Translation of "even parity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Even - translation : Even parity - translation : Parity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Parity | Чётность |
Parity checking | Проверка чётности |
Parity error | Ошибка чётности |
Spin and Parity | Спин и чётность |
Data parity error | Ошибка чётности данных |
Secondary parity checking | Вторичная проверка чётности |
Android has reached parity. | Android достигнул паритета. |
Gender parity in primary and secondary education should be on track for full parity by 2009. | Динамика показателей равенства полов в сфере начального и среднего образования должна быть достаточно высокой для того, чтобы можно было достичь полного равенства к 2009 году. |
It's based on purchasing power parity. | За основу взят паритет покупательной способности. |
The euro will stay at around 90 of the dollar and may not even pay a weekend visit at parity. | Стоимость евро по прежнему будет составлять где то 90 от стоимости доллара, и равенство между ними, возможно, не будет достигнуто даже на короткий срок. |
Guatemala is therefore close to achieving gender parity in access to primary education (parity rate of 0.95 in 2004). | В этой связи цель обеспечения равенства в доступе к начальному образованию между девочками и мальчиками (т.е. 0,95 к 2004 году) будет достигнута в ближайшее время. |
The perception of military parity has altered. | Восприятие военного равенства претерпело изменения. |
In serial data transmission, a common format is 7 data bit, an even parity bit, and one or two stop bits. | В последовательной передаче данных часто используется формат 7 бит данных, бит чётности, один или два стоповых бита. |
Yes, the euro can tend toward dollar parity. | Конечно, евро может приблизиться к паритету с долларом. |
A similar parity characterized the Bush Putin era. | Подобный паритет характеризовал и эру Буша Путина. |
GDP figures are calculated at purchasing power parity. | Величина ВВП рассчитывается на основе паритета покупательной способности. |
e) Achieving parity with the Host Authority standards | e) Выход на те же стандарты, которых придерживаются принимающие страны |
The spin of the nucleus and its parity. | Спин ядра и его чётность |
This parity thing all the time to refuel. | Это соотношение вещи все время дозаправки. |
GDP (in trillions calculated at purchasing power parity) | ВВП (в триллионах с учетом паритета покупательной способности) |
GDP per capita (purchasing power parity) in (rounded) | ВВП на душу населения в евро |
GDP purchasing power Agricultural land use parity (PPP) | ВВП Паритет покупательской способности |
Target 3 Learning outcomes and gender parity in achievement | Цель 3 Достижения в усвоении соответствующих навыков в процессе обучения и обеспечение гендерного паритета |
Girls parity, this tactic carefully guarded. enemies the house. | Девушки четности, эта тактика тщательно охраняется. Врагов дома. |
You should know that this generation did parity Goddesses | Вы должны знать, что это поколение сделали паритета богинь |
GDP (in trillion EUR calculated at purchasing power parity) | ВВП (триллионов евро, рассчитано при ППС) |
2.1 Regional overviewcapita purchasing power parity (PPP) in Croatia. | 2.1 Региональный обзор размер ВВП на душу населения от 1 300 долларов США (Таджикистан) до 13 200 долларов США (Хорватия). |
Of course, persistent swings from parity do not last forever. | Конечно, даже продолжительные отклонения от паритета не длятся вечно. |
Of course, persistent swings from parity do not last forever. | Конечно, постоянное колебание около паритетного уровня будет длиться вечно. |
If all parity bits are correct, there is no error. | Число обнаруживаемых и исправляемых ошибок. |
Our affair call the life of Sarah. The parity value. | Соотношение стоимости. |
But, even if overall Chinese GDP reaches parity with that of the US in the 2020 s, the two economies will not be equal in composition. | Но даже если общий ВВП Китая достигнет паритета с США в 2020 х годах, экономики двух стран не будут равными по составу. |
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations. | Однако африканские страны пользуются модулем для расчетов паритета покупательной способности. |
Poverty reduction and sustainable development were not possible without gender parity. | Сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие невозможны без гендерного равенства. |
(e) Ensuring the maintenance of full gender parity in UNRWA schools | e) обеспечение сохранения полного гендерного паритета в учебных заведениях БАПОР. |
She was also named to the French Governmental Observatory on Parity. | Она также была включена в состав Французской правительственной группы по наблюдению за равноправием. |
Germany's division created a rough demographic parity between French and West Germans. | Разделение Германии создало относительный демографический паритет между Францией и ФРГ. |
The parity bit is an example of a single error detecting code. | Слова циклического кода удобно представлять в виде многочленов. |
a) Achieve parity of UNRWA services with host authority and international standards | а) обеспечение соответствия услуг, оказываемых БАПОР, стандартам принимающих стран и международным стандартам |
In specialized education, the parity rate was inverted in favour of girls. | На уровне специализированного обучения этот показатель склоняется в пользу женщин. |
Calculated by using national GDP weights based on purchasing power parity rates. | Рассчитано на основе национальных ВВП с использованием в качестве весовых коэффициентов паритетов покупательной способности. |
Says recanatti, , parity has come easily, and call her untimely individual seats. | Говорит recanatti, паритет пришла легко, и назвал ее несвоевременной отдельных мест. |
Son, that parity and birth this life health food for this income | Сын, что паритет и рождения этой жизни, здоровья пищу для этого дохода |
Open you the room called parity and birth and education of children | Откройте вам комнате, называемой четности и рождение и воспитание детей |
It had focused particularly on education, achieving parity between boys and girls at all levels, and having even a larger proportion of males than females at the higher level. | Особое внимание государство уделяет образованию, добиваясь равенства между мальчиками и девочками на всех ступенях образования, при том что доля мужчин на высших ступенях образования превышает долю женщин. |
Related searches : Parity Even - At Parity - Parity Bit - Competitive Parity - Interest Parity - Rate Parity - Power Parity - Parity Error - Feature Parity - Odd Parity - Product Parity - Parity Odd