Translation of "extensive knowledge base" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Search Knowledge Base
Поиск в базе знанийlabel for a button used to navigate to the next page
His extensive knowledge surprises me.
Меня поражает его эрудиция.
Information and knowledge base (system)
База (система) информации и знаний
He types Opossum into this official knowledge base.
Он набирает опоссум в официальной базе знаний.
The knowledge base is released under the Apache License.
База знаний выпущена под лицензией Apache.
It literally is connected to anything in terms of knowledge base.
Она буквально связана с любым объектом знаний.
Ambassador Kronfol was an experienced diplomat with extensive knowledge of multilateral and Arab affairs.
Посол Кронфоль был опытным дипломатом и обладал обширными познаниями в многосторонних делах и в вопросах арабского мира.
identify gaps in the knowledge base and areas where research is required
выявление пробелов в знаниях и тех аспектов, в которых требуется проведение исследований
FLOW (Fulgoromorpha Lists on The Web) a world knowledge base dedicated to Fulgoromorpha.
FLOW (Fulgoromorpha Lists on The Web) a world knowledge base dedicated to Fulgoromorpha.
(c) Consult with the secretariat and draw upon its experience and knowledge base.
с) проводить консультации с секретариатом и использовать его опыт и базу знаний.
They are the result of a common technological base and common approaches to economic activity, based on extensive methods.
Они вызваны общностью сложившейся технологической базы, методов ведения хозяйственной деятельности, в основе которых была заложена экстенсивная направленность.
The knowledge base is divided into microtheories (Mt), collections of concepts and facts typically pertaining to one particular realm of knowledge.
База знаний Cyc разделена на микротеории (Mt), коллекции концепций и фактов, принадлежащих одной конкретной области знаний.
The Knowledge Base (KB) contains over one million human defined assertions, rules or common sense ideas.
База Знаний ( или KB) содержит более миллиона занесённых туда людьми утверждений, правил и общеупотребительных идей.
Unlike the knowledge base as a whole, each microtheory is required to be free from contradictions.
В отличие от полной базы знаний, всякая микротеория должна быть свободной от противоречий.
Method MYCIN operated using a fairly simple inference engine, and a knowledge base of 600 rules.
MYCIN оперировала с помощью довольно простой машины вывода, и базы знаний из 600 правил.
Principles of Database and Knowledge Base Systems (two volumes), Computer Science Press, New York, 1988, 1989.
Principles of Database and Knowledge Base Systems (two volumes), Computer Science Press, New York, 1988, 1989.
provide an important knowledge base for advice and legal aid centres for refugees in many countries.
Такие программы представляют собой базу важных знаний для центров консультирования и правовой помощи беженцам во многих странах.
These observations constitute a valuable knowledge base associated with verification measurements and on site inspection protocols.
Эти замечания представляют собой ценный источник информации, связанной с протоколами, касающимися измерений для проверки и инспекций на местах.
2 Available from http www.paris21.org pages designing nsds NSDS documents knowledge base index.asp?tab KnowledgeBase.
2 Можно ознакомиться на сайте по адресу http www.paris21.org pages designing nsds NSDS documents knowledge base index.asp?tab KnowledgeBase.
The knowledge base contains 239,000 concepts and 2,093,000 facts and can be browsed on the OpenCyc website.
База знаний содержит 47 000 концепций и 306 000 фактов, и её можно просмотреть на сайте OpenCyc.
Inducing criteria for mass noun lexical mappings using the Cyc Knowledge Base and its Extension to WordNet .
Inducing criteria for mass noun lexical mappings using the Cyc Knowledge Base and its Extension to WordNet .
115. The need to base population and development policies and programmes on sound knowledge is increasingly recognized.
115. Все более широко признается необходимость того, чтобы в основе стратегий и программ в области народонаселения и развития лежали глубокие знания.
You can short cut huge amounts of work simply by using the extended knowledge base you have.
Вы сможете сэкономить кучу времени и сил просто за счёт вашей расширенной базы знаний.
If you want to use it as a document repository and sort of knowledge base you can.
Хотите сделать его хранилищем для документов или превратить в базу знаний тоже можете.
Another ongoing aspect of developing the aforementioned network is a constant effort to improve the knowledge base.
Разные виды информации, связанной с наркотиками, обычно уже в какой то форме производятся агентствами на местном или национальном уровне.
Extensive interview
Подробные интервью
Extensive testing
Тестирование
Once our economy adopts if it does we will have a base of knowledge to feed off of.
Следует отметить что развитию инновационного бизнеса немалое сопротивление оказывают крупные предприятия и государственные структуры. Они по прежнему стремятся сохранить свое монопольное положение, унаследованное от недавнего прошлого.
Once our economy adopts if it does we will have a base of knowledge to feed off of.
Они по прежнему стремятся сохранить свое монопольное положение, унаследованное от недавнего прошлого. Впрочем, такие процессы происходят не только в России.
Develop and maintain a knowledge base of learning, research and best practices for gender mainstreaming in peacekeeping operations.
КПСООН Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций
An improved knowledge base was needed in order to formulate effective remittance management strategies that would enhance development.
Для разработки эффективной политики в области управления репатриацией средств в интересах развития необходимо получить более полное представление о данном процессе.
Base, base. This is Kitahara.
Командный Центр, это Китахара.
Base, base. This is limura.
Самурай вызывает штабквартиру!
For most of the postwar period, advanced countries grew by expanding the knowledge and technology base of their economies.
На протяжении большей части послевоенного периода передовые страны росли, благодаря расширению знаний и технологической базы своих стран.
Building on DevInfo, a knowledge base will be created as a repository for information on the situation of children.
На основе системы DevInfo будет создана база знаний, в которой будет храниться информация о положении детей.
Moreover, for geographical reasons, Europe also benefits from a better knowledge of Arab and Muslim countries and extensive familiarity with their populations.
Кроме того, по географическим причинам, Европа лучше осведомлена о положении дел в арабских и мусульманских странах и очень хорошо знакома с их населением.
Compulsory student participation would not only improve Wikipedia s already impressive collective knowledge base, but also might help curb the elitist pretensions of researchers in the global knowledge system.
Обязательное участие студентов не только улучшит впечатляющую базу знаний Википедии , но также поможет обуздать претензии исследователей в глобальной системе знаний.
Base
Base
base
base
Base
Базовый
Base
Bs
Base
Базисный период
The interview is extensive.
Интервью является обширным.
The list is extensive.
Список обширный.
They are extensive travellers.
Они обширны путешественников .

 

Related searches : Extensive Knowledge - Base Knowledge - Knowledge Base - Extensive Client Base - Extensive Customer Base - Extensive Installed Base - Gain Extensive Knowledge - Extensive Market Knowledge - Acquire Extensive Knowledge - Extensive Technical Knowledge - Extensive Customer Knowledge - Extensive Industry Knowledge - Developed Extensive Knowledge - Knowledge Base About