Translation of "unreasonable to expect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expect - translation : Unreasonable - translation : Unreasonable to expect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe it is unreasonable for investors to expect positive rates on safe assets in the future. | Не исключено, что у инвесторов нет оснований ожидать положительных процентов по безопасным активам в будущем. |
It would also be unreasonable, in their view, to expect Vanessa to remain in Australia while the parents are removed. | Также они считают, что неразумно ожидать, что Ванесса останется в Австралии, когда ее родителей вышлют. |
It is not unreasonable, therefore, to expect reciprocity of support in fighting the almost intractable problems that confront small States. | Поэтому логично было бы ожидать такой же поддержки в борьбе с хроническими проблемами, которые встают перед малыми государствами. |
It's unreasonable. | Просто бешеная. |
He's unreasonable. | Он безрассудный. |
The unreasonable want to change it. | Неразумные пытаются его изменить. |
This is unreasonable. | Подобная идея является необоснованной. |
Don't be unreasonable. | Не будь безрассудным. |
Is that unreasonable? | Это неразумно? |
Shinza was unreasonable ... | Шинза запросил слишком много ... |
It's not an unreasonable thing to do. | Это был бы разумный сервис. |
Your demands are unreasonable. | Ваши требования необоснованны. |
We won't be unreasonable. | Мы будем благоразумны. |
That would be unreasonable. | Это было бы неблагоразумно. |
I think it's unreasonable. | По моему, это неразумно. |
It's all so unreasonable. | Все это так неразумно. |
The sum isn't unreasonable. | На мой взгляд сумма обоснована. |
Aren't the dietmen unreasonable? | Их доводы такие бессмысленные. |
Aren't you being unreasonable? | Вы неразумны. |
That sounds not unreasonable. | Что же, в этом есть свой резон. |
While acknowledging the demands placed on the Secretariat, it was unreasonable to expect Member States to approve 5 billion of resources for peacekeeping operations without such a review. | Признавая требования к Секретариату, было бы безосновательно ожидать от государств членов утверждения бюджета в объеме 5 млрд. долл. |
'I don't wish to see such unreasonable doings.' | Не хочу я смотреть на эти безрассудства. |
The US policy seems unreasonable. | Политика США кажется неблагоразумной. |
He's not an unreasonable man. | Он не лишён рассудка. |
That is extremely cheap, unreasonable. | Это чрезвычайно дёшево, необоснованно. |
Oh, I know Papa's unreasonable. | Я знаю папину необузданность. |
I'm not an unreasonable man. | Я справедливый человек. |
Most unreasonable woman I've met! | Не встречал женщины безрассудней! |
I think Nicky's being unreasonable. | Просто Никки не мыслит здраво. |
Be unreasonable, if you want. | А вы что скажете? |
I continue to believe that such is indeed unreasonable. | Я по прежнему считаю такой подход неразумным. |
At the same time, it is unreasonable to expect the increasing number of academics on short term contracts to defend the integrity of an institution that cannot promise them job security. | В тоже время нельзя ожидать, что растущее число университетских сотрудников, работающих по краткосрочным контрактам, станут защищать неприкосновенность учебных заведений, которые не могут предоставить им трудовые гарантии. |
That is both unrealistic and unreasonable. | Это нереально и необоснованно. |
Are China and India being unreasonable? | Ведут ли себя Индия и Китай неблагоразумно? |
I never heard of such unreasonable... | Никогда не слышала ничего подобного... |
Maybe you're being a little unreasonable. | Может быть, вы недостаточно благоразумны. |
You've been so erratic, so unreasonable. | Ты такой рассеянный, такоЙ... неблагоразумный. |
It was also unreasonable to expect a host State to provide additional protection to United Nations personnel at a time when its resources were already mobilized to address the effects of the natural disaster. | Кроме того, было бы нелогичным ожидать, чтобы принимающее государство обеспечивало дополнительную защиту для персонала Организации Объединенных Наций, в то время как его ресурсы уже мобилизованы для устранения последствий стихийного бедствия. |
was a suspect, thus not involving professional communication between a lawyer and his client, the State party argues that it is unreasonable to expect total impunity for the author and A.T.M.M. | был подозреваемым (и здесь уже не идет речь о связи адвоката с его клиентом), то государство участник заявляет, что было бы безосновательным ожидать полного освобождения автора и A.T.M.M. |
You know how unreasonable I can be. | Ты же знаешь, какой глупой я иногда могу быть. |
(b) Leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable. | b) приводит к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными . |
Now, we wouldn't like you gentlement to think we're being unreasonable | Не думаю, джентльмены, что есть основания... |
I'll expect to. | Я рассчитываю на тебя. |
He cannot have said such an unreasonable thing. | Он не мог сказать такую несуразицу. |
Can A Reasonable Doubt have an Unreasonable Price? | Can A Reasonable Doubt have an Unreasonable Price? |
Related searches : To Expect - Expect To Provide - Expect To Earn - Expect To Remain - Expect To Increase - Coming To Expect - Used To Expect - Expect To Last - Expect To Achieve - Expect To Pay - Expect To Obtain - Expect To Make