Translation of "expect to achieve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What does Europe expect to achieve through the Seventh Framework Programme?
И последний раздел Мощности .
We expect the proposed Peacebuilding Commission to help to achieve that objective.
И мы надеемся, что созданная нами Комиссия по миростроительству позволит ей выполнить эту задачу.
Without this, no country could expect to achieve development and a decent standard of living for its people.
Без этого ни одна страна не может рассчитывать на достижение развития и пристойный уровень жизни для своего населения.
That is why we sincerely hope, and indeed expect, all States Members of the United Nations to work vigorously to achieve this sublime goal.
Поэтому мы искренне надеемся, и более того  ожидаем, что все государства  члены Организации Объединенных Наций будут вести энергичную работу во имя достижения этой величественной цели.
I'll expect to.
Я рассчитываю на тебя.
I expect to come.
Я рассчитываю, что приду.
I expect to win.
Я надеюсь победить.
I expect to win.
Я надеюсь выиграть.
We expect to win.
Мы надеемся победить.
I expect him to.
Его я тоже жду.
She'll expect you to.
Она будет ждать тебя.
We expect that further measures to combat the universal scourge of drug abuse will emerge, along with the provision of the adequate funding necessary to achieve these ends.
Мы надеемся на принятие дальнейших мер борьбы с всеобщим бедствием злоупотребления наркотиками наряду с надлежащим финансированием, необходимым для достижения этой цели.
Expect
Ожидать
Few expect that to happen.
Немногие считают, что подобное может произойти.
I expect him to come.
Я жду, что он придёт.
Tom knows what to expect.
Том знает, чего ожидать.
I knew what to expect.
Я знал, чего ожидать.
We knew what to expect.
Мы знали, чего ожидать.
We know what to expect.
Мы знаем, чего ожидать.
Expect to be pleasantly surprised.
Готовься приятно удивиться.
Don't expect anything to change.
Не жди, что что то изменится.
Don't expect anything to change.
Не ждите, что что то изменится.
I didn't expect to win.
Я не ожидал, что выиграю.
Tom didn't expect to win.
Том не ожидал, что выиграет.
Tom didn't expect to win.
Том не ожидал, что победит.
Don't expect Tom to win.
Не жди, что Том выиграет.
Don't expect Tom to win.
Не ждите, что Том выиграет.
Don't expect Tom to win.
Не жди, что Том победит.
Don't expect Tom to win.
Не ждите, что Том победит.
We expect Tom to win.
Мы ждём, что Том выиграет.
We expect Tom to win.
Мы ждём, что Том победит.
Tom didn't expect to lose.
Том не ожидал, что проиграет.
We continue to expect this.
Мы по прежнему рассчитываем на это.
But you expect me to.
А я должна оставаться здесь.
They expect them to evaporate.
Рассчитывают, что она испарится.
Applicants can expect to receive
3 апреля 2000 г. Для поездок,
They'll expect to see him.
Они захотят его увидеть.
Didn't expect to see you.
Не ожидала увидеть тебя.
Gone to church, I expect.
Пошёл в церковь, полагаю.
It's too much to expect.
Это слишком. Дорога утомительная...
You expect me to believe...
Вы хотите, чтобы я поверил...
In this context, we expect the nuclear weapon States to display in no uncertain way their political willingness to achieve the early conclusion of a comprehensive test ban treaty.
В этом связи мы ожидаем, что обладающие ядерным оружием государства недвусмысленным образом продемонстрируют свою политическую готовность достичь скорейшего завершения договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
I want to know what to expect.
Я хочу знать, чего ожидать.
We often see what we expect to see, and don't see what we don't expect to see.
Часто мы видим то, что ожидаем увидеть, и не видим того, что не ожидаем.
Shouldn t they expect to face risk?
Разве им не следует ожидать, что они столкнутся с рисками?

 

Related searches : To Expect - Expect To Provide - Expect To Earn - Expect To Remain - Expect To Increase - Coming To Expect - Used To Expect - Expect To Last - Unreasonable To Expect - Expect To Pay - Expect To Obtain - Expect To Make - Leads To Expect