Translation of "everyday clinical practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Practice of Everyday Life.
The Practice of Everyday Life.
The Practice of Everyday Life.
The Practice of Everyday Life.
Practice English everyday and be confident.
Нужно с уверенностью практиковаться каждый день.
A powerful spiritual process for everyday practice
Мощная духовная практика на каждый день
In practice, that means about 90,000 fewer vehicles in the zone everyday.
На практике это означает на 90 тыс. меньше транспортных средств в центре города.
16. Informal consultations have become an ongoing and everyday practice of the Council.
16. Неофициальные консультации стали повседневной практикой Совета.
We need to translate our declarations of principle into everyday language and into practice.
Наши декларации принципов необходимо претворять в повседневную жизнь и практику.
Clinical trials are experiments done in clinical research.
Из них на стадию клинических исследований попадают только 5.
The absence of a single scientific approach to the evaluation of comorbidity leads to omissions in clinical practice.
Отсутствие единого комплексного научного подхода к оценке коморбидности влечет за собой пробелы в клинической практике.
The Practice of Korean Medicine An Overview of Clinical Trials in Acupuncture. Oxford Journals 2.3 (3 August 2005).
The Practice of Korean Medicine An Overview of Clinical Trials in Acupuncture. Oxford Journals 2.3 (3 August 2005).
Almost every field of science engineering and clinical practice is involved in trying to get this to happen.
Почти каждая область знаний и клинической практики задействована в попытке это реализовать.
(a) Clinical services
а) клиническое обслуживание
Unfortunately, the medical community is resisting the use of pharmacogenomic data in clinical practice, despite regulatory authorities recommendations for many drugs.
К сожалению, медицинское сообщество сопротивляется использованию фармакогенетических данных в клинической практике, несмотря на рекомендации распорядительных органов для многих лекарств.
While it had not yet completed ratification procedures, all aspects of the Convention were observed in its everyday legal practice.
И хотя процедура ратификации пока не завершена, все положения Конвенции строго соблюдаются в повседневной правоприменительной практике.
Everyday, everyday, even those who did not take arrangement
Каждый день, каждый день, даже те, кто не принимал расположения
Exercise everyday.
Тренируйтесь каждый день.
Exercise everyday.
Тренируйся каждый день.
Journal of Clinical Psychopathology .
Journal of Clinical Psychopathology .
Basic and Clinical Aspects.
Basic and Clinical Aspects.
Medical or clinical waste
Клинические и медицинские отходы
total 1. Clinical services
1. Клинические услуги
Most of everyday
С каждым днём
Theory, Research, and Clinical Strategies.
) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies.
Specialist in clinical psychology, 1989
Специалист в области клинической психологии, 1989 год.
96 elephants killed everyday.
Каждый день убивают 96 слонов.
Of the everyday landscape?
Повседневного пейзажа?
our everyday, our reality.
Нашу повседневную реальность наших.
Everyday... you... come... school.
Каждый.... день... ты... идешь... в школу.
We use it everyday.
Мы используем их каждый день.
our everyday, our reality.
нашу повседневность, нашу реальность.
Back to everyday life
Снова повседневная жизнь.
You're having fun everyday.
Ты весело проводишь время каждый день.
People do it everyday.
Люди делают это каждый день.
It's been sunny everyday.
Да, солнечно.
We don't celebrate everyday
Не каждый день выдается праздник.
Clinical toxicology 46 (9) 897 899.
Clinical toxicology 46 (9) 897 899.
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach.
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach.
And there are many clinical trials.
Было проведено много клинических испытаний.
We would move toward clinical data.
Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных.
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems .
По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти.
It's a normal everyday thing.
Это обычное, повседневное действие.
Saul Griffith on everyday inventions
Сол Гриффит о повседневных изобретениях
Most everyday leaders remain unheralded.
Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными.
Everyday Life in Ancient Mesopotamia .
Everyday Life in Ancient Mesopotamia .
It starting like this everyday
И Третий день в конце концов

 

Related searches : Everyday Practice - Clinical Practice - In Everyday Practice - Local Clinical Practice - Actual Clinical Practice - Daily Clinical Practice - In Clinical Practice - Clinical Practice Guidelines - Routine Clinical Practice - Standard Clinical Practice - Best Clinical Practice - Clinical Practice Setting - Current Clinical Practice - Normal Clinical Practice