Translation of "expect of him" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Expect him?
Будет?
We expect much of him.
Мы многого от него ждём.
I'll expect him.
Я буду ждать.
Don't expect too much of him.
Не ожидай от него слишком многого.
Don't expect too much of him.
Не жди от него слишком многого.
Don't expect too much of him.
Не ждите от него слишком многого.
I expect him to.
Его я тоже жду.
You expect him back?
Но он сегодня вернётся?
His parents expect too much of him.
Его родители ждут слишком многого от него.
I expect him to come.
Я жду, что он придёт.
And you don't expect him?
И вы его не ожидаете?
They'll expect to see him.
Они захотят его увидеть.
One never knows what to expect of him.
Никогда нельзя заранее знать чего ожидать от него.
Expect him to push on hopelessly.
Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными.
I expect him to help me.
Я жду, что он мне поможет.
When do you expect him back?
Когда, вы думаете, он вернётся?
We expect a lot from him.
Мы многого ожидаем от него.
I didn't expect I'd find him.
Я не ожидал, что найду его.
How soon do you expect him?
Как скоро он будет?
WHEN DO YOU EXPECT HIM BACK?
Когда вы его ожидаете?
What time do you expect him?
Во сколько он вернется?
We expect him to come back soon.
Мы ожидаем, что он скоро вернётся.
We expect him tomorrow at ten o'clock.
Мы ждём его завтра в десять.
Do you expect him back to dinner?
Ожидаете ли вы его обратно в обед?
One might almost expect him to speak.
Такое чувство, словно он сейчас заговорит.
I expect him here any minute, though.
Я ожидаю его с минуты на минуту.
You expect him to be an ambassador.
Он должен был быть посланником?
I expect him to be here by three.
Я жду, что он будет здесь к трём часам.
I didn't expect to ever see him again.
Я не ожидал его когда нибудь ещё увидеть.
I didn't expect him not to do so.
Я не ожидал от него обратного.
I don't expect him back until next week.
Мы не ожидаем его раньше следующей недели.
I expect that I will see him on Monday.
Я надеюсь, что увижу его в понедельник.
Tom doesn't understand what you expect him to do.
Том не понимает, чего ты от него ждёшь.
Greece did not expect him most in the world.
Греция не ожидал, что он больше всего на свете.
I didn't expect you to get silly about him.
Я не планировала большего.
What did you expect, sending RedHands to meet him?
А чего ты ожидал, отправляя Красные Руки встретить его?
Do you expect me to help him get away?
Ты ждёшь, что я помогу ему бежать?
And what do you expect me to tell him?
Он вернулся? Так чего ты ждал, чтобы сказать?
He's head over heels about her, exactly what one would expect of him.
Он, конечно, с ума по ней сходит, чего и следовало ожидать...
Never did I expect that I would see him there.
Никогда не ожидал, что увижу его там.
Why do you expect him to take over your business?
Почему Вы ждете его взять на себя ваш бизнес?
I wish my husband were here. We expect him presently.
Жаль, мужа нет, но он скоро приедет.
All right, but i don't expect him back till suppertime.
Хорошо, но я думаю, до ужина его не будет.
I didn't expect him back here tonight, let alone with company!
Я не рассчитывала, что он вернётся сюда ночью, да ещё и не один!
Even for a very young boy You can expect a lot of trouble from him.
Даже от очень маленького мальчика можно ждать очень больших неприятностей.

 

Related searches : We Expect Him - I Expect Him - Expect Of - Of Him - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing - Should Expect