Translation of "experience leading projects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pilot projects with Danish assistance helped to gain practical experience.
Пилотные проекты, проводившиеся при содействии Дании, помогли вооружиться практическим опытом.
The eu can offer experience in regional integration leading to political stability and prosperity.
ЕС может поделиться опытом региональной интеграции, которая ведет к политической стабильности и процветанию.
Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in which the International Heliophysical Year 2007 and basic space science played a leading role.
Состав участников подбирался на основе их научной специализации и опыта работы в программах и проектах, в которых ведущее место отводится тематике Международного гелиофизического года (2007 год) и фундаментальной космической науке.
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects
Доктор философии, машиностроение, 1973 год, Мичиганский университет, Ист Лансинг, Мичиган, США
The Greeks and the Dutch will exchange information on the experience gained with these projects.
Греческие и нидерландские организаторы проектов будут обмениваться информацией об опыте, накопленном в процессе реализации указанных проектов58.
Preserving the European bias against credits from forest projects is not justified, as positive experience emerging from the first land use projects will show.
Сохранение предвзятого отношения Европы к кредитам, полученным в результате лесоводческих проектов, неоправданно, как показывает положительный опыт первых проектов землепользования.
However, other projects with similar ambitions, such as the Explanada Artesanal, have not experience much success.
However, other projects with similar ambitions, such as the Explanada Artesanal, have not experience much success.
Experience in projects to date shows that large numbers of farmers can be trained per year.
Накопленный к настоящему времени опыт осуществления проектов свидетельствует о том, что в год можно обучать большое число фермеров.
(d) The role and experience of countries involved in assistance projects in the occupied Palestinian territory
d) Роль и опыт стран, участвующих в осуществлении проектов по оказанию помощи на оккупированной палестинской территории
This brochure was developed on the basis of the experience and results achieved by several projects.
Нижеследующий указатель разработан в соответствии с опытом и результатами различных проектов указанных в нем.
This year's experience indicates that some changes to the guidelines for pilot projects may be necessary.
Опыт этого года свидетельствует о том, что, возможно, следует внести некоторые изменения в главное направление развития экспериментальных проектов.
(iii) Assisting Governments in the formulation or evaluation of programmes and projects leading to the enhancement of national programmes
iii) оказание правительствам содействия в разработке или оценке программ и проектов в целях укрепления национальных программ
Cuba's experience might be of use to other countries in the implementation of national and regional projects.
Опыт Кубы мог бы пригодиться другим странам в осуществлении национальных и региональных проектов.
Belarus had decades of experience in implementing infrastructure projects in many Asian, African and Latin American countries.
Беларусь имеет накопленный десятилетиями опыт осуществления инфраструктурных проектов во многих странах Азии, Африки и Латинской Америки.
The MECD collects and generalizes experience of public participation in decision making with respect to specific projects.
МЭиЧС осуществляет сбор и обобщение опыта участия общественности в принятии решений по конкретным объектам.
This brochure was developed on the basis of the experience and results achieved by the projects described hereafter.
Нижеследующий указатель разработан в соответствии с опытом и результатами различных проектов указанных в нем.
Tacls Technical Dissemination Project in charge of disseminating the experience acquired from tangible field results of Tacis projects.
Проект по Распространению Технической Информации, распространяющий опыт полученный в различных целевых направлениях.
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
A report UNECE experience in implementing sub regional energy efficiency projects in CIS was also presented at the Workshop.
На рабочем совещании также рассматривался доклад Опыт ЕЭК ООН по осуществлению субрегиональных проектов в области энергоэффективности в странах СНГ .
It is expected that the two will result in a series of projects drawing on common experience and expertise.
Предполагается, что в результате реализации этих двух концепций будет подготовлен ряд проектов, основанных на общем опыте и накопленных знаниях.
In fact it is on the low side compared with the cost experience of other organizations undertaking similar projects.
На самом деле его стоимость незначительна по сравнению с той, с которой имеют дело многие организации, осуществляющие такие же проекты.
Children are so often involved in this orgy, and often experience a riot of emotions leading to depression, loneliness, anger and suicide.
Дети, столь часто вовлеченные в эту вакханалию, нередко испытывают буйство эмоций, подавленность, одиночество, озлобленность и склонность к суициду
Our experience demonstrates that aid can be most effective when provided as direct budgetary support for nationally designed development projects.
Наш опыт показывает, что помощь будет наиболее эффективной в том случае, когда она предоставляется в качестве прямой бюджетной поддержки национальных проектов в области развития.
They have had little experience in analysing projects and attracting and Implementing investments, as such matters were outside their remit.
У менеджеров не хватает опыта для анализа проектов, привле чения и освоения инвестиций, поскольку эти вопросы обычно находились за пределами их полномочий.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
(a) Demonstrated experience in undertaking similar projects successfully within large public sector and or multinational clients and international non governmental organizations
a) наличия подтвержденного опыта успешного участия в аналогичных проектах, осуществляемых в крупном государственном секторе и или многонациональными клиентами и международными неправительственными организациями
54. The experience of the International Year demonstrated the need for resources to be made available to indigenous peoples for projects.
54. Опыт проведения Международного года свидетельствует о необходимости предоставления в распоряжение коренных народов ресурсов для целей реализации проектов.
(c) Mobilization of domestic and external resources for science and technology programmes and projects leading to a coalition of resources for a unified approach
с) обеспечить мобилизацию национальных и внешних ресурсов для осуществления программ и проектов в области науки и техники и, таким образом, объединение ресурсов в целях реализации единого подхода
Then there's fair projects, good projects and very good projects.
от достойных проектов, хороших проектов и очень хороших проектов.
Kazakhstan is prepared to take active steps to publicize this experience, afford all possible assistance and participate in the implementation of projects.
Казахстанская сторона готова активно пропагандировать этот опыт и оказывать посильную помощь и участие в реализации проектов.
The research will include documentation of past experience and the development of innovative approaches to waste management through specifically designed demonstration projects.
Программа исследований будет включать подготовку документации о накопленном опыте и разработку новаторских подходов к управлению ликвидацией отходов на основе реализации специально разработанных демонстрационных проектов.
A leading example.
Пример передовой практики.
Leading Fatah activist.
Видный активист организации quot Фатх quot .
Mmm? Stop leading.
Хватит вести.
I'm not leading.
Я не виду.
Servoz was leading.
Сервоз был впереди.
And patience, experience and experience, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
Joint European Projects Compact Projects Mobility Joint European Projects Project Design
Совместные европейские проекты по повышению мобильности (СЕППМ) Структура проекта
Joint European Projects and Compact Projects
Руководство для участников конкурса
The accumulating experience and professional expertise of the Electoral Assistance Unit provides important contributions to the design and support of technical assistance projects.
Опыт и профессионализм, накапливаемые Группой по вопросам оказания помощи в проведении выборов, служат важным вкладом в разработку и поддержку проектов в области технической помощи.
A clear pattern emerges of initial measures reducing the risk of misperception leading to the further development of more elaborate measures building on this positive experience.
Вырисовывается четкая схема сначала идут меры, снижающие опасность недоразумений, а затем происходит дальнейшая разработка более сложных мер с опорой на этот позитивный опыт.
Aspuac and other leading members of the movement want to see the money invested in social projects like weaving schools and education for women and children.
Аспуак и другие лидеры движения хотели бы, чтобы деньги вкладывались в социальные проекты, такие как школы ткачества или образование женщин и детей.
experience.
Философия.
Experience?
Опыта?

 

Related searches : Leading Experience - Experience In Projects - Team Leading Experience - Industry-leading Experience - Experience In Leading - Multiple Projects - Managing Projects - Manage Projects - Future Projects - Regulatory Projects - Completed Projects - Strategic Projects - Drive Projects