Translation of "executor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Executor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
kmdr executor | kmdr executor |
Kommander Executor | KommanderName |
kmdr executor c quanta | kmdr executor c quanta |
Optional External program executor | Необязательно Внешний исполнитель программ |
Executor for Kommander dialogs | Выполнение диалогов KommanderName |
the Executor of what He wills. | (Аллах) совершает то, что пожелает Он Всемогущ . |
the Executor of what He wills. | совершитель того, что пожелает. |
the Executor of what He wills. | Когда люди и другие творения желают совершить что либо, то на их пути всегда могут появиться те, которые могут помочь им или помешать. Аллах же не нуждается в помощниках для исполнения своей воли, и никто не в силах помешать Ему. |
the Executor of what He wills. | Он вершит то, что пожелает. |
the Executor of what He wills. | Он делает всё, что желает, и ничто не может противостоять Ему. |
the Executor of what He wills. | Вершитель всех Своих желаний! |
the Executor of what He wills. | Есть совершитель того, что захочет. |
As executor for the Sturgis estate... | Как управляющий делами Стёрджесов |
Remote shell command executor and LAN manager | Удалённый запуск Shell команд и управление LAN |
I'm the sole executor. It's gonna be business as usual. | Вы слышали завещание я единственный исполнительный директор. |
Rexx ( Restructured Extended Executor ) is an interpreted programming language developed at IBM by Mike Cowlishaw. | REXX или Rexx (REstructured eXtended eXecutor, произносится рекс ) интерпретируемый язык программирования, разработанный фирмой IBM. |
In the will we found, Ballin had left everything to Gilda with me as sole executor. | В завещании, которое мы нашли, Баллин оставил все Гилде, а исполнителем завещания он назначил меня. |
He married Danish born Anna Andersen, and was his father's literary executor after his mother died in 1940. | Был женат на уроженке Дании Анне Андерсен, стал литературным душеприказчиком своего отца после смерти матери в 1940. |
The LAC unsuccessfully approached the executor of the estate requesting that Ruby be considered as a lawful heir to the estate. | ЦПП безуспешно обращался к исполнителю завещания с просьбой считать Руби законным наследником имущества. |
I realized I had no heaven sent right to be judge and executor, on these people who had done me no injury. | Я понял, что не имею никакого права судить и убивать этих людей, которые не причинили мне вреда. |
Despite these accolades, there have been documented conflicts between his mother and the executor of his estate Arthur Erik regarding future Dilla releases. | Несмотря на эти почести, были зарегистрированы конфликты между его матерью и распорядителем его состояния Артуром Эриком (Arthur Erik) относительно будущих выпусков Dilla. |
It initiates legislative proposals and also acts as manager and executor of the European Community's common policies, including the European Community's external assistance programmes. | Она выдвигает законодательные предложения, а также управляет и действует в качестве исполнителя общей политики Европейского Сообщества, включая программы внешнего содействия Европейского Сообщества. |
Theme The theme of the film is the death, in three forms as witness of it, as a victim of it, and as an executor. | Все три эпизода связаны общей темой насильственной смерти и её эмоциональной оценкой очевидцами. |
In February 1896, they finally negotiated terms with Renoir, who was the will's executor, under which they took thirty eight of the paintings to the Luxembourg. | В феврале 1896 г. оно, наконец, заключило соглашение с Ренуаром, который был душеприказчиком Кайботта, согласно которому тридцать восемь картин были размещены в Люксембургском дворце. |
... that you can use Kommander to create custom dialogs for Quanta? Open the editor with kmdr editor or run a dialog with kmdr executor mydialog. kmdr. | ... что вы можете использовать Kommander для создания своих диалогов в Quanta? |
Carl Van Vechten (June 17, 1880 December 21, 1964) was an American writer and artistic photographer who was a patron of the Harlem Renaissance and the literary executor of Gertrude Stein. | Карл Ван Ве хтен ( 17 июня 1880 21 декабря 1964, Нью Йорк) американский писатель, фотограф, один из покровителей Гарлемского ренессанса, управляющий литературным наследием американской писательницы Гертруды Стайн. |
The remaining twenty nine paintings (one, a Degas, was taken by Renoir in payment for his services as executor) were offered to the French government twice more, in 1904 and 1908, and were both times refused. | Остальные двадцать девять картин (одну Ренуар взял в качестве оплаты за свои услуги душеприказчика) предлагались французскому правительству ещё дважды в 1904 и 1908 гг., и оба раза был получен отказ. |
On May 30, 1843, Bonaplata handed his will to his executor and started the trip, but his lungs collapsed in a last asthma attack on June 2 while he was passing the nearby village of Bunyol. | 30 мая 1843 года Бонаплата передал свою волю его душеприказчикам и начал поездку, но его легкие разрушились в последнем приступа астмы 2 июня, когда он проходил мимо соседней деревни Буньоле. |
Related searches : Testamentary Executor - Sole Executor - Project Executor - Legal Executor - Literary Executor - Estate Executor - Court Executor - Appoint As Executor - Executor Or Administrator - Executor And Trustee - Executor-heir Relation - Act As Executor