Translation of "everything we have" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Everything - translation : Everything we have - translation : Have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Мы испробовали все, смотрели все и все покупали. |
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Мы испробовали всё, смотрели всё и всё покупали. |
We have everything. | У нас есть всё. |
We have everything. | У нас всё есть. |
We have everything. | У нас есть все. |
We have tried everything. | Мы попробовали всё. |
We have tried everything. | Мы перепробовали всё. |
Everything we have 500. | Наличными 500 долларов. |
We have everything prepared. | Всё готово. |
Have we got everything? | Всё у нас есть? |
Do we have everything we need? | У нас есть всё, что нужно? |
We finally have everything we need. | У нас наконец есть всё, что нужно. |
We have everything we need already. | У нас уже есть всё, что нужно. |
We can't have everything, can we? | Все сразу невозможно, не так ли? |
We have everything under control. | У нас всё под контролем. |
We have agreed on everything. | Мы во всём согласились. |
Yes, we have everything here. | Да, все с собой. |
I think we have everything we need. | Думаю, у нас есть всё, что нужно. |
We have everything we need to start. | У нас есть всё, что нам нужно для начала. |
We have everything we need up here. | Здесь у нас есть все, что нужно для этого. |
It looks like we have everything. | Похоже, у нас есть всё. |
We appreciate everything you have done. | Мы ценим всё, что вы сделали. |
We appreciate everything you have done. | Мы ценим всё, что ты сделал. |
We have to prepare for everything. | Мы должны приготовиться ко всему. |
We have to prepare for everything. | Мы должны подготовиться ко всему. |
We have everything you need now. | Теперь у нас есть всё, что тебе нужно. |
We have everything you need now. | Теперь у нас есть всё, что вам нужно. |
We have our hands in everything. | Активно участвует в социальной жизни. |
We have expounded most distinctly everything. | И каждой вещи Мы дали полное разъяснение. |
We have expounded most distinctly everything. | Аллах разъяснил им Свои знамения, дабы они могли лучше разбираться в происходящем вокруг и различать истину от лжи. По этому поводу Всевышний сказал Мы ничего не упустили в Писании (6 38). |
We have expounded most distinctly everything. | Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение. |
We have expounded most distinctly everything. | Всё, в чём для вас польза, Мы подробно разъяснили. Так Мы даровали вам Свою милость, и нет для вас оправдания, если вы нечестивы. |
We have expounded most distinctly everything. | И Мы распределили всяку вещь По (должному) и ясному порядку. |
We have expounded most distinctly everything. | Всякую вещь изъясняем Мы ясно. |
Well, we can't have everything, Mac. | Нет, хорошего понемногу. |
We have finished, everything has spoiled. | Мы расстаёмся, всё кончено. |
I think we have bought everything we need. | Думаю, мы купили всё, что нужно. |
We have doctors, scientists, laboratories, everything we need. | У нас есть доктора, ученые, лаборатории, всё, что нам нужно. |
I think that we have bought everything we need. | Думаю, мы купили всё, что нужно. |
We don't have to tell Tom everything. | Нам необязательно обо всём Тому рассказывать. |
It's everything we could have hoped for. | Это всё, на что мы могли надеяться. |
Surely We have created everything in measure. | Поистине, Мы каждую вещь все сотворили по предопределению еще до создания определив какой она будет, и когда именно будет создана, и обо всем этом было известно Аллаху еще до сотворения всего и записано в Хранимой Скрижали ! |
Surely We have created everything in measure. | Поистине, Мы ведь всякую вещь сотворили по мере! |
Surely We have created everything in measure. | Все, что происходит во Вселенной, сбывается в полном соответствии с предопределением Аллаха. Всевышний изначально знал, когда и как произойдет то или иное событие, и знал обо всех качествах Своих будущих творений. |
Surely We have created everything in measure. | Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению. |
Related searches : Everything We Can - Everything We Do - Everything We Know - I Have Everything - Have Everything Finished - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed