Translation of "rate parity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Parity - translation : Rate - translation : Rate parity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guatemala is therefore close to achieving gender parity in access to primary education (parity rate of 0.95 in 2004). | В этой связи цель обеспечения равенства в доступе к начальному образованию между девочками и мальчиками (т.е. 0,95 к 2004 году) будет достигнута в ближайшее время. |
In specialized education, the parity rate was inverted in favour of girls. | На уровне специализированного обучения этот показатель склоняется в пользу женщин. |
Let the parity rate, give a lesson on, do not know what, faith, Leave it. | Пусть паритета, дать урок, не знаю, что, вера, оставьте |
Parity | Чётность |
Parity checking | Проверка чётности |
Parity error | Ошибка чётности |
Spin and Parity | Спин и чётность |
Data parity error | Ошибка чётности данных |
Secondary parity checking | Вторичная проверка чётности |
Android has reached parity. | Android достигнул паритета. |
Instead, our limit the swings strategy implies that, as the exchange rate moves further away from parity, central banks should intervene. | Наоборот, наша стратегия ограничения отклонений предлагает вмешательство со стороны центральных банков, если наблюдается чрезмерное отклонение валютного курса от паритета. |
Belgium followed the mainly French monetarist school, while the Netherlands shared Germany s preference for economic convergence before committing to exchange rate parity. | Бельгия, главным образом, следовала за французской монетаристской школой, в то время как Нидерланды разделяли предпочтение, которое оказывала Германия экономической конвергенции, перед тем, как брать на себя обязательства по валютному паритету. |
By 2003, the figures for both groups had risen by almost 10 per cent , and the girl boy parity rate was 0.92. | В 2003 году было зафиксировано почти 10 процентное увеличение для обеих групп и соотношение девочек и мальчиков составило 0,92. |
Gender parity in primary and secondary education should be on track for full parity by 2009. | Динамика показателей равенства полов в сфере начального и среднего образования должна быть достаточно высокой для того, чтобы можно было достичь полного равенства к 2009 году. |
But China s abandonment of the yuan s traditional parity in July 2005 rules out a new, credibly fixed exchange rate strategy for some time. | Но отказ Китая от традиционного паритета юаня в июле 2005 года исключает новую стратегию надежно фиксированного обменного курса в течение некоторого времени. |
It's based on purchasing power parity. | За основу взят паритет покупательной способности. |
The perception of military parity has altered. | Восприятие военного равенства претерпело изменения. |
Yes, the euro can tend toward dollar parity. | Конечно, евро может приблизиться к паритету с долларом. |
A similar parity characterized the Bush Putin era. | Подобный паритет характеризовал и эру Буша Путина. |
GDP figures are calculated at purchasing power parity. | Величина ВВП рассчитывается на основе паритета покупательной способности. |
e) Achieving parity with the Host Authority standards | e) Выход на те же стандарты, которых придерживаются принимающие страны |
The spin of the nucleus and its parity. | Спин ядра и его чётность |
This parity thing all the time to refuel. | Это соотношение вещи все время дозаправки. |
GDP (in trillions calculated at purchasing power parity) | ВВП (в триллионах с учетом паритета покупательной способности) |
GDP per capita (purchasing power parity) in (rounded) | ВВП на душу населения в евро |
GDP purchasing power Agricultural land use parity (PPP) | ВВП Паритет покупательской способности |
Evidence from the country's three most deprived regions shows that the enrolment rate of girls is increasing at a faster rate than that of boys, suggesting that progress is being made towards the achievement of gender parity in education. | Данные, полученные из наиболее отсталых районов, подтверждают, что показатель посещаемости школ девочками растет быстрее по сравнению с мальчиками, и этот факт можно объяснить достижением прогресса в деле обеспечения гендерного равенства в области образования. |
Target 3 Learning outcomes and gender parity in achievement | Цель 3 Достижения в усвоении соответствующих навыков в процессе обучения и обеспечение гендерного паритета |
Girls parity, this tactic carefully guarded. enemies the house. | Девушки четности, эта тактика тщательно охраняется. Врагов дома. |
You should know that this generation did parity Goddesses | Вы должны знать, что это поколение сделали паритета богинь |
GDP (in trillion EUR calculated at purchasing power parity) | ВВП (триллионов евро, рассчитано при ППС) |
2.1 Regional overviewcapita purchasing power parity (PPP) in Croatia. | 2.1 Региональный обзор размер ВВП на душу населения от 1 300 долларов США (Таджикистан) до 13 200 долларов США (Хорватия). |
And monetary expansion is also having a positive impact on the labor market the unemployment rate has fallen to 4 , and the job to applicant ratio is nearing parity. | Денежная экспансия также оказывает положительное влияние на рынок труда уровень безработицы упал до 4 , а соотношение работа претендент приближается к паритету. |
This new rate which still continues today, reflects the devaluation of 50 in relation to the original parity with the US dollar in 1885, which last applied in 1949. | Этот новый курс, который все еще продолжается и сегодня, свидетельствует о девальвации на 50 по сравнению с первоначальным паритетом с долларом США в 1885, который изменился в 1949 году. |
In attempting to cope with imperfect knowledge, they are not irrational when they pay attention to other macroeconomic fundamentals and thereby bid an exchange rate away from its parity level. | Стараясь компенсировать неполноту своих знаний, они не ведут себя иррационально, обращая внимание на другие макроэкономические показатели и, таким образом, отклоняя валютный курс от уровня паритета. |
Of course, persistent swings from parity do not last forever. | Конечно, даже продолжительные отклонения от паритета не длятся вечно. |
Of course, persistent swings from parity do not last forever. | Конечно, постоянное колебание около паритетного уровня будет длиться вечно. |
If all parity bits are correct, there is no error. | Число обнаруживаемых и исправляемых ошибок. |
Our affair call the life of Sarah. The parity value. | Соотношение стоимости. |
We removed school fees for primary education, and the net enrolment rate increased from 58.8 per cent in 2000 to 90.5 per cent last year and gender parity has been attained. | Мы отменили плату за начальное образование, и чистый коэффициент охвата образованием повысился с 58,8 процента в 2000 году до 90,5 процента в прошлом году было достигнуто гендерное равенство. |
They are, however, using the module for purchasing power parity calculations. | Однако африканские страны пользуются модулем для расчетов паритета покупательной способности. |
Poverty reduction and sustainable development were not possible without gender parity. | Сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие невозможны без гендерного равенства. |
(e) Ensuring the maintenance of full gender parity in UNRWA schools | e) обеспечение сохранения полного гендерного паритета в учебных заведениях БАПОР. |
She was also named to the French Governmental Observatory on Parity. | Она также была включена в состав Французской правительственной группы по наблюдению за равноправием. |
rate a rate Increase | ставка а ставка Увеличение |
Related searches : Parity Rate - Exchange Rate Parity - Central Parity Rate - At Parity - Parity Bit - Even Parity - Competitive Parity - Interest Parity - Power Parity - Parity Error - Parity Check - Feature Parity - Odd Parity