Translation of "executive leadership program" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Executive - translation : Executive leadership program - translation : Leadership - translation : Program - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I run a leadership program in the Marine Corps. | Я веду курсы лидерства для корпуса морской пехоты . |
INSEAD offers various academic programs including a full time Master of Business Administration (MBA) program, Executive MBA (EMBA) program, a Master in Finance program, a PhD in management program, and a variety of executive education programs. | Школа предлагает стационарную MBA программу (), программу обучения на степень PhD в менеджменте и другие программы (включая Executive MBA). |
Delegations commended the Executive Director for his leadership in managing UNOPS. | Делегации высоко оценили деятельность Директора исполнителя по управлению ЮНОПС. |
A new D 2 post is proposed to provide executive leadership of the Division. | Предлагается новая должность Д 2 для обеспечения административного управления Отделом. |
The Executive Board has provided effective leadership on the scope of the Programme and the overall workplan. | Исполнительный совет эффективно выполнял свою руководящую роль в решении всего круга вопросов о Программе и осуществлении общего плана работы. |
Under its Executive Director apos s leadership, UNDCP has become the linchpin of international drug control efforts. | Под руководством своего Директора исполнителя ПКНСООН превратилась в основной центр международных усилий по борьбе с наркотиками. |
Particularly under the leadership of its current executive director, Mrs. Nafis Sadik, the UNFPA has focused on the empowerment of women. | В частности, под руководством нынешнего исполнительного директора г жи Нафис Садик ЮНФПА сфокусировал свое внимание на предоставлении возможностей женщинам. |
Chávismo, apart from its reliance on charismatic leadership, has never amounted to more than a social program hitched to an oil bonanza. | Чавизм, помимо своей зависимости от харизматического лидерства, никогда не опирался на что то большее, нежели на социальную программу, снабжаемую благодаря золотому нефтяному дну. |
Owing to improvements in work and travel planning, the Deputy Executive Directors provide leadership and oversight for strategic issues with greater interchangeability. | Благодаря более эффективному планированию работы и поездок сотрудники на должностях заместителя Директора исполнителя в большей степени способны заменять друг друга при выполнении руководящих и надзорных функций в связи с решением стратегических вопросов. |
Leadership . | Лидерство . |
Leadership | c) наличие квалифицированных экспертов старшего уровня для представления рекомендаций в отношении актуализации гендерной проблематики в контексте соответствующей страновой программы |
The program, which was supposed to stimulate the economy, allowed the executive to transfer funds from different agencies and branches of the government into other projects that is favored by the executive. | В рамках данной программы, направленной на стимулирование экономики, руководители ведомств получали право перенаправлять денежные средства из различных правительственных агентств в проекты, которые они считали целесообразными. |
I would also like to thank Mr. Rupérez for his valuable work since assuming the leadership of the Counter Terrorism Executive Directorate (CTED). | Я хотел бы также поблагодарить г на Рупереса за его ценный вклад в работу со времени вступления на пост руководителя Исполнительного директората Контртеррористического комитета (ИДКТК). |
The other Latin American candidate, Susana Malcorra, is an electrical engineer, and has served as executive director of the World Food Program. | Другой латиноамериканский кандидат Сусана Малькорра , инженер электрик, являлась исполнительным директором Всемирной продовольственной программы. |
(a) Reaffirmed the coordinating and leadership role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme within the United Nations system | а) подтвердила координирующую и руководящую роль Директора исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами в рамках системы Организации Объединенных Наций |
business,leadership | business,leadership |
Leadership Training | Подготовка руководителей |
Provide leadership | Обеспечивать ведущую роль. |
Principle Leadership | Принцип 2 Ведущая роль руководства |
(i) leadership, | i) руководство |
Well, leadership. | Лидерские качества. |
First, leadership. | Первое лидерство. |
Leadership matters. | Лидерство имеет значение. |
The leadership. | Лидерства. |
Leadership behaviours | Ценности |
Even more remarkable, for the first time, the executive branch in each country is poised to find parliamentary support for its governmental program. | Еще более примечательно то, что впервые правительственные программы исполнительной ветви власти и там и там готовы получить поддержку в парламенте. |
program. | 1995. |
program | программа |
Program | Программа |
Program | Программа |
Program | Программа |
Program | Программа |
program | программаTag Type |
Program | анонимный |
Executive Council The Executive Council is the executive branch of the Union. | Исполнительный совет является органом исполнительной власти Союза. |
(Applause) His leadership ... his leadership begins with character and values. | аплодисменты |
Council of the Left Front carries out the current leadership of the movement, and the Executive committee is an operational working body of the organization. | Совет Координаторов Левого Фронта осуществляет текущее руководство движением, а Исполком является оперативным рабочим органом организации. |
The Executive Director acknowledged the challenge of ensuring rapid deployment of qualified staff, particularly in sectors where UNICEF was asked to play a leadership role. | Директор исполнитель подчеркнула трудности, связанные с организацией быстрого развертывания квалифицированного персонала, особенно в тех сферах деятельности, где ЮНИСЕФ было предложено играть ведущую роль. |
Executive Secretary. then reported to Executive Council. | Исполнительному секретарю КМГС. рем, о чем затем сообщается Ис полнительному совету. |
The Transitional Executive Council is not executive. | Переходный исполнительный совет не является исполнительным органом. |
Executive Board EXECUTIVE BOARD FOR 1993 94 | ПРАВЛЕНИЕ, 1993 94 ГОД |
Executive | A6Name |
Executive | Executive |
Executive | US Executive |
In 1957, before his senior year, he attended the youth government and leadership program called Badger Boys State as a representative chosen from his high school. | В 1957, за год до поступления в университет, принял участие в государственной программе для молодёжных лидеров Badger Boys State в качестве представителя от своей школы. |
Related searches : Executive Leadership - Executive Program - Leadership Program - Senior Executive Leadership - Executive Leadership Team - Executive Training Program - Executive Mba Program - Executive Education Program - Executive Development Program - Leadership Development Program - Leadership Training Program - Global Leadership Program