Translation of "expect of him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Expect him? | Будет? |
We expect much of him. | Мы многого от него ждём. |
I'll expect him. | Я буду ждать. |
Don't expect too much of him. | Не ожидай от него слишком многого. |
Don't expect too much of him. | Не жди от него слишком многого. |
Don't expect too much of him. | Не ждите от него слишком многого. |
I expect him to. | Его я тоже жду. |
You expect him back? | Но он сегодня вернётся? |
His parents expect too much of him. | Его родители ждут слишком многого от него. |
I expect him to come. | Я жду, что он придёт. |
And you don't expect him? | И вы его не ожидаете? |
They'll expect to see him. | Они захотят его увидеть. |
One never knows what to expect of him. | Никогда нельзя заранее знать чего ожидать от него. |
Expect him to push on hopelessly. | Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными. |
I expect him to help me. | Я жду, что он мне поможет. |
When do you expect him back? | Когда, вы думаете, он вернётся? |
We expect a lot from him. | Мы многого ожидаем от него. |
I didn't expect I'd find him. | Я не ожидал, что найду его. |
How soon do you expect him? | Как скоро он будет? |
WHEN DO YOU EXPECT HIM BACK? | Когда вы его ожидаете? |
What time do you expect him? | Во сколько он вернется? |
We expect him to come back soon. | Мы ожидаем, что он скоро вернётся. |
We expect him tomorrow at ten o'clock. | Мы ждём его завтра в десять. |
Do you expect him back to dinner? | Ожидаете ли вы его обратно в обед? |
One might almost expect him to speak. | Такое чувство, словно он сейчас заговорит. |
I expect him here any minute, though. | Я ожидаю его с минуты на минуту. |
You expect him to be an ambassador. | Он должен был быть посланником? |
I expect him to be here by three. | Я жду, что он будет здесь к трём часам. |
I didn't expect to ever see him again. | Я не ожидал его когда нибудь ещё увидеть. |
I didn't expect him not to do so. | Я не ожидал от него обратного. |
I don't expect him back until next week. | Мы не ожидаем его раньше следующей недели. |
I expect that I will see him on Monday. | Я надеюсь, что увижу его в понедельник. |
Tom doesn't understand what you expect him to do. | Том не понимает, чего ты от него ждёшь. |
Greece did not expect him most in the world. | Греция не ожидал, что он больше всего на свете. |
I didn't expect you to get silly about him. | Я не планировала большего. |
What did you expect, sending RedHands to meet him? | А чего ты ожидал, отправляя Красные Руки встретить его? |
Do you expect me to help him get away? | Ты ждёшь, что я помогу ему бежать? |
And what do you expect me to tell him? | Он вернулся? Так чего ты ждал, чтобы сказать? |
He's head over heels about her, exactly what one would expect of him. | Он, конечно, с ума по ней сходит, чего и следовало ожидать... |
Never did I expect that I would see him there. | Никогда не ожидал, что увижу его там. |
Why do you expect him to take over your business? | Почему Вы ждете его взять на себя ваш бизнес? |
I wish my husband were here. We expect him presently. | Жаль, мужа нет, но он скоро приедет. |
All right, but i don't expect him back till suppertime. | Хорошо, но я думаю, до ужина его не будет. |
I didn't expect him back here tonight, let alone with company! | Я не рассчитывала, что он вернётся сюда ночью, да ещё и не один! |
Even for a very young boy You can expect a lot of trouble from him. | Даже от очень маленького мальчика можно ждать очень больших неприятностей. |
Related searches : We Expect Him - I Expect Him - Expect Of - Of Him - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing - Should Expect