответствии с прогнозом, сделанным в тот момент, то Банку потребовались бы теперь дополнительные ресурсы.
The claim sounded credible until the subsequent survey showed that the area s crude mortality rate had actually risen to six times the normal base rate.
Заявление казалось вполне вероятным, пока последующее исследование не показало, что уровень общей смертности в регионе фактически вырос в шесть раз по сравнению с нормальными показателями.
From 2005 to 2015, the monetary base soared at an annual rate of 17.8 , whereas the CPI increased at an annual rate of just 1.9 .
С 2005 до 2015 года, денежная база выросла в годовом исчислении на 17,8 , в то время как индекс потребительских цен вырос лишь на 1,9 за год.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
Lending to the poor involves more risk than lending to the rich.
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
Мы даём взаймы и берём в долг деньги от незнакомцев на Zopa и Lending Club.
The rate and base of contributions is not identical in all cantons and for all the insured.
Базовая ставка отчислений неодинакова во всех кантонах и для всех застрахованных.
Lending Club is currently also the world's largest peer to peer lending platform.
В настоящее время Lending Club является также крупнейшей платформой равноправного кредитования в мире.
The IMF s Lending Overhaul
Пересмотр кредитной политики МВФ
Lending in the Dark
Теневое кредитование
(d) Consumer Lending (CLP)
d) Предоставление потребительских кредитов
Solidarity group lending product
Механизм кредитования групп с солидарной ответственностью
Lending or borrowing money
Определение стороны по кредиту
I am lending money
Я даю в долг
SP ... These four things. Prospect theory, hyperbolic discounting, status quo bias, base rate bias. They're all well documented.
С.П. Эти четыре вещи. Теория перспектив, гиперболическое дисконтирование, априорные предубеждения всё это подробно описано.
With the entry of foreign competitors, China's state owned banks will be forced to base lending policy on the ability of borrowers to service their debts.
С приходом иностранных конкурентов китайским государственным банкам придется основывать политику предоставления займов на способности заемщиков отдавать свои долги.
Thus, low interest rates make the problem go away, while the Bagehot rule with its high lending rate for banks would make matters worse.
Таким образом, низкие процентные ставки помогают избавиться от данной проблемы, в то время как правило Бейджгота (с его высокой ставкой ссудного процента для банков) лишь усугубит ситуацию.
Determine exchange rate cost of living adjustment methods to be used in converting remuneration amounts to a common base.
Определение методов корректировки для учета колебаний валютных курсов изменения стоимости жизни, которые будут использоваться при перерасчете размеров вознаграждения для приведения к общей базе.
Now European countries finance 42 of IMF lending and 62 of concessional World Bank lending.
На сегодняшний момент страны Европы финансируют 42 займов МВФ и 62 концессионных зацмов Всемирного банка.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
Не связанные с конкретными проектами займы составляют приблизительно 41 процент общей суммы средств программы кредитования.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
В седьмом предложении вместо quot частное кредитование quot читать quot Кредитование со стороны частных банков quot .
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
b) Кредитование групп солидарной ответственности
The base line utilization rate in the above table is 35 per cent, which was close to the utilization rate for the two track adjustment system in May 1994.
183. Базовым в приведенной выше таблице является 35 процентный коэффициент использования, который больше всего соответствует коэффициенту использования системы двойных коррективов по состоянию на май 1994 года.
Base, base. This is Kitahara.
Командный Центр, это Китахара.
Base, base. This is limura.
Самурай вызывает штабквартиру!
b. The additional payment referred to in subparagraph (vi) above shall be made at the rate of twice the aggregate of the staff member apos s net base salary rate.
b. дополнительная плата, указанная в подпункте vi выше, начисляется в двойном размере общей суммы чистого базового оклада сотрудника
The EIB should expand its lending.
ЕИБ должен расширить свое кредитование.
Nor do existing international lending institutions.
Таких средств нет и у существующих международных кредитных учреждений.
Essential principles of lending to enterprises
Основные принципы кредитования МСП
Factors influencing the bank's lending decision
Факторы, влияющие на кредитные решения банков
b The overall growth rate is calculated as a percentage of the revised 1992 1993 appropriation, not of the biennialized base.
b Общий показатель роста рассчитан как процентная доля пересмотренных ассигнований на 1992 1993 годы, а не как доля, пересчитанная на двухгодичную основу базы ресурсов.
a The rate of growth by section is the ratio that the amount of resource growth bears to the biennialized base.
а Показатель роста по разделам представляет собой отношение увеличения ресурсов к пересчитанной на двухгодичную основу базе ресурсов.
Base
Base
base
base
Base
Базовый
Base
Bs

 

Related searches : Lending Rate - Rate Base - Base Rate - Prime Lending Rate - Marginal Lending Rate - Overnight Lending Rate - Lending Interest Rate - Benchmark Lending Rate - Interbank Lending Rate - Minimum Lending Rate - Commercial Lending Rate - Interest Base Rate - Base Commission Rate - Ecb Base Rate