Translation of "exchange agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Agreement also promotes the exchange of scientists.
Соглашение также содействует обменам между учеными.
Exchange of information is also called for in the agreement.
Соглашение также предусматривает обмен информацией.
15. Urges parties to the Compliance Agreement to exchange information in the implementation of that Agreement
15. настоятельно призывает участников Соглашения по открытому морю обмениваться информацией при осуществлении этого Соглашения
22. Urges parties to the Compliance Agreement to exchange information in the implementation of that Agreement
22. настоятельно призывает участников Соглашения по открытому морю обмениваться информацией при осуществлении этого Соглашения
This agreement shall provide for an exchange of information and consultation.
Это соглашение должно предусматривать обмен информацией и согласование.
Agreement on the exchange of experts and specialists between postal and communications administrations
Соглашение об обмене экспертами и специалистами между почтовыми управлениями и органами связи
Corporate license agreements, such as the Enterprise Agreement, or EA, include Exchange Server CALs.
Exchange Server 2007 Существует две редакции Exchange 2007 Standard Edition и Enterprise Edition.
Regarding law enforcement, the EUROPOL Russia Cooperation Agreement of 2003 enabling the exchange of
В целях правоприменения Соглашение о сотрудничестве
A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday.
В среду было подписано совместное соглашение об автоматическом обмене информацией о финансовых счетах.
Agreement for air services between and beyond their respective territories (with annex and exchange of notes).
Agreement for air services between and beyond their respective territories (with annex and exchange of notes).
The agreement will enter into force after the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities.
Соглашение вступит в силу после обмена нотами между сторонами, подтверждающими одобрение соглашения соответствующими компетентными властями.
The agreement will enter into force after an exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities.
Это соглашение вступит в силу после обмена сторонами нотами, подтверждающими одобрение соглашения соответствующими компетентными властями.
In addition, an exchange agreement with Radio Canada International gave access to their station in New Brunswick.
Кроме того, соглашение по обмену с Радио Канады, предоставляло доступ к их станции в Нью Брансуике.
The agreement envisages also establishment of appropriate bodies that will ensure the exchange of the necessary information.
Соглашением также предусматривается создание надлежащих органов, которые будут обеспечивать обмен необходимой информацией.
Agreement on the exchange of trainees between postal and communications administrations in the countries of the Union
Соглашение об обмене стажерами между почтовыми управлениями и органами связи в странах Союза
The Agreement also called for strengthened consultation and an increase in the exchange of information between the two organizations.
В соглашении также содержался призыв к активизации консультаций и расширению обмена информацией между этими двумя организациями.
An agreement, embodied in an exchange of letters, had been reached between UNRWA and the Palestine Liberation Organization (PLO).
Обменявшись письмами, БАПОР и Организация освобождения Палестины (ООП) заключили соглашение.
According to its terms, the Agreement will enter into force upon the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by their respective competent authorities.
Согласно положениям этого соглашения, оно вступит в силу после того, как стороны обменяются нотами, подтверждающими одобрение соглашения их соответствующими компетентными властями.
Landais reached an agreement with Richard to send back Henry and his uncle in exchange for military and financial aid.
Ландоис достиг соглашения с Ричардом, чтобы отправить в Англию Генриха и его дядю в обмен на вооруженные силы и финансовую помощь.
2. The term agreement in writing' shall include an arbitral clause in a contract or an arbitration agreement, signed by the parties or contained in an exchange of letters or telegrams.
Термин письменное соглашение включает арбитражную оговорку в договоре, или арбитражное соглашение, подписанное сторонами, или содержащееся в обмене письмами или телеграммами.
(3) Customs authorities and national guaranteeing associations shall conclude an agreement, in line with national law, covering the above data exchange.
(3) таможенные органы и национальные гарантийные объединения в соответствии с национальным законодательством заключают соглашение, охватывающее вышеупомянутый обмен данными
GRSG had an exchange of views on TRANS WP.29 GRSG 2005 17 but the proposal did not reach an agreement.
GRSG провела обмен мнениями по документу TRANS WP.29 GRSG 2005 17, однако согласия по этому предложению достигнуто не было.
It would mean reaching agreement on a measure such as providing for data exchange and then gradually build up confidence to obtain agreement on a measure more directly concerned with arms limitation.
Это означает достижение соглашения в отношении такой меры, как обмен данными, и дальнейшее постепенное повышение уровня доверия в целях достижения соглашения о той или иной мере, которая более непосредственным образом связана с ограничением вооружений.
Exchange
Обмен карт
Exchange
Сменить карту 1
exchange
Обменные
Exchange?
Мадемуазель?
Israel has consistently rejected Hamas s repeated offers of a cease fire agreement in exchange for the lifting of the siege on Gaza.
Израиль последовательно отклонял повторные предложения Хамаса подписать соглашение о перемирии в обмен на снятие осады Газы.
1.1 Exchange of information between ATP member States (article 6 (1) of the ATP Agreement) (to be completed by 1 May 2006)
в соответствии со статьей 6 СПС
SIX Swiss Exchange (formerly SWX Swiss Exchange), based in Zurich, is Switzerland's principal stock exchange (the other being Berne eXchange).
Швейцарская биржа (Swiss Exchange, SWX) одна из крупнейших европейских торговых площадок, осуществляет торги акциями, деривативами.
Two types of Exchange CAL are available Exchange CAL Standard and Exchange CAL Enterprise.
Начиная с Exchange 2007 в практической работе может использоваться только 64 битная реализация.
After the brief, unsuccessful attempt at exchange rate realignment known as the Smithsonian Agreement, the world's major currencies were floated in February 1973.
После короткой, неудачной попытки перестройки курса обмена, известной под названием Смитсонского Соглашения, основные мировые валюты были переведены на плавающий курс в феврале 1973 г.
Exchange of Notes Constituting an Agreement Relating to the Guaranties of Private Investments, United States Afghanistan, 307 United Nations Treaty Series 97, para.
Обмен нотами, конституирующий Соглашение, касающееся гарантий частных инвестиций, Соединенные Штаты  Афганистан, 307 United Nations Treaty Series 97, para.
The second is where an arbitration clause in a contract or an arbitration agreement is contained in an exchange of letters or telegrams.
Во втором случае это арбитражная оговорка в договоре или арбитражное соглашение, содержащееся в обмене письмами или телеграммами.
Book Exchange.
Book Exchange.
Information exchange
К. Обмен информацией
Exchange offices
обменных контор
Peer Exchange
Обмен списками участников
Exchange mode
Режим обмена
Data Exchange
Обмен данными
Telephone exchange
аппараты Телефонные
Exchange, medium
АТС, средней мощности
Exchange, large
АТС, большой мощности
Stack Exchange.
И я собираюсь intersperse скриншоты на сайте с
Exchange ratestability
Государственный займ в ВВП

 

Related searches : Student Exchange Agreement - Data Exchange Agreement - Foreign Exchange Agreement - Erasmus Exchange Agreement - Share Exchange Agreement - Air Exchange - Exchange Experience - Experience Exchange - Exchange Transactions - Exchange Process - Exchange Contract - Exchange Policy