Translation of "should expect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expect - translation : Should - translation : Should expect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What should we expect? | Чего нам ожидать? |
What else should we expect? | Чего ещё нам ожидать? |
What changes should we expect? | Каких изменений нам ждать? |
But Europeans should not expect too much. | Однако европейцам не следует ожидать слишком многого. |
Should expect them every day best, a | Следует ожидать их каждый день лучшее, |
I suppose it's what I should expect. | Этого и следовало ожидать. |
GV What should the world expect from Noema? | GV Чего нам ожидать от Noema? |
What should the management expect from external assistance? | Что следует ожидать руководству от внешней помощи? |
Nor should anyone expect a moratorium on settlement expansion. | Не следует ожидать какого либо моратория на расширение поселений. |
We should expect similar complexity in today s Middle East. | Должны ли мы ожидать подобных сложностей сегодня на Ближнем Востоке. |
And nobody should expect stable democracies any time soon. | И никто не должен ожидать стабильных демократий в ближайшее время. |
Well, you know, we should expect to see that. | Что ж, мы должны были предвидеть это. |
What we should expect then is the opposite effect. | Здесь мы бы ожидали противоположного результата. |
We should be happy and grateful, but we should not expect it to continue. | Мы должны радоваться и быть благодарны судьбе, но нам не стоит надеяться на то, что так будет и дальше. |
Should be mega expect something to rival Moscow in 2008. | Должно быть что то грандиозное, конкурирующее с Евровидением 2008 в Москве. |
I expect, therefore, that this article should be concluded quickly. | В связи с этим я надеюсь, что работа над этой статьей будет скоро завершена. |
One should not expect too much from the regular police. | От официальных властей вряд ли дождешься положительных результатов. |
Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve. | Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться. |
Should we expect to be able to do that in the future? | Следует ли нам предполагать , что то же самое будет происходить в будущем? |
Nobody s perfect, least of all Sarkozy, so we should expect some infuriating initiatives. | Никто не совершенен, а в особенности Саркози, так что можно ожидать ряд возмутительных инициатив. |
Those brave enough to try a bowl should expect to sweat a bit! | Храбрецам, которые отважатся попробовать это блюдо, придется попотеть! |
Expect | Ожидать |
So should we expect to see much bigger currency moves in China anytime soon? | Так следует ли нам ожидать гораздо более серьезных изменений в области валютного курса в Китае в ближайшем будущем? |
But what should we expect, said Roy after the morning skate of the Avalanches . | А чего нам ждать, сказал Руа после утренней раскатки Лавин . |
So we should expect more bad economic, social, and political news in the years ahead. | Поэтому в предстоящие годы нам следует ожидать оттуда больше плохих экономических, социальных и политических новостей. |
But no one should expect Kenya to play a stabilizing regional role again anytime soon. | Но нельзя ожидать, что Кения снова начнет играть стабилизирующую роль в регионе в ближайшем будущем. |
As I said, members should not expect me to deal with the number of meetings. | Как я сказал, членам Комиссии не следует ожидать, что я займусь определением количества предстоящих заседаний. |
But culturally, we tend to think that downtowns should be dynamic, and we expect that. | Но с точки зрения культуры, мы склонны думать, что центры городов должны быть динамичными, и мы этого ожидаем. |
Whaddya expect? | А что Вы хотите? |
Expect him? | Будет? |
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp | Send послать пустую строку Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp |
Something you didn't expect that caps what you did expect. | То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали. |
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. | Ѕанкирам следует ожидать ограблени как курам стреба. |
Given this, we should expect Greek debt yields to rise further, despite the current IMF program. | Принимая во внимание вышеизложенное, мы должны ожидать, что доходность по долгам Греции будет продолжать увеличиваться, несмотря на программу МВФ. |
Of course, the rise of Asia s middle class is not the only change we should expect. | Понятно, что рост среднего класса в Азии это не единственное изменение, которого мы должны ожидать. |
No one should expect an Indian American alliance any time soon, given historical Indian public opinion. | Никто не должен ожидать, Индийско Американского альянса в ближайшее время, учитывая историческое мнение Индийской общественности. |
Of course, the rise of Asia s middle class is not the only change we should expect. | Понятно, что рост среднего клас а в Азии это не единственное изменение, которого мы должны ожидать. |
What you expect there is that old stars should be very clustered around the black hole. | Вы предполагаете, что эти старые звёзды должны быть очень близко к центру чёрной дыры. |
You expect nothing. | Нельзя ничего ожидать. |
'I expect so.' | Должно, дома. |
Expect no mercy. | Не жди снисхождения. |
Expect no mercy. | Не ждите пощады! |
Expect the unexpected. | Будьте готовы к неожиданностям! |
Don't expect miracles. | Не ожидай чудес. |
Don't expect miracles. | Не жди чудес. |
Related searches : Should I Expect - Should We Expect - You Should Expect - Should Not Expect - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing - Expect More